當前位置:國文齋>寓言>童話故事>

格林童話故事全集短篇

童話故事 閱讀(1.11W)

童話影響深遠,尤其對於兒童世界觀和價值觀的形成,下面這些是小編爲大家推薦的幾篇格林童話故事全集短篇。

格林童話故事全集短篇

格林童話故事全集短篇1:壽衣

從前有一位母親,她有一個人見人愛、英俊漂亮的兒子。那年他七歲了,她視她的小寶貝爲自己的生命,比世上任何東西都珍貴。

但是天有不測風雲,他忽然病了,而且病入膏肓,上帝將他召喚了去。

母親悲痛欲絕,日夜哭泣。時過不久,孩子下葬了,可是夜裏他又會出現在生前玩耍的地方,陪着母親一同哭泣,到了早晨則又消失了。母親非常悲傷,每時每刻都在不停地哭。

一天夜裏他身着一件入葬就穿着的白色小壽衣,頭上戴着一頂花環來到牀前,站在母親的腳旁說:“噢,母親,請別哭啦,否則我在墓中無法入睡,因爲您的淚水把我的壽衣都打溼啦。”

母親聽到後擔起心來,不再流淚了。第二天晚上孩子又來了,手裏舉着一盞小燈,說:“母親,您看看我的壽衣快乾啦,我可以在墓中休息了。”

從此,母親把悲痛交給了上帝,自己默默地承受了心中的創傷。

格林童話故事全集短篇2:刺蝟漢斯

從前有個富有的農夫,他的金錢可車載斗量,他的田地遍佈農莊。可是他美滿的生活中有一大缺憾,那就是他沒有孩子。他進城的時候,經常受到同行農夫的冷嘲熱諷,他們問他爲什麼沒有孩子。最後他實在忍受不住,變得十分惱怒,回到家中便氣憤地說:“我得有個孩子,哪怕是個刺蝟也成。”

於是他的老婆生了個怪孩子,上半身是刺蝟,下半身是男孩。他老婆嚇壞了,埋怨他說:“你瞧你,這就是你帶來的惡運。”

農夫無奈地說:“米已成粥,現在如何是好?這孩子得接受洗禮,可誰能當他的教父呢?”

老婆嘆道:“給他取什麼名字呢?就叫刺蝟漢斯吧。”

接受洗禮後,牧師說:“他渾身是刺,不能睡在普通的牀上。”

於是在爐子後邊鋪了些乾草,刺蝟漢斯就睡在上面。他的母親無法給他餵奶,因爲他的刺會扎傷母親。他就這樣在爐子後面躺了八年,父親對他煩透了,暗中思忖:“他真不如死了好!”可是他躺在那裏,活得很頑強。

城裏要舉行集市,農夫在去趕集前,問老婆要帶些什麼回來。

“家裏缺些肉和幾個白麪包。”她說。

然後又問女僕,女僕要一雙拖鞋和幾雙繡花的長襪子。

最後他還問刺蝟,“你想要什麼,我的刺蝟漢斯?”

“親愛的父親,”他說,“我想要風笛。”

當父親回到家中時,他帶回來老婆要的肉和白麪包、女僕要的拖鞋和繡花長襪子,然後走到爐子後面,把風笛交給了刺蝟漢斯。

刺蝟漢斯接過風笛,又說:“親愛的父親,請去鐵匠鋪給大公雞釘上掌子,我要騎着大公雞出門,不再回來啦。”

聽到這話,父親不禁暗暗高興,心想這下我可擺脫他啦。他立刻去給公雞釘了掌子,然後,刺蝟漢斯騎上公雞上路了,並且隨身帶走了幾隻豬和驢,他準備在森林裏餵養它們。

他們走進森林,大公雞帶着他飛上了一棵大樹。此後他就在樹上呆了許多許多年,一邊照看着他的驢和豬,直到把它們餵養大,他的父親絲毫不知他的消息。這麼多年他還在樹上吹着他的風笛,演奏着非常美妙的樂曲。

一次,一個迷了路的國王從附近路過,聽見了美妙的音樂,感到吃驚,立刻派他的侍從前去查找笛聲是從何處傳來的。他四周尋找,只發現在高高的樹上有一隻小動物,看上去像一隻騎着公雞的刺蝟在演奏。

