當前位置:國文齋>範文>語文>

《任光祿竹溪記》閱讀答案

語文 閱讀(1.79W)

在學習、工作生活中,我們都離不開閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。那麼你知道什麼樣的閱讀答案纔能有效幫助到我們嗎?以下是小編爲大家收集的《任光祿竹溪記》閱讀答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《任光祿竹溪記》閱讀答案

《任光祿竹溪記》閱讀答案1

閱讀下面文言文,完成6—9題。

餘嘗遊於京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼①海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之。其爲園,必購求海外奇花石,或千錢買一石、百錢買一花,不自惜,然有竹據其間,或芟而去焉。曰:“毋以是佔我花石地。”而京師人苟可致一竹,輒不惜數千錢。然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”嗚呼!奇花石,誠爲京師與江南人所貴,然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異於竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚於京師人之寶之者,是將不勝笑也。以此觀之,世之好醜,亦何常之有乎?

餘舅光祿②任君治園於荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中,而間謂餘曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人,甥其爲我記之。”餘以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者?無乃獨有所深好於竹,而不欲以告人歟?君生長於紛華而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去,尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其於竹,必有自得焉。而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而後快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。

(取材於明·唐順之《任光祿竹溪記》)註釋:①徼(jiào):邊界。②光祿:官名。

6.下列語句中,加點的詞解釋不正確的一項是

A.或千錢買一石 或:有人

B.然窮其所生之地 窮:追究

C.吾不能與有力者爭池亭花石之勝 勝:超過

D.尤挺挺不妄與人交 妄:隨便

7.下列各組語句中,加點的詞意義和用法都相同的一組是

A. ①吾江南人斬竹而薪之 ②而不欲以告人歟

B. ①則人益貴之 ②則絕徼海外之人視之

C. ①誠爲京師與江南人所貴 ②甥其爲我記之

D. ①君生長於紛華而能不溺乎其中 ②此其於竹,必有自得焉

8.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是

A.京師人乃寶吾之所薪

國都的人於是把我們的木柴當做寶貝一般

B.吾意其亦無以甚異於竹之在江以南

我料想它們與竹子在江南(一樣)也沒有什麼不同

C.凜然有偃蹇孤特之氣

令人敬畏有高傲不同一般的氣節

D.竹固可以不出江南而取貴也哉

竹子本可以不離開江南就獲得人們的尊重啊

9.下列的理解和分析,不符合文意的一項是

A.本文是作者受任君之託爲竹溪寫的一篇“記”。“記”是中國古代的一種文體。

B.文章起筆寫國都的人和江南的人對竹子的喜好和厭惡,一好一惡,對照鮮明。

C.任君自稱爲“竹溪主人”,與東晉陶淵明愛菊、北宋周敦頤愛蓮,意趣情懷相似。

D.任君不與江南的侯家富豪攀比池亭花石,正是因爲他喜愛竹子正直孤高的品質。

10.文中說“世之好醜,亦何常之有乎”,意思是說“世上的美醜(好惡),也哪裏有固定不變的(標準)呢”。請結合當下的社會生活或讀過的文學作品談談自己對這一句子的'領悟。(10分)

參考答案:

6.C.美好

7.B.連詞,那麼(A.順承連詞,就 / 轉折連詞,卻; C.介詞,表被動,被 / 替,給; D.介詞,在 / 對於)

8.A(國都的人竟把我們當柴燒的竹子當做珍寶)

9.B(“厭惡”應爲“輕視”)

10.(10分)(略)

【參考譯文】

我曾經遊覽過國都世宦富貴人家的花園,看見那裏積聚的東西,從極遠的邊地(到)海外的奇異的花卉石頭沒有不能得到的,然而不能得到的只有竹子。我們江南人砍伐竹子把它當柴燒。江南人修建花園,一定購買尋求海外的奇花異石,有人用千錢買一塊石頭,有人用百錢買一棵花,(並)不吝惜,然而如有竹子佔據在當中,有人就將它鋤除並拋棄它。說:“不要讓它佔了我種花置石的地方。”但國都的人如果能覓到一竿竹子,就不惜(花費)數千錢(來購買)。然而一遇到下霜降雪,(竹子)又幹枯而死。由於它難以尋覓而且又多(易)枯死,人們就更加珍愛它。可是江南的人甚至譏笑他們說:“國都的人竟把我們當柴燒的竹子當做珍寶。”唉!奇花異石,確實被國都的人與江南的人所珍愛,然而追究它們的原產地,那麼邊地和海外的人看待奇花異石,我料想它們與竹子在江南(一樣)也沒有什麼不同。而邊地海外,也許是一向不出產竹子的地方,然而假如讓那裏的人一旦看到竹子,我想他們必定比國都的人更加珍愛和看重它,這種情況(恐怕)是笑不完的。由這些看來,世上的美醜(好惡),也哪裏有固定不變的(標準)呢?

