當前位置:國文齋>經典詩詞>詩歌朗誦稿>

普通話朗誦篇目6篇

詩歌朗誦稿 閱讀(3.1W)

《白楊禮讚》 那是力爭上游的一種樹,筆直的幹,筆直的枝。它的幹呢,通常是丈把高,像是加以 人工似的,一丈以內,絕無旁枝;它所有的椏枝呢,一律向上,而且緊緊靠攏,也像是加以 人工似的,成爲一束,絕無橫斜逸出;它的寬大的葉子也是片片向上,幾乎沒有斜生的,更 不用說倒垂了;它的皮,光滑而有銀色的暈圈,微微泛出淡青色。這是雖在北方的風雪的壓 迫下卻保持着倔強挺立的一種樹!哪怕只有碗來粗細罷,它卻努力向上發展,高到丈許,兩 丈,參天聳立,不折不撓,對抗着西北風。 這就是白楊樹,西北極普通的一種樹,然而決不是平凡的樹! 它沒有婆娑的姿態,沒有屈曲盤旋的虯枝,也許你要說它不美麗,——如果美是專指 “婆娑”或“橫斜逸出”之類而言,那麼白楊樹算不得樹中的好女子;但是它卻是偉岸,正 直,樸質,嚴肅,也不缺乏溫和,更不用提它的堅強不屈與挺拔,它是樹中的偉丈夫!當你 在積雪初融的高原上走過, 看見平坦的大地上傲然挺立這麼一株或一排白楊樹, 難道你就只 覺得樹只是樹,難道你就不想到它的樸質,嚴肅,堅強不屈,至少也象徵了北方的農民;難 道你竟一點兒也不聯想到,在敵後的廣大土//地上,到處有堅強不屈,就像這白楊樹一樣傲 然挺立的守衛他們家鄉的哨兵! 難道你又不更遠一點想到這樣枝枝葉葉靠緊團結, 力求上進 的白楊樹,宛然象徵了今天在華北平原縱橫決蕩用血寫出新中國歷史的那種精神和意志。 ――節選自茅盾《白楊禮讚》

普通話朗誦篇目6篇

普通話朗誦篇目(2):

《差別》 兩個同齡的年輕人同時受僱於一家店鋪,並且拿同樣的薪水。 可是一段時間後, 叫阿諾德的那個小夥子青雲直上, 而那個叫布魯諾的小夥子卻仍在 原地踏步。布魯諾很不滿意老闆的不公正待遇。終於有一天他到老闆那兒發牢騷了。老闆一 邊耐心地聽着他的抱怨,一邊在心裏盤算着怎樣向他解釋清楚他和阿諾德之間的差別。 “布魯諾先生, ”老闆開口說話了, “您現在到集市上去一下,看看今天早上有什 麼賣的。 ” 布魯諾從集市上回來向老闆彙報說,今早集市上只有一個農民拉了一車土豆在 賣。 “有多少?”老闆問。 布魯諾趕快戴上帽子又跑到集上,然後回來告訴老闆一共四十袋土豆。 “價格是多少?” 布魯諾又第三次跑到集上問來了價格。 “好吧, ”老闆對他說, “現在請您坐到這把椅子上一句話也不要說,看看阿諾德 怎麼說。 ” 阿諾德很快就從集市上回來了。向老闆彙報說到現在爲止只有一個農民在賣土 豆,一共四十口袋,價格是多少多少;土豆質量很不錯,他帶回來一個讓老闆看看。這個農 民一個鐘頭以後還會弄來幾箱西紅柿, 據他看價格非常公道。 昨天他們鋪子的西紅柿賣得很 快,庫存已經不//多了。他想這麼便宜的西紅柿,老闆肯定會要進一些的,所以他不僅帶回 了一個西紅柿做樣品,而且把那個農民也帶來了,他現在正在外面等回話呢。 此時老闆轉向了布魯諾,說: “現在您肯定知道爲什麼阿諾德的薪水比您高了 吧! ” ――節選自張健鵬、胡足青主編《故事時代》中《差別》

普通話朗誦篇目(3):