於是國王命令侍從上前詢問他爲何坐在那裏,知道不知道通往他的王國的道路。刺蝟漢斯從樹上下來,對國王說如果他肯寫一份保證,上面說一旦他到了家,將他在王宮院中遇到的第一件東西賜予他,他就給國王指明道路。國王心想:“這事容易,刺蝟漢斯大字不識,反正我寫什麼他都不知道。”

於是國王取來筆墨,寫了一份保證,寫完後,刺蝟漢斯給他指了路,國王平平安安地回到了家。他的女兒老遠就看見了,喜出望外地奔過來迎接他,還高興地吻了他。

這時他想起了刺蝟漢斯,並告訴了她事情的經過,他是如何被迫答應將他回家後遇見的第一件東西賞給一隻非常奇怪的動物,它像騎馬似地騎着一隻大公雞,還演奏着美妙的樂曲。不過他並沒有按照它的意思寫,他寫的是它不應得到它想得到的東西。

公主聽後很高興,誇她父親做的好,因爲她從未想過要和刺蝟一起生活。

刺蝟漢斯同往常一樣,照看着他的驢和豬,經常是快快樂樂地坐在樹上吹奏他的風笛。

一天,又有一個國王帶着隨從和使者路過這裏,他們也迷了路,森林又大又密,他們迷失了回家的方向。他也聽見了從不遠的地方傳來的樂曲,便問使者那是什麼,命令他過去看看。使者走到樹下,看見樹頂上有隻公雞,刺蝟漢斯騎在公雞的背上。使者問他在上面幹什麼。

“我在放我的驢和我的豬,您想做什麼?”

使者說他們迷路了,無法回到自己的王國,問他能不能爲他們指路。刺蝟漢斯和公雞從樹上下來,對年邁的國王說如果國王願意將他在王宮前面遇到的第一件東西賜給他,他就會告訴他路怎麼走。

國王回答得乾脆:“好啊,”並寫下保證書交給刺蝟漢斯。

然後漢斯騎着大公雞走在前面,給他們指出了路,國王平平安安地回到自己的王國。當他到了王宮前的庭院時,只見那兒一片歡騰。國王有一個非常美麗的獨生女兒,她跑上前來迎接他,一下子摟住了他的脖子,老父親的歸來讓她十分欣慰。

她問他究竟上哪兒去了這麼長的時間。他說了他是如何迷了路,幾乎回不來了,可是當他穿過一座大森林的時候,一隻在高高的樹上騎着公雞吹風笛的半刺蝟半人的怪物給他指出了方向,並幫助他走出了森林,可是他答應作爲回報,將他在宮院裏遇到的第一件東西賜予他,現在他首先遇到的是她,爲此國王感到很難受。

沒想到公主卻語出驚人,說:爲了她所熱愛的父親,她願意在漢斯來的時候跟他同去。

刺蝟漢斯仍舊悉心照料着他的豬羣,豬羣變得越來越大,以至整座森林已經給擠滿了。於是刺蝟漢斯決定不再住在林子裏面了,他給父親捎去口信,說把村裏的所有豬圈都騰空,他將趕一大羣牲畜回去,把所有會殺豬的人都招來。他父親知道此事後感到很難堪,因爲他一直以爲刺蝟漢斯早就死了呢。

刺蝟漢斯舒舒服服地坐在公雞背上,趕着一羣豬進了村莊。他一聲令下,屠宰開始啦。只見刀起斧落,血肉一片,殺豬的聲音方圓數裏可聞!此事完畢後刺蝟漢斯說:“父親,請再去鐵匠鋪給公雞釘一回掌吧,這回我走後一輩子也不回來啦。”

父親又一次給公雞上了掌,他感到一陣輕鬆,因爲刺蝟漢斯永遠不回來了。

刺蝟漢斯騎着公雞到了第一個王國。那裏的國王下令,只要看到騎着公雞手持風笛的人,大家要一起舉起弓箭,拿起刀槍,把他阻擋在王宮外面。所以當刺蝟漢斯到了城門前的時候,他們全都舉起槍矛向他衝來。只見他用鞋刺磕了一下公雞,那公雞就飛了起來,越過城門,落在了國王的窗前。

漢斯高聲叫着國王必須兌現諾言,把屬於他的給他,否則他將要國王和他女兒的性命。國王此時很害怕,他央求女兒跟漢斯走,只有這樣才能挽救她自己和她父親的生命。於是她全身穿上了白衣,帶着父親送給她的一輛六匹馬拉的馬車和一羣漂亮的侍女,以及金子和財寶,坐進馬車,把漢斯和公雞還有風笛安置在她身旁,然後一齊起程離去了。

