當前位置:國文齋>範文>語文>

《與韓荊州書》閱讀答案

語文 閱讀(1.69W)

在學習、工作生活中,我們都不可避免地會接觸到閱讀答案,藉助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時總結。你知道什麼樣的閱讀答案纔算得上好閱讀答案嗎?下面是小編爲大家整理的《與韓荊州書》閱讀答案,歡迎大家分享。

《與韓荊州書》閱讀答案

《與韓荊州書》閱讀答案1

與韓荊州書

李白

白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白。隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術,遍幹諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。王公大臣,許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?

昔王子師爲豫州,未下車,即闢荀慈明;既下車,又闢孔文舉,山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴協律,入爲祕書郎;中問崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒。或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發。白以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。倘急難有用,敢效微軀。

人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫, 能自矜?至於製作,積成卷軸, 欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。 賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人。然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門。幸推下流,大開獎飾,惟君侯圖之。

6.下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.十五好劍術,遍幹諸侯 幹:求

B.一經品題,便作佳士 題:書寫

C.未下車,即闢荀慈明 闢:召

D.而願委身國士 委:託付

7.在第五段的空格內填入的虛詞,恰當的一組是(3分)

A.若 安 則 且 B. 若 則 安 且

C且 安 則 若 D. 且 則 安 若

8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語(8分)

(1)願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。(3分)

(2)或以才名見知,或以清白見賞。(2分)

(3)幸推下流,大開獎飾,惟君侯圖之!(3分)

9.請簡要分析第四段舉例的用意。(4分)

6.B

7.C

8.(1)希望君侯您不因爲自己的富貴而傲視他們,也不因爲他們寒賤而輕視他們。(3分。重點落實“以”“驕”“忽”)

(2)有的由於才幹名聲被您知曉,有的因爲操行清白受您賞識。(2分。重點落實“或”“見”)

(3)但願您推恩於身居下位的人,多加稱賞讚美,還望您考慮!(3分,重點落實“下流”“惟”“圖”)

9.暗示自己也是有才之士,希望韓荊州推薦自己.(每點2分)

《與韓荊州書》閱讀答案2

與韓荊州書

李 白

白聞天下談士相聚而言曰:生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術,遍幹諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶??

昔王子師爲豫州,未下車,即闢荀慈明,既下車,又闢孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦薦一嚴協律,入爲祕書郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發,以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。儻急難有用,敢效微軀

且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至於製作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門①。幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之

(選自上海辭書出版社《古文鑑賞辭典》)

【注】①薛、卞之門:薛指古代善於鑑定刀劍的薛燭;卞指發現寶玉的楚人卞和。比喻善於鑑賞人才的人。

【注】①談士:談論世事的人。②疇曩(chóu nǎng):往舀。③製作:指文章著述。侔(móu):相等,齊同。④謨猷(yóu):謀畫。謀略。

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分) ( )

A.躬吐握之事 躬:鞠躬

B.未下車,即闢苟慈明 闢:徵召

C.而願委身國士 委:付託

D.惟君侯圖之 圖:考慮

2.下列句子分爲四組,全都是寫李白向韓荊州介紹自己的才華的一組是(3分) ( )

①有周公之風,躬吐握之事

②十五好劍術,遍於諸侯;三十成文章,歷抵卿相

③雖長不滿七尺,而心雄萬夫

④筆參造化,學究天人請日試萬言,倚罵可待

⑤王公大人,許與氣義 ⑥推赤心於諸賢之腹中

A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤

3.下列對原文的概括和分析,正確的一項是(3分) ( )

A.文章開頭借用天下談士的話——“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州”,讚美韓荊州謙恭下士,識拔人才。

B.接着作者毛遂自薦,介紹自己的經歷、才能和氣節。文章表現了李白“雖長不滿七尺,而心雄萬夫”的氣概和“日試萬言,倚馬可待”的自信。

C.作者在介紹自己的同時,頌揚韓荊州的德行、學問和文章。作者爲了得到韓荊州的賞識,不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,對韓荊州進行恭維。

D.文末作者提出請韓荊州閱讀自己的作品,並願意當面呈上,就像薛燭相青萍寶劍,卞和識璞玉一樣,自己也能得到韓荊州的賞識。

4.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)

(1)君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。

(2)或以才名見知,或以清白見賞。 .

