當前位置:國文齋>寓言>童話故事>

格林童話講故事

童話故事 閱讀(2.03W)

童話故事具有趣味性強、教育性強的特點,是對幼兒進行心理健康教育的有效素材,下面這些是小編爲大家推薦的幾篇格林童話講故事。

格林童話講故事

格林童話講故事1:灰姑娘

從前,有一個富人的妻子得了重病,在臨終前,她把自己的獨生女兒叫到身邊說:“乖女兒,媽去了以後會在九泉之下守護你、保佑你的。”說完她就閉上眼睛死了。

她被葬在了花園裏,小姑娘是一個虔誠而又善良的女孩,她每天都到她母親的墳前去哭泣。冬天來了,大雪爲她母親的墳蓋上了白色的毛毯。春風吹來,太陽又卸去了墳上的銀裝素裹。冬去春來,人過境遷,他爸爸又娶了另外一個妻子。

新妻子帶着她以前生的兩個女兒一起來安家了。她們外表很美麗,但是內心卻非常醜陋邪惡。她們到來之時,也就是這個可憐的小姑娘身受苦難之始。她們說:“要這樣一個沒用的飯桶在廳堂裏幹什麼?誰想吃上面包,誰就得自己去掙得,滾到廚房裏做廚房女傭去吧!”說完又脫去她漂亮的衣裳,給她換上灰色的舊外套,惡作劇似地嘲笑她,把她趕到廚房裏去了。她被迫去幹艱苦的活兒。每天天不亮就起來擔水、生火、做飯、洗衣,而且還要忍受她們姐妹對她的漠視和折磨。到了晚上,她累得筋疲力盡時,連睡覺的牀鋪也沒有,不得不睡在爐竈旁邊的灰燼中,這一來她身上都沾滿了灰燼,又髒,又難看,由於這個原因她們就叫她灰姑娘。

有一次,父親要到集市去,他問妻子的兩個女兒,要他給她們帶什麼回來。

第一個說:“我要漂亮的衣裳。”

第二個叫道:“我要珍珠和鑽石。”

他又對自己的女兒說:“孩子,你想要什麼?”

灰姑娘說:“親愛的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根樹枝折給我吧。”

父親回來時,他爲前兩個女兒帶回了她們想要的漂亮衣服和珍珠鑽石。在路上,他穿過一片濃密的矮樹林時,有一根榛樹枝條碰着了他,幾乎把他的帽子都要掃下來了,所以他把這根樹枝折下來帶上了。回到家裏時,他把樹枝給了他女兒,她拿着樹枝來到母親的墳前,將它栽到了墳邊。她每天都要到墳邊哭三次,每次傷心地哭泣時,淚水就會不斷地滴落在樹枝上,澆灌着它,使樹枝很快長成了一棵漂亮的大樹。不久,有一隻小鳥來樹上築巢,她與小鳥交談起來。後來她想要什麼,小鳥都會給她帶來。

國王爲了給自己的兒子選擇未婚妻,準備舉辦一個爲期三天的盛大宴會,邀請了不少年青漂亮的姑娘來參加。王子打算從這些參加舞會的姑娘中選一個作自己的新娘。灰姑娘的兩個姐姐也被邀請去參加。

她們把她叫來說道:“現在來爲我們梳好頭髮,擦亮鞋子,繫好腰帶,我們要去參加國王舉辦的舞會。”

她按她們的要求給她們收拾打扮完畢後,禁不住哭了起來,因爲她自己也想去參加舞會。她苦苦哀求她的繼母讓她去,可繼母說道:“哎喲!灰姑娘,你也想去?你穿什麼去呀!你連禮服也沒有,甚至連舞也不會跳,你想去參加什麼舞會啊?”

灰姑娘不停地哀求着,爲了擺脫她的糾纏,繼母最後說道:“我把這一滿盆碗豆倒進灰堆裏去,如果你在兩小時內把它們都揀出來了,你就可以去參加宴會。”說完,她將一盆碗豆倒進灰燼裏,揚長而去。

灰姑娘沒辦法,只好跑出後門來到花園裏喊道:

“掠過天空的鴿子和斑鳩,

飛來吧!飛到這裏來吧!

快樂的鳥雀朋友們,

飛來吧!快快飛到這裏來吧!

大夥快來幫我忙,

快快揀出灰中的碗豆來吧!”

先飛來的是從廚房窗子進來的兩隻白鴿,跟着飛來的是兩隻斑鳩,接着天空中所有的小鳥都嘰嘰喳喳地拍動着翅膀,飛到了灰堆上。小白鴿低下頭開始在灰堆裏揀起來,一顆一顆地揀,不停地揀!其它的鳥兒也開始揀,一顆一顆地揀,不停地揀!它們把所有的好豆子都從灰裏揀出來放到了一個盤子裏面,只用一個小時就揀完了。她向它們道謝後,鳥雀從窗子裏飛走開了。

她懷着興奮的心情,端着盤子去找繼母,以爲自己可以去參加舞宴了。但她卻說道:“不行,不行!你這個邋遢女孩,你沒有禮服,不會跳舞,你不能去。”

灰姑娘又苦苦地哀求她讓她去。繼母這次說道:“如果你能在一個小時之內把這樣的兩盤碗豆從灰堆裏揀出來,你就可以去了。”她滿以爲這次可以擺脫灰姑娘了,說完將兩盤碗豆倒進了灰堆裏,還攪和了一會,然後得意洋洋地走了。

但小姑娘又跑到屋後的花園裏和前次一樣地喊道:

“掠過天空的鴿子和斑鳩,

飛來吧!飛到這裏來吧!

快樂的鳥雀朋友們,

飛來吧!快快飛到這裏來吧!

大夥快來幫我忙,

快快揀出灰中的碗豆來吧!”

