當前位置:國文齋>經典詩詞>詩經名句>

詩經名句—《詩經·大雅·桑柔》

詩經名句 閱讀(1.31W)

 《詩經·大雅·桑柔》原文

詩經名句—《詩經·大雅·桑柔》

菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮!倬彼昊天,寧不我矜。

四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻!

國步篾資,天不我將。靡所止疑,雲徂何往。君子實維,秉心無競。誰生厲階?至今爲梗!

憂心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天僤怒。自西徂東,靡所定處。多我覯痻,孔棘我圉。

爲謀爲毖,亂況斯削。告爾憂恤,誨爾序爵。誰能執熱,逝不以濯?其何能淑?載胥及溺。

如彼溯風,亦孔之僾。民有肅心,荓雲不逮。好是稼穡,力民代食。稼穡維寶,代食維好。

天降喪亂,滅我立王。降此蟊賊,稼穡卒癢。哀恫中國,具贅卒荒!靡有旅力,以念穹蒼。

維此惠君,民人所瞻。秉心宣猶,考慎其相。維彼不順,自獨俾臧。自有肺腸,俾民卒狂。

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已譖,不胥以穀。人亦有言:進退維谷。

維此聖人,瞻言百里。維彼愚人,覆狂以喜。匪言不能,胡斯畏忌。

維此良人,弗求弗迪。維彼忍心,是顧是復。民之貪亂,寧爲荼毒!

大風有隧,有空大谷。維此良人,作爲式穀。維彼不順,徵以中垢。

大風有隧,貪人敗類。聽言則對,誦言如醉。匪用其良,復俾我悖。

嗟爾朋友,予豈不知而作。如彼飛蟲,時亦弋獲。既之陰女,反予來赫!

民之罔極,職涼善背。爲民不利,如雲不克。民之回遹,職競用力。

民之未戾,職盜爲寇。涼曰不可,覆背善詈。雖曰匪予,既作爾歌。

 《詩經·大雅·桑柔》譯文

桑葉柔嫩生長旺,樹蔭廣佈好乘涼。不斷捋采葉稀疏,下民受害苦難當。心煩意亂愁不斷,喪亂淒涼已久長。老天在上最高明,不肯憐我我心傷。

四馬奔馳忙不停,旌旗飄揚耀眼明。禍亂髮生不太平,四方無不亂紛紛。人民中間丁壯少,都遭禍亂成灰燼。嗚呼哀哉真可嘆,國家命運急又緊。

國家民窮資財光,老天不肯把我養。要想安身無處住,說走不知往哪方。君子認真細思量,心地端正不爭強。是誰生出這禍根?至今作梗把人傷。

心中隱隱多痛苦,想我家鄉地和屋。我的出生不逢時,碰上老天大發怒。無論從西到東邊,哪有地方可居住?我遭禍亂多無數,邊疆緊急出事故。

爲國謀劃能謹慎,禍亂狀況可減輕。教你國事應憂慮,封官授職要細心。有人手持灼熱物,不用水洗怎能成?如此爲政豈能好,大家都將命歸陰。

就像人們逆風跑,呼吸困難受不了。人民都有進取心,形勢使他做不到。愛好耕種和收穫,人民出力養闊佬。耕種收穫是個寶,闊佬白吃也很好!

天降災禍和死亡,想要滅我所立王。降下蟊賊諸害蟲,莊稼全部遭了殃。哀痛我們國中人,災禍不斷田盡荒。大家疲病無力量,只有誠心念上蒼。

這是順理好君王,人民擁戴共敬仰。心地光明有智謀,選擇輔佐很周詳。那是蠻橫無理君,自謂一切都賢良。另有一副壞心腸,逼使人民都發狂。

瞧那郊外樹林中,成羣結隊是麋鹿。朋友彼此不信任,不能善意相幫助。古人有話說得好:進退盡都是絕路。

這個聖人好眼力,高瞻遠矚能百里。那些愚人目光淺,行爲癲狂瞎歡喜。不是有話不能說,爲啥如此有畏忌?

這些心地善良人,不求祿位不鑽營。那些忍心爲惡者,反覆瞻顧求恩寵。民心思亂非本意,只因暴政害人兇。

大風颳來迅且猛,來自空空大山洞。只有這個善良人,行爲美好人稱頌。惟有那些悖理者,終日走在污垢中。

大風迅猛呼呼吹,貪婪小人害同類。話兒好聽願應對,忠言逆耳就裝醉。不用忠良賢德輩,反說我是老悖晦。

哎呀你我是朋友,你輩行爲我不知?好比鳥兒空中飛,有時射中被人執。我來本爲庇護你,反而發怒把我叱。

人民所以行不軌,執政刻薄多背理。亂做不利人民事,就怕不能得勝利。百姓行爲多邪僻,因爲執政施暴力。

人民動盪不安定,執政爲盜有賊行。誠懇勸說不可做,背地亂罵不認情。雖說有人誹謗我,已作此歌望你聽。