參考答案:

1. (3分)A(親自)

2. (3分) D (①讚美韓荊州有周公那樣的作風 ②讚美韓荊州的德行與文才 ⑥讚美韓荊州對賢士真誠相待)

3. (3分)C(本文雖是干謁之作,但作者並沒有露出卑屈之態,而是對自己的才能充滿自信。)

4.(6分)

(1)(希望)君侯您不因爲自己的富貴而對他們驕傲,也不因爲他們寒賤而輕忽他們。(3分。意思對、語句通順1分;“以”“忽”譯對各給1分)

(2)有的由於才幹名聲被您知曉,有的因爲操行清白受您賞識。(3分。意思對、語句通順1分;“或”“見”譯對各給1分)

【參考譯文】

我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封爲萬戶侯,只希望結識一下韓荊州。” 您怎麼令人景仰到這樣的程度!難道不是因爲您有周公那樣的作風,親自踐行吐哺握髮之事,因而使海內的豪傑俊士都奔走而歸於您的門下。士人一一旦被您賞識,便如跳進了龍門,聲譽立即提高了十倍。所以藏龍臥虎待機而動的人士,都想從您這裏獲得聲譽和肯定的評價。希望君侯您不因爲自己的富貴而對他們驕傲,也不因爲他們寒賤而輕忽他們,那麼您衆多的賓客中便會有毛遂那樣的奇才。假使我能有脫穎而出的機會,我就是那樣的人啊。

我是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。少年時期即愛好劍術,拜見了許多地方長官;三十歲而詩文有成就,拜見了很多朝中卿相顯貴。雖然身高不滿七尺,但心志高超,過於萬人。王公大人都讚許我有志節,講道義。這是我過去的抱負和行事,怎麼敢不盡情向您傾訴呢?

您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文筆闡明自然化育之大道,學問窮究天道人事之精微。希望您推心相與,和顏接待,不因爲我以長揖之禮晉見而拒絕我。如若能用盛宴來接待我,任我縱情暢談,那麼請您以日寫萬言來測試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下文士都認爲您是執掌詩文命運的星君,衡量人才高下的權威,一經您的品評,就是德才兼美之士。那您何必愛惜庭階前區區一尺之地,使我不能揚眉吐氣、氣宇昂揚於青雲直上呢!

從前王子師擔任豫州刺史,尚未到任就徵召荀慈明,到任後又徵召孔文舉;山濤任冀州刺史,考察選拔三十餘人,其中有的人官至侍中、尚書,這都是前代人所稱道讚美的。而您也薦舉過嚴協律,進入朝廷任祕書郎;其間還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的由於才幹名聲被您知曉,有的因爲操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發。我因此感動激勵,瞭解您以至誠待人,對賢士推心置腹,故而不歸向他人,而願意把身心命運付託給國中才德至高的人。倘使您有什麼緊急艱難而要用我之處,我自當獻身效命。

再說人並不是堯舜那樣的聖人,誰能十全十美呢?我在謀略策畫方面,怎麼能自誇呢?至於我的詩文創作,已經積累成卷軸,卻想呈請您抽暇過目。就怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識。倘蒙垂青,願意看看拙作,那麼請賞給紙墨,還有抄寫的人。然後回去打掃安靜的小室,謄清呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能夠在薛燭、卞和的門下,增添身價。但願您推恩於身居下位的人,大開嘉獎鼓勵之門。還望您加以考慮。

《與韓荊州書》閱讀答案3

白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術,遍幹諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?

