當前位置:國文齋>寓言>寓言故事>

外國寓言經典故事

寓言故事 閱讀(2.71W)

寓言是文學體裁的一種,它雖然篇幅短小,但是有非常強的社會性和教育性,給人以生活的啓示,下面這些是小編爲大家推薦的幾篇外國寓言經典故事。

外國寓言經典故事

外國寓言經典故事1:鷹和喜鵲

空中的皇后鷹與喜鵲瑪爾格從草原上空飛過,它倆無論從什麼方面,包括性格、談吐、情趣乃至服飾都截然不同,只是一個偶然的機會使兩者在這偏僻之 處相遇了。喜鵲很懼怕,幸好老鷹已用過餐,而且吃得相當飽。喜鵲爲討老鷹喜歡,就建議道:“讓我們結伴而行吧,就是統治宇宙的朱庇特,也經常有煩惱的時 候,大家一路同行,您就不會感到寂寞。

路上可以聊聊天嗎!”爲了討好鷹,繞舌的喜鵲沒完沒了的說開了,它東家長、西家短,什麼都評論到了,就像賀拉斯的 《書信集》中提到的維爾特聿斯?梅納那樣,說長道短好壞兼評,信口開河,滔滔不絕,但這人要與喜鵲比,那也是小巫見大巫。

喜鵲提醒老鷹注意這,提防那,邊說邊跳,手舞足蹈,它可真稱得上是個好密探,可惜所講的事情並不惹人喜歡。老鷹忍無可忍,生氣地對它喝道:“你 還是在你原來的地方待着吧,你這寶貝,一個耍貧嘴的,分手吧!在我們的宮廷裏,你這長舌婦能作何用?這真是一種不能再壞的性格了。”瑪爾格聽到此話,明白 自己的處境不妙,趕緊夾着尾巴灰溜溜地離開了鷹。

侍候君王並不如人們想象的那麼瀟灑容易,這種榮譽時常伴隨着種種憂慮。告密者、挑撥之人、衣冠禽獸,人人心懷小九九,時間一長,必定令人生厭,就像喜鵲一樣變幻黑白羽毛,在官場上總是隨機應變,見風使舵。

外國寓言經典故事2:螯蝦和它的女兒

聰明的人有時候和螯蝦一樣倒退着走,把脊背對着港口。水手一般有這種本領,這也是某些人要掩飾自己行爲的一種有效手段。他們故意朝着一個完全相反的方向,好讓自己的對手朝着這一方向飛奔而去。

看起來這題目雖然小,但它說明的問題卻很重要,也許這種情況適用在征服者路易十四國王身上,他一人就挫敗了一個百多人的聯盟。

他進行的事業,開 始時人們不瞭解。當大家白白地把眼睛盯在他故意施放的煙幕上時,他乘機奪得了許多土地。這是神的意志,我們也無能爲力,潮流終究無法阻擋,上百位神也敵不 過神王朱庇特,這就是爲什麼路易十四和命運之神在共同統治這個世界。下面看看寓言故事吧!

這一天蝦媽媽對女兒說:“天啊!你這是怎麼走的?你難道就不能直着行嗎?”

女兒回答說:“我難道非得照你那樣走?我是否可以不照家裏人走路的樣子走呢?當大夥都以繞着走爲時髦的時候,你願意我直着行?”

蝦女說得有些道理,家庭的影響是很廣泛的,包括好事、壞事等一切事情。家庭影響既可使人聰明,又能使人變傻,不過傻子可比聰明人要多得多。

至於把背朝着自己的目標,這個迷惑別人的辦法很高明,特別是戰神貝洛納從事的職業,更需要出其不意,攻其不備。

但是,任何戰術都必須運用得當才行。

外國寓言經典故事3:攸裏西斯的夥伴

希臘伊達克的國王攸裏西斯與他的夥伴們,在經歷了爲期20xx年的特洛伊戰爭的殊死搏鬥後,在迴歸故里的途中,又在海上四處漂泊,與海風惡浪和變化多端的命運抗爭。這一天他們在一個小島靠了岸。