《醜石》 我常常遺憾我家門前的那塊醜石:它黑黝黝地臥在那裏,牛似的模樣;誰也不知道是 什麼時候留在這裏的,誰也不去理會它。只是麥收時節,門前攤了麥子,奶奶總是說:這塊 醜石,多佔地面呀,抽空把它搬走吧。 它不像漢白玉那樣的細膩,可以刻字雕花,也不像大青石那樣的光滑,可以供來 浣紗捶布。它靜靜地臥在那裏,院邊的槐陰沒有庇覆它,花兒也不再在它身邊生長。荒草便 繁衍出來,枝蔓上下,慢慢地,它竟鏽上了綠苔、黑斑。我們這些做孩子的,也討厭起它來, 曾合夥要搬走它,但力氣又不足;雖時時咒罵它,嫌棄它,也無可奈何,只好任它留在那裏 了。 終有一日,村子裏來了一個天文學家。他在我家門前路過,突然發現了這塊石頭,眼 光立即就拉直了。他再沒有離開,就住了下來;以後又來了好些人,都說這是一塊隕石,從 天上落下來已經有二三百年了,是一件了不起的東西。不久便來了車,小心翼翼地將它運走 了。 這使我們都很驚奇! 這又怪又醜的石頭, 原來是天上的啊! 它補過天, 在天上發過熱、 閃過光,我們的先祖或許仰望過它,它給了他們光明、嚮往、憧憬;而它落下來了,在污土 裏,荒草裏,一躺就//是幾百年了! 我感到自己的無知,也感到了醜石的偉大,我甚至怨恨它這麼多年竟會默默地 忍受着這一切!而我又立即深深地感到它那種不屈於誤解、寂寞的生存的偉大。 ――節選自賈平凹《醜石》

普通話朗誦篇目(4):

《達瑞的故事》 在達瑞八歲的時候,有一天他想去看電影。因爲沒有錢,他想是向爸媽要錢,還是自 己掙錢。最後他選擇了後者。他自己調製了一種汽水,向過路的行人出售。可那時正是寒冷 的冬天,沒有人買,只有兩個人例外――他的爸爸和媽媽。 他偶然有一個和非常成功的商人談話的機會。 當他對商人講述了自己的 “破產史” 後,商人給了他兩個重要的建議:一是嘗試爲別人解決一個難題;二是把精力集中在你知道 的、你會的和你擁有的東西上。 這兩個建議很關鍵。因爲對於一個八歲的孩子而言,他不會做的事情很多。於是 他穿過大街小巷,不停地思考:人們會有什麼難題,他又如何利用這個機會? 一天, 吃早飯時父親讓達瑞去取報紙。 美國的送報員總是把報紙從花園籬笆的一 個特製的管子裏塞進來。 假如你想穿着睡衣舒舒服服地吃早飯和看報紙, 就必須離開溫暖的 房間,冒着寒風,到花園去取。雖然路短,但十分麻煩。 當達瑞爲父親取報紙的時候,一個主意誕生了。當天他就按響鄰居的門鈴,對他 們說,每個月只需付給他一美元,他就每天早上把報紙塞到他們的房門底下。大多數人都同 意了,很快他有//了七十多個顧客。一個月後,當他拿到自己賺的錢時,覺得自己簡直是飛 上了天。 很快他又有了新的機會, 他讓他的顧客每天把垃圾袋放在門前, 然後由他早上運到垃 圾桶裏,每個月加一美元。之後他還想出了許多孩子賺錢的辦法,並把它集結成書,書名爲 《兒童掙錢的二百五十個主意》 。爲此,達瑞十二歲時就成了暢銷書作家,十五歲有了自己 的談話節目,十七歲就擁有了幾百萬美元。 ――節選自[德]博多•舍費爾《達瑞的故事》 ,劉志明譯

普通話朗誦篇目(5):

