當前位置:國文齋>宋代詩詞>宋詩詞集>

姜夔—《揚州慢》

宋詩詞集 閱讀(1.55W)


【年代】:宋
【作者】:姜夔——《揚州慢》
【內容】:

姜夔—《揚州慢》

淳熙丙申至日,餘過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟;餘懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以爲有黍離之悲也。

淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。
過春風十里,盡薺麥青青。
自胡馬窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。
漸黃昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊賞,算而今,重到須驚。
縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
念橋邊紅藥,年年知爲誰生。

【作者】:
姜夔(1155?-1221?)字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西波陽)人。父知漢陽縣,夔幼隨宦,往來沔、鄂幾二十年。淳熙間,客湖南,蕭德操愛其詞,妻以兄子,因寓湖州,自號白石道人。會上書乞正太常雅樂,得免解,訖不第,以布衣終。他的詞屬婉約派,風格清峻,音調諧婉,多寫愛情,或自傷身世。有《白石詞》、《白石道人詩》傳世。
宋·張炎《詞源》卷下:“姜白石詞如野雲孤飛,去留無跡。”
宋·黃升《中興以來絕妙詞選》卷六:“白石道人,中興詩家名流,詞極精妙,不減清真樂府,其間高處,有美成所不能及。”
清·汪森《詞綜》序:“西蜀南唐而後,作者日盛,宣和君臣,轉相矜尚,曲調愈多,流派因之亦別。短長互見,言情者或失之俚,使事者或失之伉。鄱陽姜夔出,句琢字練,歸於醇雅。於是史達祖、高觀國羽翼之;張輯、吳文英師之於前;趙以夫、蔣捷、周密、陳允衡,王沂孫、張炎、張翥效之於後,譬之於樂,舞箾至於九變,而詞之能事畢矣。”
清·賙濟《宋四家詞選》序論:“白石脫胎稼軒,變雄健爲清剛,變馳驟爲疏宕。蓋二公皆極熱中,故氣味吻合。辛寬姜窄,寬故容藏,窄故鬥硬。”
清·劉熙載《藝概》卷四:“白石才子之詞,稼軒豪傑之詞。才子、豪傑,各從其類愛之,強論得失,皆偏辭也。姜白石詞幽韻冷香,令人挹之無盡。擬諸形容,在樂則琴,在花則梅也。”
清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:“姜堯章詞,清虛騷雅,每於伊鬱中饒蘊藉,清真之勁敵,南宋一大家也。夢窗、玉田諸人,未易接武。”

【註釋】:
淳熙丙申至日:宋孝宗淳熙三年(1176)冬至日。
薺麥:薺菜與麥子。
戍角:軍營號角。
千巖老人:蕭德藻,自號千巖老人。
黍離之悲:指對故國的懷念。
淮左:宋代設置淮南東路,稱爲淮左。揚州是淮南東路首府。
竹西:亭名。
春風十里:指繁華的揚州街道。杜牧《贈別》中有“春風十里揚州路”之句。
胡馬窺江:指金兵侵擾到長江附近。
廢池:被破壞城池。
杜郎:指唐詩人杜牧。
俊賞:對景物有出色的鑑賞能力。
豆蔻詞工:指杜牧的《贈別》詩中有“豆蔻梢頭二月初”名句。
青樓好夢:指杜牧的《遣懷》中有“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。”青樓,歌妓的住所。
二十四橋:泛指揚州的名橋。
紅藥:芍藥花。

【賞析】:
全詞緊緊圍繞“猶厭言兵”四字展開,描繪了戰亂後揚州的淒涼景象,並與往日繁華對比,寄託了作者的哀思,揭露了金兵的暴行,格調高絕,韻味深長。