昔王子師爲豫州,未下車,即闢荀慈明,既下車,又闢孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦薦一嚴協律,入爲祕書郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發,以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。儻急難有用,敢效微軀。

且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至於製作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門①。幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。

(選自上海辭書出版社《古文鑑賞辭典》)

【注】①薛、卞之門:薛指古代善於鑑定刀劍的薛燭;卞指發現寶玉的楚人卞和。比喻善於鑑賞人才的人。

5.對下列句中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.遍幹諸侯 幹:求取

B.王公大人,許與氣義 許:允許、應承

C.幸惟下流,大開獎飾 下流:指地位低的人

D.惟君侯圖之 圖:考慮、切磋

6.下列加點的詞意義和用法相同的一組是

A.豈不以有周公之風,躬吐握之事 臣以供養無主,辭不赴命

B.使海內豪俊,奔走而歸之 故不戰而強弱勝負已判矣

C.皆欲收名定價於君侯 則無望民之多於鄰國也

D.使白得穎脫而出,即其人焉 若不闕秦,將焉取之

7.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是

A.上文開篇引用談士們所說的“生不用萬戶侯,但願一識韓荊州”,其目的主要是突出韓荊州在當時具有很強的影響力。

B.文中李白頌揚韓荊州的德行、學問和文章等,意在表明他有如此高的修養,一定能夠識拔像自己一樣的賢能之士。

C.文末作者用了薛燭、卞和的典故,主要目的是讚美韓荊州任人唯賢、知人善任的高尚品德。

D.本文雖是干謁之作,但作者並沒有露出卑屈之態,而是對自己的才能充滿自信。

8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語(10分)

(1)願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。(3分)

譯:

(2)而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?(4分)

譯:

(3)或以才名見知,或以清白見賞。(3分)

譯:

9.下面斷句不正確的一項是

A.莊宗既好俳優/又知音/能度曲/至今汾晉之俗/往往能歌其聲

B.聖人感人心而天下和平/感人心者/莫先乎情/莫始乎言/莫切乎聲/莫深乎義

C.天下莫弱於水/而攻堅強者/莫之能勝其/無以易之/弱能勝剛天下/莫不知/莫能行

D.陵謂足下當享茅土之薦/受千金之賞/聞子之歸/賜不過二百萬/位不過典屬國

《與韓荊州書》閱讀答案4

閱讀下面的文言文,完成6—8題。(9分)

與韓荊州書

(唐) 李白

白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握①之事,使海內豪俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍!所以龍蟠鳳逸②之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。?

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術,遍幹諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人,許與氣義。此疇曩③心跡,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作侔④神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶? ? 昔王子師爲豫州,未下車,即闢荀慈明,既下車,又闢孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦薦一嚴協律,入爲祕書郎,中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發,以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。儻急難有用,敢效微軀。?且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜?至於製作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門⑤。幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。?

(選自上海辭書出版社《古文鑑賞辭典》)

【注】①吐握:吐哺(口中所含食物)握髮(頭髮)。後世以“吐握”形容禮賢下士。 ②龍盤鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。 ③疇曩(chóu nǎnɡ):往日。 ④製作:指文章著述。侔(móu):相等,齊同。⑤薛、卞之門:薛指古代善於鑑定刀劍的薛燭;卞指發現寶玉的楚人卞和。比喻善於鑑賞人才的人。

6.對下列句中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.寒賤而忽之 忽:忽然 B.遍幹諸侯 幹:求取?

C.王公大人,許與氣義 許:稱許、讚許? D.惟君侯圖之 圖:考慮、切磋?

