當前位置:國文齋>唐前詩詞>詩經詩詞>

詩經—《蝃蝀》

詩經詩詞 閱讀(3.76K)

蝃蝀在東,莫之敢指。
女子有行,遠父母兄弟

詩經—《蝃蝀》

朝隮於西,崇朝其雨。
女子有行,遠父母兄弟。

乃如之人也,懷婚姻也。
大無信也,不知命也!

註釋:
蝃蝀:音帝東,彩虹。愛情與婚姻的象徵。舊俗認爲男女婚姻錯亂,淫風流行,不守禮節,虹氣就盛。
在東:暮虹在東方出現。
指:用手指點。舊俗,以手指虹不祥。
女子有行:女子出嫁,但這種出嫁與尋常不同。
朝隮:早上的虹。早上出虹預示有雨。
西:音記,升
崇:與“終”通,
終朝:整個早上。
乃如之人:這樣的一個人。
懷:欲,想
無信:不固守那不合理的"貞信"
不知命:不知女子的婚姻當聽從父母之命。

賞析:
《蝃蝀》譴責一個女子沒有聽從父母之命,私奔而行,表現了當時的婚姻禮俗。詩以彩虹出東興起,引出女子的出行,用民間風俗描寫暗含着貶斥,第三節卻又是直斥其行,發而議論,不知這是否可算議論入詩?