《第一場雪》 這是入冬以來,膠東半島上第一場雪。 雪紛紛揚揚,下得很大。開始還伴着一陣兒小雨,不久就只見大片大片的雪花,從彤 雲密佈的天空中飄落下來。地面上一會兒就白了。冬天的山村,到了夜裏就萬籟俱寂,只聽 得雪花簌簌地不斷往下落,樹木的枯枝被雪壓斷了,偶爾咯吱一聲響。 大雪整整下了一夜。今天早晨,天放晴了,太陽出來了。推開門一看,嗬!好大的雪 啊!山川、河流、樹木、房屋,全都罩上了一層厚厚的雪,萬里江山,變成了粉妝玉砌的世 界。落光了葉子的柳樹上掛滿了毛茸茸亮晶晶的銀條兒;而那些冬夏常青的松樹和柏樹上, 則掛滿了蓬鬆鬆沉甸甸的雪球兒。一陣風吹來,樹枝輕輕地搖晃,美麗的銀條兒和雪球兒簌 簌地落下來,玉屑似的雪末兒隨風飄揚,映着清晨的陽光,顯出一道道五光十色的彩虹。 大街上的積雪足有一尺多深,人踩上去,腳底下發出咯吱咯吱的響聲。一羣羣孩子在 雪地裏堆雪人,擲雪球兒。那歡樂的叫喊聲,把樹枝上的雪都震落下來了。 俗話說, “瑞雪兆豐年” 。這個話有充分的科學根據,並不是一句迷信的成語。寒冬大 雪,可以凍死一部分越冬的害蟲;融化了的水滲進土層深處,又能供應//莊稼生長的需要。 我相信這一場十分及時的大雪,一定會促進明年春季作物,尤其是小麥的豐收。有經驗的老 農把雪比做是“麥子的棉被” 。冬天“棉被”蓋得越厚,明春麥子就長得越好,所以又有這 樣一句諺語: “冬天麥蓋三層被,來年枕着饅頭睡。 ” 我想,這就是人們爲什麼把及時的大雪稱爲“瑞雪”的道理吧。 ――節選自峻青《第一場雪》 作品 7 號《二十美金的價值》 一天,爸爸下班回到家已經很晚了,他很累也有點兒煩,他發現五歲的兒子靠在門旁 正等着他。 “爸,我可以問您一個問題嗎?” “什麼問題?” “爸,您一小時可以賺多少錢?” “這與你無關,你爲什麼問這個 問題?”父親生氣地說。 “我只是想知道,你、請告訴我,您一小時賺多少錢?”小孩兒哀求道。 “假如 你一定要知道的話,我一小時賺二十美金。 ” “哦, ”小孩兒低下了頭,接着又說, “爸,可以借我十美金嗎?”父親發怒了: “如果你只是要借錢分工負責去買毫無意義的玩具的話, 給我回到你的房間睡覺去。 好好想 想爲什麼你會那麼自私。我每天辛苦工作,沒時間和你玩兒小孩子的遊戲。 ” 小孩兒默默地回到自己的房間關上門。 父親坐下來還在生氣。後來,他平靜下來了。心想他可能對孩子太兇了――或許 孩子真的很想買什麼東西,再說他平時很少要過錢。 父親走進孩子的房間: “你睡了嗎?” “爸,還沒有,我還醒着。 ”孩子回答。 “我剛纔可能對你太兇了, ”父親說, “我不應該發那麼大的火兒――這是你要的 十美金。“爸,謝謝您。 ” ”孩子高興地從枕頭下拿出一些被弄皺的鈔票,慢慢地數着。 “爲什麼你已經有錢了還要?”父親不解地問。 “因爲原來不夠,但現在湊夠了。 ”孩子回答: “爸我現在有//二十美金了,我可 以向您買一個小時的時間嗎?明天請早一點兒回家――我想和您一起吃晚餐。 ” ――節選自唐繼柳編譯《二十美金的價值》

普通話朗誦篇目(6):

《繁星》 我愛月夜,但我也愛星天。從前在家鄉七八月的夜晚在庭院裏納涼的時候,我最愛看 天上密密麻麻的繁星。望着星天,我就會忘記一切,彷彿回到了母親的懷裏似的。 三年前在南京我住的地方有一道後門,每晚我打開後門,便看見一個靜寂的夜。 下面是一片菜園,上面是星羣密佈的藍天。星光在我們的肉眼裏雖然微小,然而它使我們覺 得光明無處不在。那時候我正在讀一些天文學的書,也認得一些星星,好像它們就是我的朋 友,它們常常在和我談話一樣。 如今在海上, 每晚和繁星相對, 我把它們認得很熟了。 我躺在艙面上, 仰望天空。 深藍色的天空裏懸着無數半明半昧的星。船在動,星也在動,它們是這樣低,真是搖搖欲墜 呢!漸漸地我的眼睛模糊了,我好像看見無數螢火蟲在我的周圍飛舞。 海上的夜是柔和的,是靜寂的,是夢幻的。我望着許多認識的星,我彷彿看見它們在 對我眨眼,我彷彿聽見它們在小聲說話。這時我忘記了一切。在星的懷抱中我微笑着,我沉 睡着。我覺得自己是一個小孩子,現在睡在母親的懷裏了。 有一夜,那個在哥倫波上船的英國人指給我看天上的巨人。他用手指着://那四 顆明亮的星是頭, 下面的幾顆是身子, 這幾顆是手, 那幾顆是腿和腳, 還有三顆星算是腰帶。 經他這一番指點,我果然看清楚了那個天上的巨人。看,那個巨人還在跑呢! ――節選自巴金《繁星》