7.下面四組中,全部是表現李白表白自己才幹的一組是(3分)

①使白得穎脫而出,即其人焉 ②白隴西布衣,流落楚漢

③十五好劍術 ④三十成文章

⑤王公大人,許與氣義 ⑥請日試萬言,倚馬可待

A.①②③④ B.③④⑤⑥ C.①③⑤⑥ D.②④⑤⑥

8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A.上文開篇引用談士們所說的“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州”,意在突出對韓荊州的仰慕,也表明韓荊州在當時具有很強的影響力。?

B.文中李白頌揚韓荊州的德行、學問和文章等,意在表明他有如此高的修養,一定能夠識拔像自己一樣的賢能之士。?

C.文末作者用了薛燭、卞和的典故,主要目的是讚美韓荊州任人唯賢、知人善任的高尚品德。

D.本文雖是干謁之作,但作者並沒有露出卑屈之態,而是對自己的才能充滿自信。

6、(3分) A(忽:輕視)?

7、(3分) B (①是李白的假想、希望,表達的是對韓荊州的推崇;②是李白自述處境,無才幹無關。)

8、(3分) C(主要目的是爲了讓韓荊州引薦自己)

參考譯文:

我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封爲萬戶侯,只願結識一下韓荊州。”怎麼使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因爲您有周公那樣的作風,躬行吐哺握髮之事,故而使海內的豪傑俊士都奔走而歸於您的門下。士人一經您的接待延譽,便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們傲慢,不因他們微賤而輕視他們,那麼您衆多的賓客中便會出現毛遂那樣的奇才。假使我能有機會顯露才幹,我就是那樣的人啊。

我是隴西平民,流落於楚漢。十五歲時愛好劍術,謁見了許多地方長官;三十歲時文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺,但志氣雄壯,勝於萬人。王公大人都讚許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文章與自然造化同功,學問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認爲您是決定文章命運、衡量人物高下的權威,一經您的品評,便被認作美士,您何必捨不得階前的區區一尺之地接待我,而使我不能揚眉吐氣、激厲昂揚、氣概凌雲呢?

一般人都不是堯、舜那樣的.聖人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我誇耀?至於我的作品,已積累成爲卷軸,卻想要請您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,願意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫的人手,然後我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價值。願您顧念身居下位的人,大開獎譽之門。請您加以考慮。

《與韓荊州書》閱讀答案5

與韓荊州書

李白

白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。”何令人之景慕,一至於此!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪傻,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白。隴西布衣,流落楚漢。十五好劍術,遍幹諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡②,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作③侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?

昔王子師爲豫州,未下車,即闢荀慈明;既下車,又闢孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴協律,入爲祕書郎;中問崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒.

以才名見知,或以才名見知,或以清白見賞。白以此感激,知君侯推,赤心於諸賢之腹中,所以不歸他人,而願委身國士。倘急難有用,敢效微軀。

且人非堯舜,誰能盡善?白謨猷④籌畫,安能自矜?至於製作,積成卷軸,則欲塵穢視聽。恐雕蟲小技,不捨大人。若賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人。然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門。幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。

(選自《古文觀止》)

【注】①談士:談論世事的人。②疇曩(chóu nǎng):往舀。③製作:指文章著述。侔(móu):相等,齊同。④謨猷(yóu):謀畫。謀略。

2.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分) ( )

A.躬吐握之事 躬:鞠躬

B.未下車,即闢苟慈明 闢:徵召

C.而願委身國士 委:付託

D.惟君侯圖之 圖:考慮

3.下列句子分爲四組,全都是寫李白向韓荊州介紹自己的才華的一組是(3分) ( )

①有周公之風,躬吐握之事

②十五好劍術,遍於諸侯;三十成文章,歷抵卿相

③雖長不滿七尺,而心雄萬夫

④筆參造化,學究天人請日試萬言,倚罵可待

⑤王公大人,許與氣義 ⑥推赤心於諸賢之腹中

A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤

4.下列對原文的概括和分析,正確的一項是(3分) ( )

A.文章開頭借用天下談士的話——“生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州”,讚美韓荊州謙恭下士,識拔人才。