我的舅舅光祿大夫任君在荊溪的邊上修建了一個花園,到處種植竹子,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,(他)有空就與客人在那裏吟詩嘯歌,偶然對我說:“我不能與有勢力的人比池亭花石的美好,單獨在這裏取本地本來就有的東西,可以不花費勞力而使滿園蒼翠蔥蘢,也完全可以(使自己)滿足。因此自稱是竹溪主人,請外甥替我記述一下。”我認爲任君哪裏是真的不能與有勢力者攀比,而隨意取其當地所有?恐怕還是對竹子獨有的特殊愛好,而不願意把它告訴別人吧?任君生活在富貴繁華中卻能不沉溺在其中,衣飾車馬、僮僕、歌舞,凡是那些富貴人家沉湎嗜好的,一切摒斥而去,尤其是方正剛直不隨意與人交往,令人敬畏有高傲(而)不同一般的氣節,這正是任君對於竹子一定有自己心得的地方。但是萬物中只要人們喜愛的某種東西,哪有什麼辦法可以阻止他對於那種東西的追求呢?既然這樣那麼即使竹子不是這裏的土地上所有,任君也將竭盡自己的力量得到它,然後心裏才高興。任君的力量雖然使他能儘量尋覓奇花異石,但是他的愛好本不在此啊。唉!竹子本可以不離開江南就獲得人們的尊重啊!(對此)我重新有了感受。

《任光祿竹溪記》閱讀答案2

餘嘗遊於京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而薪之。其爲園,亦必購求海外奇花石,或千錢買一石,百錢買一花,不自惜。然有竹據其間,或芟而去焉,曰:“毋以是佔我花石地!”而京師人苟可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪!”

嗚呼!奇花石誠爲京師與江南人所貴,然窮其所生之地,則絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異於竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚於京師人之寶之者,是將不勝笑也。語云:“人去鄉則益賤,物去鄉則益貴。”以此言之,世之好醜,亦何常之有乎?

餘舅光祿任君治園於荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中。而間謂餘曰:“吾不能與有力者爭池亭花石之勝,獨此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也,因自謂竹溪主人,甥其爲我記之。”

餘以謂君豈真不能與有力者爭,而漫然取諸其土之所有者,無乃獨有所深好於竹,而不欲以告人歟?昔人論竹,以爲絕無聲色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖豔綽約不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以諧於俗。是以自古以來,知好竹者絕少。且彼京師人亦豈能知而貴之,不過欲以此鬥富,與奇花石等耳。故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其爲不知竹一也。

君生長於紛華,而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其於竹必有自得焉。而舉凡萬物,可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而後快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。

(選自《古文鑑賞辭典》)

1.對句中加點詞語的解釋,不正確的一項是 ( )

A.自絕徼海外奇花石無所不致

B.吾江南人斬竹而薪之 徼:邊界。 薪:這裏是“當作柴草”。

C.或芟而去焉

D.固有不能間也歟 芟:鋤除。 間:間或。

2.下列各組語句中,全都是表述任光祿志趣高雅的一組是 ( )

①京師人乃寶吾之所薪

②竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中

③可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也

④凜然有偃蹇孤特之氣

⑤此其於竹,必有自得焉

⑥竹固可以不出江南而取貴也哉

A.①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤

3.下列對原文有關內容的分析和概括不正確的一項是 ... ( )

A.文章開篇寫遊京師顯貴人家之園的見聞感受,那裏奇花異石屢見不鮮,惟竹不可得。

B.文章第2段引用俗語,說明世上評價人、物的標準,是依遠近多寡而論高下貴賤。

C.任光祿雖然身處江南,但不以世俗賤竹而賤之,而是在荊溪之上治園,“遍治以竹”。

D.文章由任光祿對竹的態度,揭示出他不諂流俗的孤高獨立的人品,這也屬直接寫竹。

4.把文言文閱讀材料中畫橫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)

(1)以此言之,世之好醜,亦何常之有乎?(3分)

(2)故京師人之貴竹,與江南人之不貴竹,其爲不知竹一也。(3分)

(3)然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而後快乎其心。(4分)