先飛來的是從廚房窗子進來的兩隻白鴿,跟着飛來的是兩隻斑鳩,接着天空中所有的小鳥都嘰嘰喳喳地拍動着翅膀,飛到了灰堆上。小白鴿低下頭開始在灰堆裏揀起來,一顆一顆地揀,不停地揀!其它的鳥兒也開始揀,一顆一顆地揀,不停地揀!它們把所有的好豆子都從灰裏揀出來放到了盤子裏面,這次只用半個小時就揀完了。

鳥雀們飛去之後,灰姑娘端着盤子去找繼母,懷着極其興奮的心情,以爲自己可以去參加舞會了。但繼母卻說道:“算了!你別再白費勁了,你是不能去的。你沒有禮服,不會跳舞,你只會給我們丟臉。”說完他們夫妻與她自己的兩個女兒出發參加宴會去了。

現在,家裏的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一個人悲傷地坐在榛樹下哭泣:

“榛樹啊!請你幫幫我,

請你搖一搖,

爲我抖落金銀禮服一整套。”

她的朋友小鳥從樹上飛出來,爲她帶了一套金銀製成的禮服和一雙光亮的絲制舞鞋。收拾打扮、穿上禮服之後,灰姑娘在她兩個姐妹之後來到了舞廳。穿上豪華的禮服之後,她看起來是如此高雅、漂亮、美麗動人極了。她們都認不出她,以爲她一定是一位陌生的公主,根本就沒有想到她就是灰姑娘,她們以爲灰姑娘仍老老實實地待在家中的灰堆裏呢。

王子看到她,很快向她走來,伸出手挽着她,請她跳起舞來。他再也不和其他姑娘跳舞了,他的手始終不肯放開她。每當有人來請她跳舞時,王子總是說:“這位女士在與我跳舞。”他們一起跳到很晚,她纔想起要回家去了。

王子想知道這位美麗的姑娘到底住在哪裏,所以說道:“我送你回家去吧。”

灰姑娘表面上同意了,但卻趁他不注意時,悄悄地溜走,拔腿向家裏跑去。王子在後面緊追不捨,她只好跳進鴿子房並把門關上。王子等在外面不肯離去,一直到她父親回家時,王子才上前告訴他,說那位他在舞會上遇到的不知道姓名的姑娘藏進了這間鴿子房。當他們砸開鴿子房門時,裏面卻已空無一人,他只好失望地回宮去了。

父母進屋子時,灰姑娘已經身穿邋遢的衣服躺在灰堆邊上了,就像她一直躺在那兒似地,昏暗的小油燈在煙囪柱上的牆洞裏搖晃着。實際上,灰姑娘剛纔很快穿過鴿子房來到榛樹前脫下了漂亮的禮服,將它們放回樹上,讓小鳥把它們帶走,自己則回到屋裏坐到了灰堆上,穿上了她那灰色的外套。

第二天,當舞會又要開始時,她的爸爸、繼母和兩個姐妹都去了。灰姑娘來到樹下說:

“榛樹啊!請你幫幫我,

請你搖一搖,

爲我抖落金銀禮服一整套。”

那隻小鳥來了,它帶來了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的禮服。當她來到舞會大廳時,她的美麗使所有的人驚訝不已。一直在等待她到來的王子立即上前挽着她的手,請她跳起舞來。每當有人要請她跳舞時,他總是和前一天一樣說:“這位女士在與我跳舞。”

到了半夜她要回家去的時候,王子也和前一天一樣跟着她,以爲這樣可以看到她進了哪一幢房子。但她還是甩掉了他,並立即跳進了她父親房子後面的花園裏。花園裏有一棵很漂亮的大梨樹,樹上結滿了成熟的梨。灰姑娘不知道自己該藏在什麼地方,只好爬到了樹上。

王子沒有看到她,他不知道她去了哪兒,只好又一直等到她父親回來,才走上前對他說:“那個與我跳舞的不知姓名的姑娘溜走了,我認爲她肯定是跳上梨樹去了。”

父親暗想:“難道是灰姑娘嗎?”於是,他要人去拿來一柄斧子,把樹砍倒了一看,樹上根本沒有人。

當父親和繼母到廚房來看時,灰姑娘和平時一樣正躺在灰燼裏。原來她跳上梨樹後,又從樹的另一邊溜下來,脫下漂亮的禮服,讓榛樹上的小鳥帶了回去,然後又穿上了她自己的灰色小外套。

第三天,當她父親、繼母和兩個姐妹走了以後,她又來到花園裏說道:

“榛樹啊!請你幫幫我,

請你搖一搖,

爲我抖落金銀禮服一整套。”

她善良的朋友又帶來了一套比第二天那套更加漂亮的禮服和一雙純金編制的舞鞋。當她趕到舞會現場時,大家都被她那無法用語言表達的美給驚呆了。王子只與她一個人跳舞,每當有其他人請她跳舞時,他總是說:“這位女士是我的舞伴。”

當午夜快要來臨時,她要回家了,王子又要送她回去,並暗暗說道:“這次我可不能讓她跑掉了。”

然而,灰姑娘還是設法從他身邊溜走了。由於走得過於匆忙,她竟把左腳的金舞鞋失落在樓梯上了。

王子將舞鞋拾起,第二天來到他的國王父親面前說:“我要娶正好能穿上這隻金舞鞋的姑娘作我的妻子。”

灰姑娘的兩個姐妹聽到這個消息後非常高興,因爲她們都有一雙很漂亮的腳,她們認爲自己穿上那隻舞鞋是毫無疑問的。姐姐由她媽媽陪着先到房子裏去試穿那隻舞鞋,可她的大腳趾卻穿不進去,那隻鞋對她來說太小了。

於是她媽媽拿給她一把刀說:“沒關係,把大腳趾切掉!只要你當上了王后,還在乎這腳趾頭幹嘛,你想到哪兒去根本就不需要用腳了。”

大女兒聽了,覺得有道理,這傻姑娘忍着痛苦切掉了自己的大腳趾,勉強穿在腳上來到王子麪。王子看她穿好了鞋子,就把她當成了新娘,與她並排騎在馬上,把她帶走了。

但在他們出門回王宮的路上,經過後花園灰姑娘栽的那棵榛樹時,停在樹枝上的一隻小鴿子唱道:

“再回去!再回去!

快看那隻鞋!

鞋太小,不是爲她做的!

王子!王子!

再找你的新娘吧,

坐在你身邊的不是你的新娘!”

王子聽見後,下馬盯着她的腳看,發現鮮血正從鞋子裏流出來,他知道自己被欺騙了,馬上掉轉馬頭,把假新娘帶回她的家裏說道:“這不是真新娘,讓另一個妹妹來試試這隻鞋子吧。”

於是妹妹試着把鞋穿在腳上,腳前面進去了,可腳後跟太大了,就是穿不進去。她媽媽讓她削去腳後跟穿進去,然後拉着她來到王子麪前。王子看她穿好了鞋子,就把她當做新娘扶上馬,並肩坐在一起離去了。

但當他們經過榛樹時,小鴿子仍棲息在樹枝頭上,它唱道:

“再回去!再回去!

快看那隻鞋!