B.接着作者毛遂自薦,介紹自己的經歷、才能和氣節。文章表現了李白“雖長不滿七尺,而心雄萬夫”的氣概和“日試萬言,倚馬可待”的自信。

C.作者在介紹自己的同時,頌揚韓荊州的德行、學問和文章。作者爲了得到韓荊州的賞識,不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,對韓荊州進行恭維。

D.文末作者提出請韓荊州閱讀自己的作品,並願意當面呈上,就像薛燭相青萍寶劍,卞和識璞玉一樣,自己也能得到韓荊州的賞識。

5.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)

(1)君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。

(2)或以才名見知,或以清白見賞。 .

參考答案:

2. (3分)A(親自)

3. (3分) D (①讚美韓荊州有周公那樣的作風 ②讚美韓荊州的德行與文才 ⑥讚美韓荊州對賢士真誠相待)

4. (3分)C(本文雖是干謁之作,但作者並沒有露出卑屈之態,而是對自己的才能充滿自信。)

5.(6分)

(1)(希望)君侯您不因爲自己的富貴而對他們驕傲,也不因爲他們寒賤而輕忽他們。(3分。意思對、語句通順1分;“以”“忽”譯對各給1分)

(2)有的由於才幹名聲被您知曉,有的因爲操行清白受您賞識。(3分。意思對、語句通順1分;“或”“見”譯對各給1分)

【參考譯文】

我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封爲萬戶侯,只希望結識一下韓荊州。” 您怎麼令人景仰到這樣的程度!難道不是因爲您有周公那樣的作風,親自踐行吐哺握髮之事,因而使海內的豪傑俊士都奔走而歸於您的門下。士人一一旦被您賞識,便如跳進了龍門,聲譽立即提高了十倍。所以藏龍臥虎待機而動的人士,都想從您這裏獲得聲譽和肯定的評價。希望君侯您不因爲自己的富貴而對他們驕傲,也不因爲他們寒賤而輕忽他們,那麼您衆多的賓客中便會有毛遂那樣的奇才。假使我能有脫穎而出的機會,我就是那樣的人啊。

我是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。少年時期即愛好劍術,拜見了許多地方長官;三十歲而詩文有成就,拜見了很多朝中卿相顯貴。雖然身高不滿七尺,但心志高超,過於萬人。王公大人都讚許我有志節,講道義。這是我過去的抱負和行事,怎麼敢不盡情向您傾訴呢?

您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文筆闡明自然化育之大道,學問窮究天道人事之精微。希望您推心相與,和顏接待,不因爲我以長揖之禮晉見而拒絕我。如若能用盛宴來接待我,任我縱情暢談,那麼請您以日寫萬言來測試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下文士都認爲您是執掌詩文命運的星君,衡量人才高下的權威,一經您的品評,就是德才兼美之士。那您何必愛惜庭階前區區一尺之地,使我不能揚眉吐氣、氣宇昂揚於青雲直上呢!

從前王子師擔任豫州刺史,尚未到任就徵召荀慈明,到任後又徵召孔文舉;山濤任冀州刺史,考察選拔三十餘人,其中有的人官至侍中、尚書,這都是前代人所稱道讚美的。而您也薦舉過嚴協律,進入朝廷任祕書郎;其間還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的由於才幹名聲被您知曉,有的因爲操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發。我因此感動激勵,瞭解您以至誠待人,對賢士推心置腹,故而不歸向他人,而願意把身心命運付託給國中才德至高的人。倘使您有什麼緊急艱難而要用我之處,我自當獻身效命。

再說人並不是堯舜那樣的聖人,誰能十全十美呢?我在謀略策畫方面,怎麼能自誇呢?至於我的詩文創作,已經積累成卷軸,卻想呈請您抽暇過目。就怕雕蟲小技,不能受到大人的賞識。倘蒙垂青,願意看看拙作,那麼請賞給紙墨,還有抄寫的人。然後回去打掃安靜的小室,謄清呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能夠在薛燭、卞和的門下,增添身價。但願您推恩於身居下位的人,大開嘉獎鼓勵之門。還望您加以考慮。

