當前位置:國文齋>唐前詩詞>詩經詩詞>

詩經·小雅—《沔水》

詩經詩詞 閱讀(2W)

沔彼流水,朝宗於海。
鴥彼飛隼,載飛載止。
嗟我兄弟,邦人諸友。
莫肯念亂,誰無父母。

詩經·小雅—《沔水》

沔彼流水,其流湯湯。
鴥彼飛隼,載飛載揚。
念彼不跡,載起載行。
心之憂矣,不可弭忘。

鴥彼飛隼,率彼中陵。
民之訛言,寧莫之懲。
我友敬矣,讒言其興。

【註釋】:憂亂戒友。
沔(音免):水流盛貌。
朝宗:諸侯朝見天子。借指百川入海。
兄弟:指內外姻親。
邦人諸友:指異姓。
念:止。亂:社會的動亂。
不跡:不軌的事。
弭(音米):止;息。
陵:大土山。
敬:儆,警戒。
【賞析】:
《沔水》描寫在國家動亂,政事日非,謠言四起的背景下,表達了詩人對國家的擔擾,和對友人的告誡。宋人王應麟考證《沔水》是因宣王殺遭受讒言而遇害的杜伯表示的規諫,(《困學紀聞》)這對《沔水》提供了一種參考。理解開頭幾句的水流鳥飛,或者是寫杜伯的兒子奔晉國,或者國亂時代人們的出走。