鞋太小,不是爲她做的!

王子!王子!

再找你的新娘吧,

坐在你身邊的不是你的新娘!”

王子低頭一看,發現血正從舞鞋裏流出來,連她的白色長襪也浸紅了,他撥轉馬頭,同樣把她送了回去,對她的父親說:“這不是真新娘,你還有女兒嗎?”

父親回答說:“沒有了,只有我前妻生的一個叫灰姑娘的小邋遢女兒,她不可能是新娘的。”

然而,王子一定要他把她帶來試一試。灰姑娘先把臉和手洗乾淨,然後走進來很有教養地向王子屈膝行禮。王子把舞鞋拿給她穿,鞋子穿在她腳上就像是專門爲她做的一樣。他走上前仔細看清楚她的臉後,認出了她,馬上興奮的說道:“這纔是我真正的新娘。”

繼母和她的兩個姐妹大吃一驚,當王子把灰姑娘扶上馬時,她們氣得臉都發白了,眼睜睜地看着王子把她帶走了。他們來到榛樹邊時,小白鴿唱道:

“回家吧!回家吧!

快看那隻鞋!

王妃!這是爲你做的鞋!

王子!王子!

快帶新娘回家去,

坐在你身邊的纔是真正的新娘”

鴿子唱完之後,飛上前來,停在了灰姑娘的右肩上。他們一起向王宮走去。

格林童話講故事2:勇敢的小裁縫

夏季一個陽光明媚的早晨,一個小裁縫坐在靠窗的臺子旁,竭盡全力地做着手中活兒。這時,街上走來一個農家婦女,邊走邊吆喝:“買果醬啦!物美價廉呀!”

小裁縫覺得這聲音挺悅耳,於是就將一頭捲髮的腦袋伸出了窗外,喊叫道:“上這兒來吧,親愛的太太,您的貨這兒有人要!”

農婦手提沉甸甸的籃子,跨上臺階,來到小裁縫跟前,按照他的吩咐打開一隻又一隻的罐子。小裁縫挨個仔細察看,還把罐子舉到鼻子跟前聞了又聞,最後才說道:“給我來四盎司,親愛的太太,半鎊也行。”

農婦原來以爲找到了好買主呢,她把小裁縫要的那一點點果醬如數秤給他之後,就氣呼呼地嘟噥着走了。

“願上帝保佑,”小裁縫嚷嚷道,“這些果醬能給我帶來好胃口。”

他從櫃子裏拿出麪包,切了一片下來,把果醬塗在上面。“我心裏有數,不會不可口的,”他說,“不過我得先做完這件背心再吃。”

於是,他把塗了果醬的麪包放在身旁,繼續縫了起來,心裏感到美滋滋的,針腳就一針比一針大了。這時,果醬香甜的氣味招引來了一羣聚在牆上的蒼蠅,它們紛紛落在麪包上,要品嚐一下這美味佳餚。

“哪有你們的份啊?”小裁縫說着把蒼蠅趕跑了。蒼蠅纔不理睬他說了什麼,怎麼也不肯走,於是落在麪包上的蒼蠅越來越多了。這下子,小裁縫火冒三丈,隨手抓起一條毛巾,朝着蒼蠅狠命地打了下去,打死了整整七隻蒼蠅,有的連腿都給打飛了。

“你可真了不起!”他說道,不禁對自己的勇敢大加讚賞,“全城的人都應該知道你的壯舉。”說罷,小裁縫風風火火地爲自己裁剪了一條腰帶,縫好後,在上面繡了幾個醒目的大字:“一下子打死七個!”

“不僅僅是全城,”他突然喊了起來,“還得讓全世界的人都知道!”說到這兒,他的心激動得歡蹦亂跳,活像一隻小羊羔的尾巴。

小裁縫把腰帶系在腰間,打算出去闖世界,因爲在他看來,憑着他的英勇無畏精神,再留在小小的作坊裏,就大材小用啦。動身前,他四下裏搜尋了一番,看看有沒有值得帶上的東西,卻只發現了一快陳乾酪,就隨手裝進口袋裏。在門前,他發現灌木叢中絆住了一隻小鳥,便捉來放進裝乾酪的口袋裏。

隨後,他得意洋洋地上了路。由於個子矮小,他身輕如燕,走起來一點兒也不感到累。走着走着,來到一座大山上。他到了山頂一看,發現一個力大無比的巨人正坐在那兒,悠然自得地環顧左右。小裁縫壯着膽子走到巨人跟前,跟他打招呼:“你好,夥計。你坐在這兒眺望大世界,是吧?我正要去闖闖世界咧,怎麼樣,有沒有心思跟我一快兒去?”

巨人輕蔑地瞟了他一眼,扯着嗓子對他說:“你這個小可憐蟲!弱不禁風的小癟三!”

“啊哈,你這麼小看我,是嗎?你再往這兒瞧瞧!”小裁縫回答道。說着解開上衣,露出腰帶來給巨人看。“你念一念就知道我是何等人啦。”

巨人唸了起來:“一下子打死七個”。以爲這位裁縫一下子打死的是七個人,心裏不禁對小裁縫產生幾分敬意。不過,他決心要和小裁縫先試試身手,於是,就揀起一快石頭來,用手使勁一捏,捏得石頭滴出了水。

“要是你真有力氣,”巨人說,“也來這麼一手吧。”

“就這個呀?”小裁縫說,“對本人來說,跟玩兒似的。”說着把手伸進口袋裏,掏出那快軟綿綿的乾酪來,輕輕一捏,乳汁就冒了出來。

巨人看了不知說什麼纔好,卻懷疑這麼個小人兒是不是真有那麼大的力氣。隨後,他又揀起一快石頭來,朝空中猛地一拋,石頭飛得那麼高,用肉眼幾乎看不見了。

“喏,”巨人說,“可憐的小矮子,你也來一下。”

“的確,扔得挺高,”小裁縫回敬道,“可是你扔的那快石頭還是掉回到了地上。本人給你露一手,扔出去就不會再掉回來。”

說罷,他從口袋裏把那隻小鳥抓出來,往空中一扔。重獲自由的小鳥歡歡喜喜地飛走了,頭也不回地一下便無影無蹤。“喂,夥計,這一手還行吧?”小裁縫問道。

“我不否認,扔東西你還行。”巨人回答說,“現在我再瞧瞧你能不能扛動沉重的東西。”

他把小裁縫領到一棵已砍倒在地的大橡樹跟前。“你要是真有力氣,就幫我把這棵樹從林子裏擡走。”

“好的,”小裁縫說,“你扛樹幹,我扛樹枝,這樹枝可是最難弄的呀。”

巨人扛起樹幹,小裁縫卻坐在了一根樹枝上面。巨人沒法回頭看,不得不整個扛着大樹,還扛着坐在樹枝上的小裁縫。

小裁縫坐在後面,心曠神怡,快樂地吹着口哨,還唱了幾句“三個裁縫騎馬出了城”這首歌,擡樹對他來說彷彿就是一場遊戲而已。

巨人扛着沉重的大樹走了一段路程,累得上氣不接下氣,嚷嚷着說他再也走不動了,必須把樹放下來。

小裁縫一下子跳了下來,用兩隻胳膊抱住樹身,做出一副一路上擡着大樹的樣子,接着對巨人說,“虧你這麼個大塊頭,連棵樹也扛不了!”