國王以爲他再也見不着女兒了,可是他萬萬沒想到,他們出城不遠,刺蝟漢斯便把她漂亮的衣服剝了下來,隨後用自己身上的刺把她刺得全身鮮血淋漓。

“這就是對你們虛僞狡詐的回報,”他說,“你走吧,我不會要你的。”說完他把她趕了回去,從此以後她一生都讓人瞧不起。

刺蝟漢斯騎着公雞,吹着風笛繼續向第二個國王的國度走去,他曾經爲那個國王指過路。那個國王下令,只要有人長得像刺蝟漢斯,要對他行舉手禮,保護他的安全,向他高唱萬歲,並將他引到王宮。

沒料到國王的女兒看見他,卻被他的怪模樣嚇了一跳。這時她告誡自己不得改變主意,因爲她曾向父親許過諾言。所以她出來迎接刺蝟漢斯,並與他結爲百年之好。兩人走到王宮的餐桌旁,並排坐下,享受着美酒佳餚。

傍晚來臨,他們該上牀休息了,可是她害怕他身上的刺,他安慰她不必害怕,說她不會受到任何傷害的。同時他還要求老國王派四名士兵守在洞房的門邊,點燃一堆火,等他走進洞房門準備上牀前,他自己會從刺蝟皮中爬出來,把刺蝟皮扔在牀邊,他們要立即跑過去,拿起刺蝟皮扔進火裏,在它燒光之前不得離開。

鐘敲響了十一點,他步入洞房,脫掉刺蝟皮,扔在牀邊。士兵飛快跑過來,揀起刺蝟皮扔進火中。等火把皮燒成了灰,他得救啦,變成了人的模樣躺在牀上,全身漆黑好像被火燒過一樣。國王派來御醫,用昂貴的藥膏給他全身擦洗、塗抹,不久,他的皮膚變白了,成了一個英俊的小夥子。

國王的女兒見他這樣十分高興,第二天早晨他們快快樂樂地起了牀,一起吃喝完畢,在莊嚴的氣氛中再次舉行婚禮,刺蝟漢斯繼承了老國王的王位。

過了幾年他帶着妻子去見父親,告訴父親他是他的兒子。可是他父親一再表示他沒有兒子,說曾經有過一個,生下來就像一隻帶刺的刺蝟,早就離開了,不知哪兒去啦。

漢斯證明了自己是誰,老父親很高興,跟着他一起去了他的王國。

格林童話故事全集短篇3:兩個旅行家

高山與峽谷從不相遇,可是人類的後代,無論是善與惡,則都會相識。就是這樣,一個鞋匠和一個裁縫在他們的旅途上相會了。裁縫是個個頭不高但相貌英俊的小夥子,他的性格開朗,整天樂呵呵。他看見鞋匠從對面走來,從他揹着的傢什裁縫猜出他是幹什麼營生的,就唱了一支小調與他開玩笑:

“給我縫縫開了線的鞋,

針腳得要細又密,

瀝青要抹在縫線上,

鞋底的釘子要敲牢。”

可是鞋匠卻受不了這個玩笑,他拉長了臉,好像喝了一瓶醋,做了一個要掐裁縫脖子的動作,但是小個子裁縫卻哈哈笑了起來,遞給他一瓶水說道:“沒什麼壞意思,喝口水吧,壓壓氣。”

鞋匠使勁喝了一口,臉上的陰雲才散開了。他把瓶子還給裁縫並說:“我喝了一大口。大家說這叫能喝,而不是因爲口渴。我們能一起走嗎?”