1、D 解析:間:間隔,阻止。

2、B 解析:①句寫京師人把竹子當作寶;④句是寫任光祿的凜然氣節;⑥句寫竹子。

3、D 解析:是間接寫竹。

4、(1)解析:如此說來,世上的美醜好惡,又有什麼不變的標準呢!(“亦”、賓語前置、句

意各1分)

(2)解析:所以京城人珍愛竹子,與江南人不重竹子,他們同屬於不知竹,是一樣的啊。

(“其”、“一”、句意各1分)

(3)解析:既然這樣,那麼假使竹子不是這裏的土地所有,任君也將竭盡其力予以蒐集,

然後心裏才高興。(“然則”、“雖”、“快”、句意各1分

參考譯文:

我曾經遊觀過京城世宦富貴人家的亭園,見那裏集聚的東西,自極遠的邊地到海外,奇異的花卉石子沒有不能羅致的,所不能羅致的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當柴燒。他們築園構亭也必定購買尋求海外的奇花異石,有的用千錢買一石,有的用百錢買一花,並不吝惜。然而如有竹子佔據在當中,有時就將它砍去,說:“不要讓它佔了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費數千錢來購買;然而一遇到下霜降雪,便又都乾枯而死。正因爲它的難以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛它。而江南人甚而笑他們說:“京城人竟把我們當柴燒的東西視爲珍寶。”

嗚呼!奇花異石誠然爲京城與江南人所珍愛。然而追溯它們的產地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒有什麼大的區別。而邊地海外,或許是從不出產竹子的'地方,假如讓那裏的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語說:“人離鄉則愈賤,物離鄉則愈貴。”如此說來,世上的美醜好惡,又有什麼不變的標準呢!

我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構築了一個亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那裏吟詩嘯歌。他偶然對我說:“我不能與有勢力的人比池亭花石的勝況,單獨在這裏取山地本來所有的東西,可以不花費勞力而使滿園蒼翠蔥蘢,也足以自適。因此自稱是竹溪主人。請外甥爲我記述一下吧。”

我以爲任君哪裏是真的不能與有勢力者攀比,而隨意取其當地所有;恐怕還是對竹獨有特殊的愛好,而不願意把它告訴別人吧?過去有人談論竹子,以爲它決沒有美妙的聲音、動人的姿色和香味值得喜愛。所以它奇巧怪異不如石,妖豔柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來,知道珍愛竹子的人極少。那麼京城人難道也是能知竹而加以珍愛的嗎?他們不過是想用此與別人爭誇富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人珍愛竹子,與江南人不重竹子,他們同屬於不知竹,是一樣的啊。

任君在繁華紛鬧中生長,而能不沉溺其中,衣飾、車馬、僮僕、歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨立之氣,這正是任君對於竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬物,原有不能割捨的嗎?既然這樣,那麼假使竹子不是這裏的土地所有,任君也將竭盡其力予以蒐集,然後心裏才高興。任君的財力雖然使他能儘量尋覓奇花異石,然而他的愛好本不在此啊。

可嘆啊!竹子本可以不出江南而爲人貴重,對此我重新有了感受了。

《任光祿竹溪記》閱讀答案3

閱讀下文,回答問題。

任光祿竹溪記

餘嘗遊於京師侯家①富人之園,見其所蓄②,自絕徼③海外奇花石無所不致,而所不能致者唯竹。吾江南人斬竹而薪之,其爲園④,亦必購求海外奇花石,或千錢買一石、百錢買一花,不自惜。然有竹據其間,或芟⑤而去焉,曰:“毋以是佔我花石地!”而京師人苟可致一竹,輒不惜數千錢;然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁⑥死,則人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪!”

[注]①侯家:王侯之家。②蓄:蓄養,收藏。③絕徼:極遠的邊地。④其爲園:他們建造園子。⑤芟(shān):割。⑥槁:幹桔。

1.解釋下列句中加粗的詞。

(1)而所不能致( )者惟竹

(2)然( )有竹據其間

(3)或芟而去( )

(4)毋以是( )佔我花石地

2.用現代漢語寫出下面句子的意思。

吾江南人斬竹而薪之。

譯:_____________________________________

3.這段文字告訴我們一個什麼道理?(請用簡潔的語言概括)

答:_____________________________________

參考答案:

1.(1)得到(2)然而(3)除掉、去除(4)這(或“它”),代指竹子

2.我們江南人砍掉竹子把它當柴燒。

3.“物以稀爲貴”,“不同地方的'人對同一事物可以有不同的看法”,“事情的好壞是相對的”。(意對即可)