他們一快兒往前走着,來到一棵櫻桃樹前,樹冠上掛滿了熟透的櫻桃。巨人一把抓住樹冠,拉低後遞給小裁縫,讓他吃個夠。可小裁縫哪有這麼大的力氣抓住櫻桃樹呢,巨人一鬆手,樹就忽地一下直起了身,小裁縫也隨着被彈到了空中。

小裁縫安然落地,巨人嚷嚷道:“咳!你連抓住這麼一根小樹枝的力氣也沒有啊?”

“這和力氣有何相干!”小裁縫回答說,“本人一下子能打死七個,你以爲我連根小樹枝都抓不住嗎?林子裏有個獵人要朝我開槍,我才急急忙忙跑過樹頂。你要是有能耐,跳給我瞧瞧。”

巨人試了一下,卻沒能跳過去,而被掛在了枝丫間。這樣一來,小裁縫又佔了上風。

於是,巨人說:“你是一個了不起的小勇士,就請你到我的山洞裏去過夜吧。”

小裁縫很願意,就跟着他去了。他們來到洞中,只見還有一些巨人圍坐在火堆旁,個個手裏拿着一隻烤羊,像吃麪包似的在吃着。小裁縫心想:“這兒可比我的作坊好多啦。”巨人指給他一張牀,叫他躺下休息。可這張牀對小裁縫來說,實在是太大了,他沒有躺在牀中間,而是爬到了一個角落裏。半夜時分,那個巨人以爲小裁縫睡熟了,抓起一根大鐵釘,照準牀上猛地紮了下去,以爲把這個小蚱蜢給解決了。

第二天拂曉,巨人們動身到林子裏去,把小裁縫忘得一乾二淨。小裁縫仍然像往常一樣活蹦亂跳,無憂無慮,朝他們走去。巨人們一見,以爲小裁縫要打死他們,個個嚇得屁滾尿流,拔腿就跑。小裁縫呢,繼續趕他的路,一直往前走去。

走了很久,小裁縫來到一座王宮的院子裏。這時,他已累得精疲力盡,便倒在地上睡着了。他正躺在那兒睡的時候,不少人過來,看見了他腰帶上繡的字:“一下子打死七個!”

“哎呀!”他們心想,“這一定是位了不起的英雄。和平時期他到這裏來幹什麼呢?”他們立即去向國王稟報,說一旦戰爭爆發,此人大有用場,千萬不能放他走呵。

國王很讚賞這個主意,便差了一位大臣去找小裁縫,等他一醒來,就請他在軍隊裏效力。這位使者站在一旁,眼睜睜地看着熟睡中的小裁縫,直等到小裁縫伸了伸懶腰,慢慢睜開了雙眼,才向他提出請求。

“我正是爲此而來的,”小裁縫回答說,“本人很願意爲國王效勞。”

他於是受到了隆重的接待,得到了一處別緻的住所。可是其他軍官卻很妒嫉,巴不得他早點兒遠遠地離開這裏。“要是我們和他打起來,”他們交談着,“他一下子就能打死我們七個,這可怎麼是好呢?我們一敗塗地呀。”

後來,他們決定,一快兒去見國王,提出集體辭職。“我們這號人吶,”他們跟國王解釋說,“無法和一位一下子就打死七個人的大英雄共事。”

因爲一個人而要失去所有忠心耿耿的軍官,國王感到十分難過,希望壓根兒就沒見過這個小裁縫,巴不得能早早把他打發走。可是,國王卻沒有這個膽量把他趕走,擔心小裁縫把他和他的臣民都打死,自己登上王位。他絞盡腦汁,冥思苦想,終於想出一個主意。他派人去告訴小裁縫,說小裁縫是一位出類拔萃、英勇無畏的英雄,因此希望向他做如下提議:

在他的領地上,有一座大森林,林中住着兩個巨人,他們倆燒殺搶劫無惡不作,爲害極大,可是至今卻沒有誰敢冒生命危險去和他們較量。要是小裁縫能制服和殺死這兩個巨人,國王就答應把自己的獨生女兒許配給他,並賜給他半個王國,而且還準備給他派去一百名騎士,爲他助陣。

“對你這樣一個人來說,這是多麼大的鼓舞呀,”小裁縫心裏想道,“一位漂亮的公主,還有半個王國,真是千載難逢的好機會啊。”

於是,他回答說:“當然可以啦,我去制服那兩個巨人。那一百名騎士嘛,我並不需要他們。我這樣一個英雄,一下子能打死七個,那兩個怎麼會是我的對手呢。”

小裁縫出發了,後面跟着一百名騎士。他們來到森林前,他對這些騎士說:“你們就呆在這兒,我一個人去收拾那兩個傢伙。”說罷,他獨自跑進了林中,一邊走着,一邊環顧左右。沒多大一會兒,就發現了那兩個巨人。他們倆躺在一棵大樹下正睡覺呢,鼾聲如雷,樹枝都快被震掉了。

小裁縫忙着把兩個口袋裝滿石頭,然後爬到樹上。爬到一半時,他悄悄地攀上一根樹枝,樹枝下邊就是那兩個熟睡中的巨人的腦袋。接着,他把石頭接二連三地朝一個巨人的胸口使勁砸下去。這位大傢伙有好一會動也不動一下,後來終於醒了,用力推了推身邊的同伴,問道:“你幹嘛打我?”

“你在做夢吧,”另一個回答說,“誰打你來着?”

說完,他們倆又躺下睡了。這回,小裁縫把一塊石頭朝第二個巨人砸了下去。

“幹什麼?”第二個嚷嚷起來,“幹嘛拿石頭打我呀?”