“好啊,”裁縫同意,“到大城市裏去你覺得如何,那兒活兒會不少。”

“那就是我要去的地方。”鞋匠一口贊同:“小鎮子裏無錢可掙,農村的人們都不穿鞋。”

於是他們一塊趕路,下雪的時候,他們像黃鼠狼一樣踩着前面的腳窩走。

他們匆匆趕路,沒有時間吃東西和休息,到了一座城裏後又到處找買賣人攬生意,由於裁縫的神情活潑又快樂,兩個臉蛋紅彤彤的,深得大家的歡心,所以活兒也多,運氣好的時候東家的女兒在門廊下甚至會親他一口。

他又和鞋匠遇見了。裁縫的傢伙幾乎都在包袱裏。脾氣暴躁的鞋匠做了一個苦臉心裏想:“人越壞,運氣就越好。”

可是裁縫一邊笑一邊唱了起來,把他所有的東西拿出來和同伴分享。如果口袋裏有兩個銅板的話,他會要杯啤酒,興高采烈地拍着桌子,酒杯也會陪他跳舞,他是一個掙得容易花得快的樂天派。

他們走了一段時間,來到一座大森林,森林那邊有通往首都的大道。有二條小路可穿過林子,一條需要走七天,另一條則只要二天,但是二人誰也不知道哪條是近路。他們坐在一棵橡樹下,商量以後如何辦、乾糧還可以吃幾天。

鞋匠發言:“任何事都要先思而後行,我得帶一週的乾糧。”

“什麼!”裁縫吃了一驚,“像驢一樣馱七天的乾糧,頭都不能擡起來走路。我相信上帝,任何事情均無煩惱!我口袋裏的錢夏天冬天一樣好用,可是熱天裏面包要變硬,而且還會發黴,我的外套也禁不住這麼長的時間。另外我們爲什麼不找找那條近路呢?二天的乾糧足夠用啦。”

最後,二人分別帶上自己的乾糧,進入森林尋找各自的運氣。

林子裏靜悄悄地像座教堂。風不刮、水不流、鳥不鳴,連陽光都穿不透樹上密密的葉子。鞋匠一聲不吭,背上的乾糧越來越重,汗流滿面,臉色陰沉。裁縫卻是一臉歡快,跳來蹦去,不是用樹葉吹着小曲就是哼着小調,心裏想:“天堂裏的上帝看見我如此快活,一定會高興的。”

二天過去了,第三天,這林子還沒有到頭,裁縫把乾糧都吃光了,他的心一下子沉重了許多。然而,他並沒有喪失勇氣,而是依靠上帝,相信自己的運氣。

第三天夜裏,他飢腸轆轆地躺在一棵樹下,到早晨起來時更加餓得發慌;第四天也過去了,鞋匠坐在一棵倒在地上的樹上面吃他的晚飯,裁縫則只能在一邊看着。如果他要一小片面包的話,鞋匠就會諷刺地笑道,“你不是總是那麼高興嗎?現在你可知道什麼叫做悲傷。早晨唱歌的鳥兒,晚上就會被鷹給叼走。”

長話短說,他是一個無情無意的人。第五個早晨,可憐的裁縫站不起來了,渾身虛弱得連吐一個字都很困難。他的臉色蒼白,眼睛發紅。

這時鞋匠跟他說:“今天我給你一塊麪包,但是不能白給,你得用你的右眼換。”

裁縫大不高興,可是他爲了挽救自己的性命不得不同意了。他的雙眼又一次流出了眼淚,然後擡起頭來。狠心的鞋匠用一把飛快的刀將他的右眼挖了出來。裁縫這時想起小時候他躲在廚房裏偷吃東西時母親說的話:“該享受的時候就享受,該受苦的時候就受苦。”

在他慢慢地享用完那塊代價昂貴的麪包後,又站了起來,把痛苦拋在腦後,自我安慰地想到一隻眼睛足夠用。

可是到了第六天,飢餓再次襲來,他的腹空如雷鳴,震得心都要跳出來了。到了晚上他跌倒在一棵樹旁,第七天早晨人已昏迷,再站不起來,死神臨近了。

此時鞋匠又說:“我來可憐可憐你吧,再給你些麪包,不過仍不是白給,我要你另外一隻眼睛。”

現在,裁縫才感到他的一生如此渺小,請求上帝的寬恕吧,他說:“你想幹什麼就幹什麼吧,我將忍受我必須忍受的苦難。可是你要記住,我們的上帝可不總是看着不管的,你在我身上所施的這些暴行會得到報應的,那一刻終將要來到的。我的日子好的時候,我與你共享我的一切。我的工作要求每一針都相同,不許有分毫之差。如果我失去雙眼,就不能做針線活了,那我只好去要飯啦。在我瞎了之後,無論如何別把我一個人丟在這裏,要不我就會餓死的。”

可是那鞋匠心中早就沒了上帝,掏出刀來又把他的左眼剖了出來,然後給了他一小塊麪包和一隻棍子讓他在後邊跟着。太陽下山他們出了森林,眼前是一片野地,上面立着絞架。鞋匠把瞎裁縫領到絞架底下就獨自離去了。

在疲勞、痛苦和飢餓的折磨下,倒黴的人一頭倒下就睡着啦。他睡呀睡呀,整整睡了一晚上,天亮的時候他醒了,可不知道自己在哪兒。絞架上吊着二個罪犯,每個人的頭上都站着一隻烏鴉。

這時一個吊死鬼說起話來:“兄弟你醒了嗎?”