《與韓荊州書》閱讀答案6

與韓荊州書

李 白

白聞天下談士相聚而言日:生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州!何令人之景慕,一至於此耶!豈不以有周公之風,躬吐握之事,使海內豪俊,奔走而歸之。一登龍門,則聲價十倍。所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收名定價於君侯。願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之;則三千賓中有毛遂。使白得穎脫而出,即其人焉。

白,隴西布衣,流落楚漢;十五好劍術,遍幹諸侯;三十成文章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。王公大臣,許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡於君侯哉!

君侯製作侔神明,德行動天地,筆參造化,學究天人。幸願開張心顏,不以長揖見拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待。今天下以君侯爲文章之司命,人物之權衡,一經品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶!

昔王子師爲豫州,未下車即闢荀慈明,既下車又闢孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十餘人,或爲侍中、尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴協律,入爲祕書郎;中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發。白以此感激,知君侯推赤心於諸賢腹中,所以不歸他人,而願委身國士。倘急難有用,敢效微軀!

口人非堯舜,誰能盡善?白謨猷籌畫,口能自矜?至於製作,積成卷軸,口欲塵穢視聽,恐雕蟲小技,不合大人。口賜觀芻蕘,請給紙墨,兼之書人,然後退掃閒軒,繕寫呈上。庶青萍、結綠,長價於薛、卞之門。幸推下流,大開獎飾,惟君侯圖之!

6.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.十五好劍術,遍幹諸侯 幹:求

B.一經品題,便作佳士 題:書寫

C.未下車,即闢荀慈明 闢:召

D.而願委身國士 委:託付

7.在第五段的空格內填入的虛詞,恰當的一組是(3分)

A.若 安 則 且 B.若 則 安 且

C.且 安 則 若 D.且 則 安 若

8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語(8分)

(1)願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。(3分)

譯文: ▲ 。

(2)或以才名見知,或以清白見賞。(2分)

譯文: ▲ 。

(3)幸推下流,大開獎飾,惟君侯圖之!(3分)

譯文: ▲ 。

9.請簡要分析第四段舉例的用意。(4分)

答: ▲

參考答案

6.B7.C

譯文

我聽說天下談士聚在一起議論道:人生不用封爲萬戶侯,只願結識一下韓荊州。怎麼使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因爲您有周公那樣的作風,親自做吐哺握髮之事,故而使海內的豪傑俊士都奔走而歸於您的門下。士人一經您的接待延譽,便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那麼您衆多的賓客中便會出現毛遂那樣的奇才。假使我能有機會顯露才幹,我就是那樣的人啊。

我是隴西平民,在楚漢遊歷。十五歲時愛好劍術,謁見了許多地方長官;三十歲時文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺,但志氣雄壯,勝於萬人。王公大人都讚許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文章與自然造化同功,學問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認爲您是決定文章命運、衡量人物高下的權威,一經您的品評,便被認作美士,您何必捨不得階前的區區一尺之地接待我,而使我不能揚眉吐氣、激厲昂揚、氣概凌雲呢?

從前王子師擔任豫州刺史,未到任即徵召荀慈明,到任後又徵召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十餘人,有的成爲侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴協律,進入中央爲祕書郎;還有崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩等人,有的因才幹名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發,因此我感動激勵,知道您對諸位賢士推心置腹,赤誠相見,故而我不歸向他人,而願意託身於您。如逢緊急艱難有用我之處,我當獻身效命。

一般人都不是堯、舜那樣的聖人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我誇耀?至於我的作品,已積累成爲卷軸,卻想要請您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,願意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫的人手,然後我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價值。願您顧念身居下位的人,大開獎譽之門。請您加以考慮