“我沒有哇。”第一個咆哮着回答說。

他們爭吵了幾句,卻因爲感到睏乏,又閉上眼睛睡了。小裁縫呢,故伎重演,選了一塊最大的石頭,朝第一個巨人狠命砸了下去。

“這太不像話啦!”第一個巨人吼了起來。他瘋了一樣地從地上一躍而起,把他的同伴朝樹上猛地一搡,撞得大樹都搖晃起來了。第二個分毫不讓,以牙還牙,兩個傢伙怒不可遏,把一棵棵大樹連根拔起,朝着對方猛扔過去,最後他們兩敗俱傷,都倒在地上死了。

小裁縫立即從樹上跳了下來。“真是萬幸,”他說道,“他們沒有拔掉我剛纔上的那棵樹。”

說罷,他拔出劍來,在每個巨人的胸口上猛刺一劍,然後他走到那些騎士面前說:“完事了,那兩個巨人都被我給解決了,可真是一場驚心動魄的遭遇呀。他們見勢不妙就把大樹連根拔起進行頑抗,當然啦,面對本人這樣一下子能打死七個的英雄,那是徒勞的。”

騎士們策馬跑進森林一看,兩個巨人躺在血泊之中,四周還有連根拔出的大樹,這才相信了小裁縫的話。

返回後,小裁縫要求國王把答應給他的獎賞賜給他,國王卻後悔了,又左思右想,考慮怎樣才能把小裁縫打發走。

“你在得到我的女兒和半個王國之前,”他說,“必須再完成一個壯舉。在那座森林裏,有一頭危害很大的獨角獸,你必須把它捕捉住。”

“兩個巨人我都沒怕,一頭獨角獸又有什麼可怕的呀。”小裁縫吹噓道。

小裁縫帶着一根繩索和一把斧頭便動身去了森林,告訴他的隨從們在森林外等着。他沒找多大功夫,便發現那頭獨角獸就在眼前,並且正向他直衝過來。

他紋絲不動地站在那裏,等獨角獸逼近了,敏捷地一下子跳到樹後。獨角獸發瘋似的朝大樹撞過來,把角牢牢地戳進了樹幹裏,怎麼拔也拔不出來,就被捉住了。

“夥計,這回我可逮住你啦,”小裁縫從樹後轉出來後說道。他用那根繩索把獨角獸的脖子捆了起來,然後用斧頭劈開樹幹,鬆開獸角,牽着獨角獸回去見國王。

誰知國王還是不肯把答應給小裁縫的獎賞賜給他,又提出了第三個條件。他必須再到森林裏去把一頭危害很大的野豬逮住,然後才舉行婚禮。

“我很樂意去,”小裁縫回答說,“逮住一頭野豬那還不是跟玩兒似的。”

野豬一見小裁縫,就口裏冒着白沫,咬着牙,朝他猛衝過來,想一頭把他撞倒在地。誰知勇敢的小裁縫敏捷地跳進了旁邊的一座小教堂,眨眼之間,又從窗口跳了出去。野豬追進了教堂,小裁縫從教堂後面幾步跑了過來,把門關住,氣勢洶洶的野豬又重又笨,沒法從窗口跳出去,就這樣被擒住了。

然後,勇敢的小裁縫去見國王,告訴他說,願意也罷,不願意也罷,他這次必須信守諾言,把他的女兒和半個王國賞賜給他。

他們的婚禮隆重舉行,歡笑卻很少。不過,小裁縫還是當上了國王啦。

不久,年輕的王后在一天夜裏聽見丈夫說夢話。小裁縫在夢中大聲地嚷嚷着:“徒弟,快點兒把這件背心縫好,再把這條褲子補一補,不然我就讓你的腦袋嚐嚐尺子的厲害。”這樣一來,她便弄清了她的君主和丈夫是什麼出身。

第二天一早就對父親大發牢騷,抱怨國王給她選擇的丈夫只不過是一個下賤的裁縫。

國王安慰她說:“今天晚上,你打開化妝室的門,我派侍從守在外邊,等他睡着了,我的侍從就悄悄地進去把他捆起來,然後放到一艘船上,把他送到天涯海角。”

當了國王的小裁縫有個男僕,聽見了老國王說的話,就把這個陰謀稟報了主子。

到了晚上,小裁縫像往常一樣按時上牀就寢,躺在妻子身邊。她以爲他已經入睡,就從牀上爬起來,打開了化妝室的門,然後又躺在牀上。小裁縫只是在裝睡,這時便開始尖着嗓子喊叫起來:“徒弟,把這件背心縫好,再把這條褲子補一補,不然我就讓你的腦袋嚐嚐尺子的厲害。我一下子打死了七個,殺死了兩個巨人,捉住了一頭獨角獸,還逮住了一頭大野豬,難道我還怕化妝室裏的哪一個不成?”

聽到了小裁縫的這一番話,打算把他捆綁起來的那幾個人,個個嚇得要死,拔腿就逃走啦。從此,再沒有誰敢碰他一根毫毛。就這樣,勇敢的小裁縫繼續當他的國王,一直當到離開人世。

格林童話講故事3:漢賽爾與格萊特

在大森林的邊上,住着一個貧窮的樵夫,他妻子和兩個孩子與他相依爲命。他的兒子名叫漢賽爾,女兒名叫格萊特。他們家裏原本就缺吃少喝,而這一年正好遇上國內物價飛漲,樵夫一家更是吃了上頓沒下頓,連每天的麪包也無法保證。這天夜裏,愁得輾轉難眠的樵夫躺在牀上大傷腦筋,他又是嘆氣,又是呻吟。終於他對妻子說:“咱們怎麼辦哪!自己都沒有一點吃的,又拿什麼去養咱們那可憐的孩子啊?”

“聽我說,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱們就把孩子們帶到遠遠的密林中去,在那兒給他們生一堆火,再給他們每人一小塊麪包,然後咱們就假裝去幹咱們的活,把他們單獨留在那兒。他們不認識路,回不了家,咱們就不用再養他們啦。”

“不行啊,老婆,”樵夫說:“我不能這麼幹啊。我怎麼忍心把我的孩子丟在叢林裏喂野獸呢!”