裏是太陽神的女兒西爾賽管轄的島嶼,當攸裏西斯途經此地時,她使攸裏西斯的夥伴們喝了一種甜美的魔酒,酒裏摻入了一種致命的毒物。結果,攸裏西 斯的夥伴們失去了人的理智,一會兒功夫,他們的臉龐和肢體開始變成了各種動物的模樣和神態,他們變成了大象、獅子和熊。有的碩大無朋,有的則嬌小玲瓏,像 只鼴鼠。只有攸裏西斯一人躲過了這場災難,因爲他提防了西爾賽這害人的一手。

攸裏西斯聰明且有英武之貌,風度翩翩又溫文爾雅。他使得西爾賽也如同喝了甜美魔酒一般,身不由己地墜入情網。這位仙女向攸裏西斯傾訴了自己烈焰般的愛情,攸裏西斯藉此機會,用自己的智慧,終於促使她答應讓他的同伴——這些希臘人恢復成人。

“他們真想嗎?他們會接受你的建議嗎?”仙女西爾賽半信半疑地說,“你這就去問問他們看。”

攸裏西斯跑到變成各種動物的同伴處,對他們說:“你們喝的那杯毒酒現在仍繼續在發揮着藥效,我是特意趕來解救你們的。親愛的夥伴們,你們應該樂意再恢復成人吧?現在你們已經有講話的能力了。”

獅子說話了,它好久沒講話,一說起來幾乎是大聲地喊叫:“我的頭腦還沒有傻到如此地步,放棄我剛剛獲得的這份優厚的生活待遇!我有尖牙利爪,誰 惹惱了我,我就把他撕成碎片。我現在是獸中的國王,難道我還會重新到伊達克國去作一個小小的市民?也許你還想讓我重新回到你的身邊當一名普通士兵,不過我 不想改變目前的狀況。”

從獅子處碰了一鼻子灰,攸裏西斯又來到了熊那兒:“嗨!我的好兄弟,瞧你成了啥模樣!過去的你多麼英俊瀟灑。”

“啊!真的我們又相聚了,”熊接着話說下去,“我現在的模樣是啥樣子?就是一隻熊該有的樣子。怎麼能說誰的樣子就比我強?難道非要用你的標準來 裁決我的好惡?在母熊的眼裏我就是它的白馬王子。我的話傷了你的心吧,那你就走好了,讓我留下來。我活得自由自在,無憂無慮,很是知足,現在乾脆跟你挑明 了吧,我決不想改變我目前的狀況。”

希臘王子又向狼建議,並試圖說服它恢復人形。他說:“夥伴啊,我真爲你感到羞愧,一個年輕漂亮的牧羊女逢人便說你是多 麼的貪婪,你吃了她許多羊,過去你還曾經保護過她的羊羣呢,你過的是正直充實的生活。可如今呢?離開森林吧,你不要作令人憎惡的狼了,重新回到善良的人當 中吧!”

“你是善良的人嗎?”狼反詰道,“我真是看不出來。你把我當成了兇殘的動物,你這樣對我說話,你又算是什麼正人君子呢?沒有狼,你們不照樣宰吃 這些羊嗎?村子裏的人照樣爲之叫苦不迭。假如我是人,照你講的道理,是不應濫殺無辜的,但爲什麼你們常常因一句話不投機就大開殺戒?你們這不也是狼的行爲 嗎?經過深思熟慮後,我要對你講,既然都是壞東西,我想寧願當狼也比作人強。我決不會改變現狀。”

攸裏西斯苦口婆心地對夥伴們反覆作了相同的勸說工作,可大小各類動物的回答竟如出一轍,它們需要的是自由、森林以及爲所欲爲。

夥伴們全都拒絕過人類真正的生活,以爲放縱自己就能得到解脫,獲得新生,然而他們沒有想到,他們恰恰又淪爲自己情慾的奴隸。