當前位置:國文齋>宋代詩詞>宋詩詞集>

姜夔—《暗香》

宋詩詞集 閱讀(1.91W)


【年代】:宋
【作者】:姜夔——《暗香》
【內容】:

姜夔—《暗香》

原序:辛亥之冬,予載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使工妓隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。

舊時月色。算幾番照我,梅邊吹笛。
喚起玉人,不管清寒與攀摘。
何遜而今漸老,都忘卻、春風詞筆。
但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席。
江國。正寂寂。嘆寄與路遙,夜雪初積。
翠尊易泣。紅萼無言耿相憶。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
又片片、吹盡也,幾時見得。

【作者】:
姜夔(1155?-1221?)字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人。父知漢陽縣,夔幼隨宦,往來沔、鄂幾二十年。淳熙間,客湖南,蕭德操愛其詞,妻以兄子,因寓湖州,自號白石道人。會上書乞正太常雅樂,得免解,訖不第,以布衣終。他的詞屬婉約派,風格清峻,音調諧婉,多寫愛情,或自傷身世。有《白石詞》、《白石道人詩》傳世。
宋·張炎《詞源》卷下:“姜白石詞如野雲孤飛,去留無跡。”
宋·黃升《中興以來絕妙詞選》卷六:“白石道人,中興詩家名流,詞極精妙,不減清真樂府,其間高處,有美成所不能及。”
清·汪森《詞綜》序:“西蜀南唐而後,作者日盛,宣和君臣,轉相矜尚,曲調愈多,流派因之亦別。短長互見,言情者或失之俚,使事者或失之伉。鄱陽姜夔出,句琢字練,歸於醇雅。於是史達祖、高觀國羽翼之;張輯、吳文英師之於前;趙以夫、蔣捷、周密、陳允衡,王沂孫、張炎、張翥效之於後,譬之於樂,舞箾至於九變,而詞之能事畢矣。”
清·賙濟《宋四家詞選》序論:“白石脫胎稼軒,變雄健爲清剛,變馳驟爲疏宕。蓋二公皆極熱中,故氣味吻合。辛寬姜窄,寬故容藏,窄故鬥硬。”
清·劉熙載《藝概》卷四:“白石才子之詞,稼軒豪傑之詞。才子、豪傑,各從其類愛之,強論得失,皆偏辭也。姜白石詞幽韻冷香,令人挹之無盡。擬諸形容,在樂則琴,在花則梅也。”
清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:“姜堯章詞,清虛騷雅,每於伊鬱中饒蘊藉,清真之勁敵,南宋一大家也。夢窗、玉田諸人,未易接武。”
【註釋】:
辛亥:光宗紹熙二年。
石湖:在蘇州西南,與太湖通。范成大居此,因號石湖居士。
止既月:指住滿一月。
簡:紙。
徵新聲:徵求新的詞調。
工伎:樂工、歌妓。
隸習:學習。
何遜:南朝樑詩人,早年曾任南平王蕭偉的記室。任揚州法曹時,廨舍有梅花一
株,常吟詠其下。後居洛思之,請再往。抵揚州,花方盛片,遜對樹彷徨終日。杜甫詩
“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。”
但怪得:驚異。
翠尊:翠綠酒杯,這裏指酒。
紅萼:指梅花。 
耿:耿然於心,不能忘懷。

【賞析】:
此詞詠梅懷人,思今念往。梅花自古以來被看作是高潔人品的象徵,是文人墨客喜好並擅長吟詠的題材。詩之賦梅,以宋代詩人林逋《山園小梅》最著名,詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”二句更是膾炙人口。而詞之賦梅,則以姜夔的《暗香》、《疏影》二曲爲絕唱。
對這兩首詞的理解,歷代文人各有不同,而苦苦追尋其言外寄託,均不免有牽強附會之嫌。而“感慨今昔,追懷舊遊”作爲這兩首詞所具有的總的含意,可能更妥貼一些。二詞自立新意,託喻遂深,用意妙,錘鍊工,被稱頌爲:“前無古人,後無來者。”