“哎,你這個笨蛋,”他老婆說,“不這樣的話,咱們四個全都得餓死!”接着她又嘰哩呱啦、沒完沒了地勸他,最後,他也就只好默許了。

那時兩個孩子正餓得無法入睡,正好聽見了繼母與父親的全部對話。聽見繼母對父親的建議,格萊特傷心地哭了起來,對漢賽爾說:“這下咱倆可全完了。”

“別吱聲,格萊特,”漢賽爾安慰她說,“放心吧,我會有辦法的。”

等兩個大人睡熟後,他便穿上小外衣,打開後門偷偷溜到了房外。這時月色正明,皎潔的月光照得房前空地上的那些白色小石子閃閃發光,就像是一塊塊銀幣。漢賽爾蹲下身,盡力在外衣口袋裏塞滿白石子。然後他回屋對格萊特說:“放心吧,小妹,只管好好睡覺就是了,上帝會與我們同在的。”

說完,他回到了他的小牀上睡覺。

天剛破曉,太陽還未躍出地平線,那個女人就叫醒了兩個孩子,“快起來,快起來,你們這兩個懶蟲!”她嚷道,“我們要進山砍柴去了。”說着,她給一個孩子一小塊麪包,並告誡他們說:“這是你們的午飯,可別提前吃掉了,因爲你們再也甭想得到任何東西了。”格萊特接過麪包藏在她的圍裙底下,因爲漢賽爾的口袋裏這時塞滿了白石子。

隨後,他們全家就朝着森林進發了。漢賽爾總是走一會兒便停下來回頭看看自己的家,走一會兒便停下來回頭看自己的家。他的父親見了便說:“漢賽爾,你老是回頭瞅什麼?專心走你的路。”

“哦,爸爸,”漢賽爾回答說:“我在看我的白貓呢,他高高地蹲在屋頂上,想跟我說‘再見’呢!”

“那不是你的小貓,小笨蛋,”繼母講,“那是早晨的陽光照在煙囪上。”其實漢賽爾並不是真的在看小貓,他是悄悄地把亮亮的白石子從口袋裏掏出來,一粒一粒地丟在走過的路上。

到了森林的深處,他們的父親對他們說:“嗨,孩子們,去拾些柴火來,我給你們生一堆火。”

漢賽爾和格萊特拾來許多枯枝,把它們堆得像小山一樣高。當枯枝點着了,火焰升得老高後,繼母就對他們說:“你們兩個躺到火堆邊上去吧,好好呆着,我和你爸爸到林子裏砍柴。等一干完活,我們就來接你們回家。”

於是漢賽爾和格萊特坐在火堆旁邊,等他們的父母幹完活再來接他們。到了中午時分,他們就吃掉了自己的那一小塊麪包。因爲一直能聽見斧子砍樹的嘭、嘭聲,他們相信自己的父親就在近旁。其實他們聽見的根本就不是斧子發出的聲音,那是一根綁在一棵小樹上的枯枝,在風的吹動下撞在樹幹上發出來的聲音。兄妹倆坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮都打起架來了。沒多久,他們倆就呼呼睡着了,等他們從夢中醒來時,已是漆黑的夜晚。格萊特害怕得哭了起來,說:“這下咱們找不到出森林的路了!”

“彆着急,”漢賽爾安慰她說,“等一會兒月亮出來了,咱們很快就會找到出森林的路。”

不久,當一輪滿月升起來時,漢賽爾就拉着他妹妹的手,循着那些月光下像銀幣一樣在地上閃閃發光的白石子指引的路往前走。他們走了整整的一夜,在天剛破曉的時候回到了他們父親的家門口。他們敲敲門,來開門的是他們的繼母。她打開門一見是漢賽爾和格萊特,就說:“你們怎麼在森林裏睡了這麼久,我們還以爲你們不想回家了吶!”

看到孩子,父親喜出望外,因爲冷酷地拋棄兩個孩子,他心中十分難受。

他們一家又在一起艱難地生活了。但時隔不久,又發生了全國性的饑荒。一天夜裏,兩個孩子又聽見繼母對他們的父親說:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩這半個麪包,你看以後可怎麼辦啊?咱們還是得減輕負擔,必須把兩個孩子給扔了!這次咱們可以把他們帶進更深、更遠的森林中去,叫他們再也找不到路回來。只有這樣才能挽救我們自己。”

聽見妻子又說要拋棄孩子,樵夫心裏十分難過。他心想,大家同甘共苦,共同分享最後一塊麪包不是更好嗎?但是像天下所有的男人一樣,對一個女人說個“不”字那是太難太難了,樵夫也毫不例外。就像是“誰套上了籠頭,誰就必須得拉車”的道理一樣,樵夫既然對妻子作過第一次讓步,當然就必然有第二次讓步了,他也就不再反對妻子的建議了。

然而,孩子們聽到了他們的全部談話。等父母都睡着後,漢賽爾又從牀上爬了起來,想溜出門去,像上次那樣,到外邊去撿些小石子,但是這次他發現門讓繼母給鎖死了。但他心裏又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹說:“別哭,格萊特,不用擔心,好好睡覺。上帝會幫助咱們的。”

一大清早,繼母就把孩子們從牀上揪了下來。她給了他們每人一塊麪包,可是比上次那塊要小多了。

在去森林的途中,漢賽爾在口袋裏捏碎了他的麪包,並不時地停下腳步,把碎麪包屑撒在路上。

“漢賽爾,你磨磨蹭蹭地在後面看什麼?”他的父親見他老是落在後面就問他。   “我在看我的小鴿子,它正站在屋頂上‘咕咕咕’地跟我說再見呢。”漢賽爾回答說。

“你這個白癡,”他繼母叫道,“那不是你的鴿子,那是早晨的陽光照在煙囪上面。”但是漢賽爾還是在路上一點一點地撒下了他的麪包屑。

繼母領着他們走了很久很久,來到了一個他們從未到過的森林中。像上次一樣,又生起了一大堆火,繼母又對他們說:“好好呆在這兒,孩子們,要是困了就睡一覺,我們要到遠點的地方去砍柴,幹完活我們就來接你們。”

到了中午,格萊特把她的麪包與漢賽爾分來吃了,因爲漢賽爾的麪包已經撒在路上了。然後,他們倆又睡着了。一直到了半夜,仍然沒有人來接這兩個可憐的孩子,他們醒來已是一片漆黑。漢賽爾安慰他的妹妹說:“等月亮一出來,我們就看得見我撒在地上的麪包屑了,它一定會指給我們回家的路。”

但是當月亮升起來時,他們在地上卻怎麼也找不到一點麪包屑了,原來它們都被那些在樹林裏、田野上飛來飛去的鳥兒一點點地啄食了。

雖然漢賽爾也有些着急了,但他還是安慰妹妹說:“我們一定能找到路的,格萊特。”