《白楊禮讚》 那是力爭上游的一種樹,筆直的幹,筆直的枝。它的幹呢,通常是丈把高,像是加以 人工似的,一丈以內,絕無旁枝;它所有的椏枝呢,一律向上,而且緊緊靠攏,也像是加以 人工似的,成爲一束,絕無橫斜逸出;它的寬大的葉子也是片片向上,幾乎沒有斜生的,更 不用說倒垂了;它的皮,光滑而有銀色的暈圈,微微泛出淡青色。這是雖在北方的風雪的壓 迫下卻保持着倔強挺立的一種樹!哪怕只有碗來粗細罷,它卻努力向上發展,高到丈許,兩 丈,參天聳立,不折不撓,對抗着西北風。 這就是白楊樹,西北極普通的一種樹,然而決不是平凡的樹! 它沒有婆娑的姿態,沒有屈曲盤旋的虯枝,也許你要說它不美麗,——如果美是專指 “婆娑”或“橫斜逸出”之類而言,那麼白楊樹算不得樹中的好女子;但是它卻是偉岸,正 直,樸質,嚴肅,也不缺乏溫和,更不用提它的堅強不屈與挺拔,它是樹中的偉丈夫!當你 在積雪初融的高原上走過, 看見平坦的大地上傲然挺立這麼一株或一排白楊樹, 難道你就只 覺得樹只是樹,難道你就不想到它的樸質,嚴肅,堅強不屈,至少也象徵了北方的農民;難 道你竟一點兒也不聯想到,在敵後的廣大土//地上,到處有堅強不屈,就像這白楊樹一樣傲 然挺立的守衛他們家鄉的哨兵! 難道你又不更遠一點想到這樣枝枝葉葉靠緊團結, 力求上進 的白楊樹,宛然象徵了今天在華北平原縱橫決蕩用血寫出新中國歷史的那種精神和意志。 ――節選自茅盾《白楊禮讚》

普通話朗誦篇目(2):

《差別》 兩個同齡的年輕人同時受僱於一家店鋪,並且拿同樣的薪水。 可是一段時間後, 叫阿諾德的那個小夥子青雲直上, 而那個叫布魯諾的小夥子卻仍在 原地踏步。布魯諾很不滿意老闆的不公正待遇。終於有一天他到老闆那兒發牢騷了。老闆一 邊耐心地聽着他的抱怨,一邊在心裏盤算着怎樣向他解釋清楚他和阿諾德之間的差別。 “布魯諾先生, ”老闆開口說話了, “您現在到集市上去一下,看看今天早上有什 麼賣的。 ” 布魯諾從集市上回來向老闆彙報說,今早集市上只有一個農民拉了一車土豆在 賣。 “有多少?”老闆問。 布魯諾趕快戴上帽子又跑到集上,然後回來告訴老闆一共四十袋土豆。 “價格是多少?” 布魯諾又第三次跑到集上問來了價格。 “好吧, ”老闆對他說, “現在請您坐到這把椅子上一句話也不要說,看看阿諾德 怎麼說。 ” 阿諾德很快就從集市上回來了。向老闆彙報說到現在爲止只有一個農民在賣土 豆,一共四十口袋,價格是多少多少;土豆質量很不錯,他帶回來一個讓老闆看看。這個農 民一個鐘頭以後還會弄來幾箱西紅柿, 據他看價格非常公道。 昨天他們鋪子的西紅柿賣得很 快,庫存已經不//多了。他想這麼便宜的西紅柿,老闆肯定會要進一些的,所以他不僅帶回 了一個西紅柿做樣品,而且把那個農民也帶來了,他現在正在外面等回話呢。 此時老闆轉向了布魯諾,說: “現在您肯定知道爲什麼阿諾德的薪水比您高了 吧! ” ――節選自張健鵬、胡足青主編《故事時代》中《差別》

普通話朗誦篇目(3):