當前位置:國文齋>經典詩詞>詩詞集>

李商隱的詩:韓冬郎即席爲詩相送其二

詩詞集 閱讀(3.17W)

《韓冬郎即席爲詩相送其二》這首詩體現了詩人的深切感情,我們一起來看看《韓冬郎即席爲詩相送其二》的原文及作者簡介。

李商隱的詩:韓冬郎即席爲詩相送其二

《韓冬郎即席爲詩相送其二》原文

劍棧風檣各苦辛,

別時冰雪到時春。

爲憑何遜休聯句,

瘦盡東陽姓沈人。

《韓冬郎即席爲詩相送其二》註釋

⑴韓冬郎:韓偓,浮名冬郎,是李商隱的連襟(親家)韓瞻 的兒子,是晚唐大有名氣的詩人,有《翰林集》一卷,《香奩集》三卷。“連宵侍坐徘徊久”是殘句,原詩已佚。老成:指冬郎雖年少,但詩風老練成熟。杜甫《敬贈鄭諫議十韻》:“毫髮無遺憾,波瀾獨老成。”他日追吟:公元851年(大中五年)李商隱將赴梓州柳幕,離長安時,韓偓父子爲之餞行,偓曾作詩相送,其詩有“連宵侍坐徘徊久”句。至公元856年(大中十年),李商隱回長安,因作二首絕句追答。畏之:韓瞻的字。

⑵十歲:公元851年(大中五年),韓偓十歲。裁詩:作詩。走馬成:言其作詩文思敏捷,走馬之間即可成章。《世說新語·文學》:“桓宣武北征,袁虎時從,被責免官。會須露布文,喚袁倚馬前令作。手不輟筆,俄得七紙,殊可觀。東亭在側,極嘆其才。”李白《與韓荊州書》:“雖日試萬言,倚馬可待。”

⑶“冷灰”句:當是當時餞別宴席上的情景。

⑷“桐花”句:《詩·大雅·卷阿》:“鳳皇鳴矣,於彼高崗。梧桐生矣,於彼朝陽。”《山海經·南山經》:“丹穴之山……丹水出焉……有鳥焉,其狀如雞,五采而文,名曰鳳凰。”《史記·貨殖傳》:“巴蜀寡婦清,其先得丹穴,而擅其利數世。” 現常用後句,泛指後起之秀將更有作爲,不可限量。桐,梧桐,傳說鳳凰非梧桐不宿。丹山:傳說爲鳳凰產地。

⑸“雛鳳”句:此戲謔韓瞻,並贊其子韓偓的詩才。《晉書·陸雲傳》:“陸雲幼時,吳尚書廣陵閔鴻見而奇之,曰:‘此兒若非龍駒,當是鳳雛。’”又杜甫有“清新庾開府”“庾信文章老更成”詩句,商隱此言“清”“老”,當即此意。在商隱赴梓幕後不久,韓瞻亦出任果州刺史,韓偓必隨行,所以這裏說丹山路上,有“雛鳳”“老鳳”之聲。"雛鳳"指韓冬郎,“老鳳”指韓瞻,有長江後浪推前浪的意思。

①劍棧:劍閣棧道。風牆:當指赴蜀途中的一段水程。各苦辛:兼指水陸行程。

②商隱大中五年冬赴梓,故說“別時冰雪”。大中十年春隨柳仲郢還長安,故說“到時春”。

③憑:請。此詩“別時冰雪到時春”巧妙關合何遜與範雲聯句中的“昔去雪如花,今來花似雪”。

④沈約曾爲東陽太守,其《與徐勉書》中說到自己的老瘦:“百日數旬,革帶常應移孔;以手握臂,率計月小半分。”此處以何遜比偓,以沈約自比。

《韓冬郎即席爲詩相送其二》譯文

(在昨日)蠟燭點點、滴淚成灰,悽悽滿別情的送別宴席上,(您的兒子)十歲的韓偓文思敏捷的就像東晉的袁虎一樣,走馬之間即成文章;(不久,您將帶您的兒子到果州上任了)在那萬里長的丹山路上,桐花盛開,花叢中傳來那雛鳳的鳴聲,一定會比那老鳳更爲清亮動聽(您兒子的才華會比你這隻老鳳凰的聲音還清亮)。

《韓冬郎即席爲詩相送其二》賞析

這首詩用一條長題說明作詩的緣由。冬郎,是晚唐詩人韓偓的小名。小字冬郎,是李商隱的姨侄,他少有才華。他的父親韓瞻,字畏之,是李商隱的故交和連襟。大中五年(851)秋末 ,李商隱離京赴梓州(州治在今四川三臺)入東川節度使柳仲郢幕府,韓偓才十歲,就能夠在別宴上即席賦詩,才華驚動四座。大中十年,李商隱返回長安,重誦韓偓題贈的詩句,回憶往事,寫了兩首七絕酬答。這是其中的第一篇。

詩中最後兩句名句,將冬郎及其父親畏之比作鳳凰。丹山相傳是產鳳凰的地方,其上多梧桐。桐花盛開,鳳凰偕鳴,其中雛鳳鳴聲清圓,更勝於老鳳。

名句賞析:丹山路上桐花萬里,花叢中傳來一陣陣雛鳳的鳴聲,這聲音比老鳳的鳴聲來得更清圓。

哲學道理:青出於藍而勝於藍。

《韓冬郎即席爲詩相送其二》作者簡介

李商隱(813-858),字義山,號玉溪生,懷州河內(今河南沁陽縣)人。年輕時曾受知於天平軍節度使令孤楚,聘爲幕僚,並親自教以駢文。文宗開成三年,以牛黨令孤楚推薦,登進士第。後娶李黨王茂元的女兒爲妻。這樣就被夾在兩黨中間,一直遭到排擠,潦倒終身。

李商隱的詩具有豐富的語言藝術魅力,即是那些詠史、弔古之作,也往往寫得奇絕、瑰麗、深遠。愛情詩也寫得纏綿悱惻,哀豔動人。其詩有鮮明獨特的風格,在晚唐獨樹一幟。但由於生活潦倒,詩中往往流露傷感的情緒,又好用冷僻典故以致詩義晦澀,難以捉摸。對宋初形式主義的西昆體頗有影響。有《李義山詩集》傳世。