但他們沒有能夠找到路,雖然他們走了一天一夜,可就是出不了森林。他們已經餓得頭昏眼花,因爲除了從地上找到的幾顆草黴,他們沒吃什麼東西。這時他們累得連腳都邁不動了,倒在一顆樹下就睡着了。

這已是他們離開父親家的第三天早晨了,他們深陷叢林,已經迷路了。如果再不能得到幫助,他們必死無疑。就在這時,他們看到了一隻通體雪白的、極其美麗的鳥兒站在一根樹枝上引吭高歌,它唱得動聽極了,他們兄妹倆不由自主地停了下來,聽它唱。它唱完了歌,就張開翅膀,飛到了他們的面前,好像示意他們跟它走。他們於是就跟着它往前走,一直走到了一幢小屋的前面,小鳥停到小屋的房頂上。他倆這時才發現小屋居然是用香噴噴的麪包做的,房頂上是厚厚的蛋糕,窗戶卻是明亮的糖塊。

“讓我們放開肚皮吧,”漢賽爾說:“這下我們該美美地吃上一頓了。我要吃一小塊房頂,格萊特,你可以吃窗戶,它的味道肯定美極了、甜極了。”

說着,漢賽爾爬上去掰了一小塊房頂下來,嘗着味道。格萊特卻站在窗前,用嘴去啃那個甜窗戶。這時,突然從屋子裏傳出一個聲音:“啃啊!啃啊!啃啊啃!誰在啃我的小房子?”

孩子們回答道:“是風啊,是風,是天堂裏的小娃娃。”

他們邊吃邊回答,一點也不受干擾。

漢賽爾覺得房頂的味道特別美,便又拆下一大塊來;格萊特也乾脆摳下一扇小圓窗,坐在地上慢慢享用。突然,房子的門打開了,一個老婆婆拄着柺杖顫顫巍巍的走了出來。漢賽爾和格萊特嚇得雙腿打顫,拿在手裏的食物也掉到了地上。

那個老婆婆晃着她顫顫巍巍的頭說:“好孩子,是誰帶你們到這兒來的?來,跟我進屋去吧,這兒沒人會傷害你們!”

她說着就拉着兄妹倆的手,把他們領進了她的小屋,並給他們準備了一頓豐盛的晚餐,有牛奶、糖餅、蘋果,還有堅果。等孩子們吃完了,她又給孩子們鋪了兩張白色的小牀,漢賽爾和格萊特往牀上一躺,馬上覺得是進了天堂。

其實這個老婆婆是笑裏藏刀,她的友善只是僞裝給他們看的,她事實上是一個專門引誘孩子上當的邪惡的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是爲了讓孩子們落入她的圈套。一旦哪個孩子落入她的魔掌,她就殺死他,把他煮來吃掉。這個巫婆的紅眼睛視力不好,看不遠,但是她的嗅覺卻像野獸一樣靈敏,老遠老遠她就能嗅到人的味道。漢賽爾和格萊特剛剛走近她的房子她就知道了,高興得一陣狂笑,然後就冷笑着打定了主意:“我要牢牢地抓住他們,決不讓他們跑掉。”

第二天一早,還不等孩子們醒來,她就起牀了。看着兩個小傢伙那紅撲撲、圓滾滾的臉蛋,她忍不住口水直流:“好一頓美餐吶!”說着便抓住漢賽爾的小胳膊,把他扛進了一間小馬廄,並用柵欄把他鎖了起來。漢賽爾在裏面大喊大叫,可是毫無用處。然後,老巫婆走過去把格萊特搖醒,衝着她吼道:“起來,懶丫頭!快去打水來替你哥哥煮點好吃的。他關在外面的馬廄裏,我要把他養得白白胖胖的,然後吃掉他。”

格萊特聽了傷心得大哭起來,可她還是不得不按照那個老巫婆的吩咐去幹活。於是,漢賽爾每天都能吃到許多好吃的,而可憐的格萊特每天卻只有螃蟹殼吃。每天早晨,老巫婆都要顫顫巍巍的走到小馬廄去喊漢賽爾:“漢賽爾,把你的手指頭伸出來,讓我摸摸你長胖了沒有!”可是漢賽爾每次都是伸給她一根啃過的小骨頭,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清楚,她還真以爲是漢賽爾的手指頭呢!她心裏感到非常納悶,怎麼漢賽爾還沒有長胖一點呢?

又過了四個星期,漢賽爾還是很瘦的樣子。老巫婆失去了耐心,便揚言她不想再等了。

“過來,格萊特,”她對小女孩吼道,“快點去打水來!管他是胖還是瘦,明天我一定要殺死漢賽爾,把他煮來吃了。”

可憐的小妹妹被逼着去打水來準備煮她的哥哥,一路上她傷心萬分,眼淚順着臉頰一串一串地往下掉!“親愛的上帝,請幫幫我們吧!”她呼喊道,“還不如當初在森林裏就被野獸吃掉,那我們總還是死在一起的呵!”

趁老巫婆離開一會兒,可憐的格萊特瞅準機會跑到漢賽爾身邊,把她所聽到的一切都告訴他:“我們要趕快逃跑,因爲這個老太婆是個邪惡的巫婆,她要殺死我們哩。”

可是漢賽爾說:“我知道怎麼逃出去,因爲我已經把插銷給搞開了。不過,你得首先去把她的魔杖和掛在她房間裏的那根笛子偷來,這樣萬一她追來,我們就不怕她了。”

等格萊特好不容易把魔杖和笛子都偷來之後,兩個孩子便逃跑了。

這時,老巫婆走過來看她的美餐是否弄好了,發現兩個孩子卻不見了。雖說她的眼睛不好,可她還是從窗口看到了那兩個正在逃跑的孩子。

她勃然大怒,趕緊穿上她那雙一步就能走上幾碼遠的靴子,不多一會就要趕上那兩個孩子了。格萊特眼看老巫婆就要追上他們了,便用她偷來的那根魔杖把漢賽爾變成了一個湖泊,而把她自己變成了一隻在湖泊中游來游去的小天鵝。老巫婆來到湖邊,往湖裏扔了些麪包屑想騙那隻小天鵝上當。可是小天鵝就是不過來,最後老巫婆只好空着手回去了。

見到老巫婆走了,格萊特便用那根魔杖又把自己和漢賽爾變回了原來的模樣。然後,他們又繼續趕路,一直走到天黑。

很快,老巫婆又追了上來。

這時,小姑娘把自己變成了山楂樹籬笆中的一朵玫瑰,於是漢賽爾便在這隻玫瑰的旁邊坐了下來變成一位笛手。

“吹笛子的好心人,”老巫婆說,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花嗎?”

