>
相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何爲?
相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死
註釋: 相鼠:一種老鼠 有:看。 儀:儀表。主要指符合禮儀的舉止行爲。 止:通“恥”。 俟:等待 胡:爲什麼。 遄:快。賞析:《相鼠》諷刺胡作非爲、荒淫無恥之徒,表達了人們的憎恨和詛咒。詩以老鼠作對比,指斥無恥之徙連老鼠都不如。說是看老鼠,實是看人,這就是在斥責之中增加了一種情感和形象。