“哦,可以。”漢賽爾說。

於是,非常清楚那朵玫瑰是什麼的老巫婆快步走向樹籬想飛快地摘下它。就在這時,漢賽爾拿出他的笛子,吹了起來。

這是一根魔笛,誰聽了這笛聲都會不由自主地跳起舞來。所以那老巫婆不得不隨着笛聲一直不停地旋轉起來,再也摘不到那朵玫瑰了。漢賽爾就這樣不停地吹着,直吹到那些荊棘把巫婆的衣服掛破,並深深地刺到她的肉裏,直刺得她哇哇亂叫。最後,老巫婆被那些荊棘給牢牢地纏住了。

這時,格萊特又恢復了自己的原形,和漢賽爾一塊兒往家走去。走了長長的一段路程之後,格萊特累壞了。於是他們便在靠近森林的草地上找到了一棵空心樹,就在樹洞裏躺了下來。就在他們睡着的時候,那個好不容易從荊棘叢中脫身出來的老巫婆又追了上來。她一看到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然後,立刻把可憐的漢賽爾變成了一頭小鹿。

格萊特醒來之後,看到所發生的一切,傷心地撲到那頭可憐的小動物身上哭了起來。這時,淚水也從小鹿的眼睛裏不停地往下流。

格萊特說:“放心吧,親愛的小鹿,我絕不會離開你。”

說着,她就取下她那長長的金色項鍊戴到他的脖子上,然後又扯下一些燈芯草把它編成一條草繩,套住小鹿的脖子,無論她走到哪兒,她都把這頭可憐的小鹿帶在身邊。

終於,有一天他們來到了一個小屋前。格萊特看到這間小屋沒有人住,便說:“我們就在這兒住下吧。”

她採來了很多樹葉和青苔替小鹿鋪了一張柔軟的小牀。每天早上,她便出去採摘一些堅果和漿果來充飢,又替她的哥哥採來很多樹葉和青草。她把樹葉和青草放在自己的手中喂小鹿,而那頭小鹿就在她的身旁歡快地蹦來蹦去。到了晚上,格萊特累了,就會把頭枕在小鹿的身上睡覺。要是可憐的漢賽爾能夠恢復原形,那他們的生活該有多幸福啊!

他們就這樣在森林裏生活了許多年,這時,格萊特已經長成了一個少女。有一天,剛好國王到這兒來打獵。當小鹿聽到在森林中迴盪的號角聲、獵狗汪汪的叫聲以及獵人們的大喊聲時,忍不住想去看看是怎麼回事。“哦,妹妹,”他說,“讓我到森林裏去看看吧,我再也不能待在這兒了。”他不斷地懇求着,最後她只好同意讓他去了。

“可是,”她說,“一定要在天黑之前回來。我會把門關好不讓那些獵人們進來。如果你敲門並說:‘妹妹,讓我進來。’我就知道是你回來了。如果你不說話,我就把門緊緊地關住。”

於是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。當國王和他的獵人們看到這頭美麗的小鹿之後,便來追趕他,可是他們怎麼也逮不着他,因爲當他們每次認爲自己快要抓住他時,他都會跳到樹叢中藏起來。

天黑了下來,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲門說:“妹妹,讓我進來吧!”於是格萊特便打開了門,他跳了進來,在他那溫軟的牀上美美地睡了一覺。

第二天早上,圍獵又開始了。小鹿一聽到獵人們的號角聲,他便說:“妹妹,替我把門打開吧。我一定要出去。”

國王和他的獵人們見到這頭小鹿,馬上又開始了圍捕。他們追了他一整天,最後終於把他給圍住了,其中一個獵人還射中了他的一條腳。他一瘸一拐地好不容易纔逃回到了家中。那個射傷了他的獵人跟蹤着他,聽到了這頭小鹿說:“妹妹,讓我進來吧。”還看到了那扇門開了,小鹿進去後很快又關上了。於是這個獵人就回去向國王稟報了他的所見所聞。國王說:“那明天我們再圍捕一次吧。”

當格萊特看到她那親愛的小鹿受傷了,感到非常害怕。不過,她還是替他把傷口清洗得乾乾淨淨,敷上了一些草藥。第二天早上,那傷口竟已經復原了。當號角再次吹響的時候,那小東西又說:“我不能待在這兒,我必須出去看看。我會多加小心,不會讓他們抓住我的。”

可是格萊特說:“我肯定他們這一次會殺死你的,我不讓你去。”

“如果你把我關在這兒的話,那我會遺憾而死。”他說。格萊特不得不讓他出去,她心情沉重地打開門,小鹿便又歡快地向林中奔去。

國王一看到小鹿,便大聲下令:“你們今天一定要追到他,可你們誰也不許傷害他。”

然而,太陽落山的時候,他們還是沒能抓住他。於是國王對那個曾經跟蹤過小鹿的獵人說:“那麼現在領我去那個小屋吧。”

於是他們來到了小屋前,國王敲了敲門,並且說:“妹妹,讓我進來吧。”

門兒打開之後,國王走了進去,只見房子裏站着一個他生平見過的最美麗的少女。

當格萊特看到來者並非是她的小鹿而是一位戴着皇冠的國王時,感到非常害怕。可是國王非常友善地拉着她的手,並說:“你願意和我一起到我的城堡去,做我的妻子嗎?”

“是的,”格萊特說,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成爲你的妻子,因爲我的小鹿必須和我在一起,我不能和他分開。”

“那好吧,”國王說,“他可以和你一起去,永遠都不離開你,並且他想要什麼就會有什麼。”

正在這時,小鹿跳了進來。於是格萊特把草繩套在他的脖子上,他們便一起離開了小屋。

國王把小格萊特抱上他的高頭大馬之後,就朝着他的王宮跑去。那頭小鹿也歡快地跟在他們後面。一路上,格萊特告訴了國王有關她的一切,國王認識那個老巫婆,便派人去把她叫來,命令她恢復小鹿的人形。

當格萊特看到他親愛的哥哥又恢復了原形,她非常感激國王,便欣然同意嫁給他。他們就這樣幸福地生活着,漢賽爾也成了國王的王宮大臣。