“我醒啦。”第二個回答。

“那麼我告訴你,”第一個說,“昨晚上從絞架上掉下來的露水,誰要是用它洗臉的話,就會得到自己的眼睛。如果盲人們知道的話,有多少人會相信這能恢復人的視力?”

這話讓裁縫聽見啦,他從口袋裏掏出手帕,按在地上的小草上,直到手帕讓露水給溼透了,然後用手帕擦洗眼窩。說時遲那時快,絞架上的吊死鬼的話立刻就靈驗啦,眼窩裏又變出一雙明亮的眼睛,不一會兒裁縫就看清了山那邊升起的太陽,他的眼前是一片平原,平原上聳立着一座大都市以及巨大的城門和許多高塔,塔尖上的金球和十字架閃閃發光。他能分辨出樹上的每片葉子,看見小鳥在樹叢間飛來飛去,小飛蟲在空氣中跳舞。

他從口袋裏掏出一根針,和以前一樣,很快就把線穿了過去,他的心裏樂開了花。他跪了下來真心感謝上帝給予他的恩賜,虔誠地做了晨禱。當然他也沒有忘記爲那兩個可憐的吊死鬼祈禱,他們在風中晃來晃去不時地撞在一起,就好像是鐘擺一樣。

他背起包袱,很快就忘卻了以前心裏的創傷,唱着小曲吹着口哨,又繼續趕路了。

他遇到的第一樣東西是一隻在田野裏奔跑着的棕色小馬駒。他一把抓住了馬的鬃毛想跳上去騎着它進城。可是小馬駒央求放它走。

“我還太小,”它央求着,“甚至像您這麼輕的裁縫都能把我的脊背壓斷,放我走吧,我會長大的,到時候也許我會報答您的。”

“去吧,”裁縫說:“你還是個調皮的小傢伙。”他用樹枝輕輕地抽了一下它的屁股,小馬駒高興地尥着蹶子,蹦過樹叢,跳過溝渠,一溜煙地跑進了廣闊的田野。

可是從一天前起小裁縫就粒米未進。“我的眼睛充滿了陽光,可我的肚子卻空空蕩蕩,首要的事是,一旦我碰見能填滿肚子的東西,只要能嚼得動,我無論如何得把它吃下去。”

這時,一隻神態高貴的白鸛邁着幽雅的步子從草地上走了過來。

“等等,等一下,”裁縫大聲喊着,一把抓住了白鸛的腿:“不管你好吃還是不好吃,我可是飢不擇食啦。我得砍下你的頭,然後把你烤了吃。”

“別這樣,”白鸛勸道:“我是隻神鳥,對人類大有益處,是不可被傷害的。如果放了我,我會以其它的方法來報答你。”

“那麼你走吧,長腿兄弟。”裁縫說。

白鸛騰身而起,一雙長長的腿懸在下面,姿態優美地向遠方飛去。

“這樣沒完沒了的,何時纔有個完?”裁縫自言自語,“我是餓上加餓,已經前胸貼後背啦,再碰上什麼東西絕對不能客氣了。”

就在此時,他看見一對小鴨子在一個水池裏游水。

“你們來得可正是時候。”他說着,伸手抓住一隻就要擰脖子。猛然間一隻老母鴨在藏身的蘆葦中高聲叫着,大張着嘴飛快地遊了過來,懇切地央求他饒過它的孩子。

“您想過沒有,”它說,“如果您被抓走殺死,您的母親該有多悲傷嘛?”

“別說啦,”好心腸的裁縫被感動了,“帶走你的孩子吧。”說着把手中的獵物放回到水中。

他轉過身子,發現自己站在一棵年代很老的老樹前,它的半截身軀已經空了,野蜂在樹洞前飛出飛進忙個不停。

“那不就是對我行善的報答嗎?”裁縫說,“蜂蜜可以恢復我的體力。”

可是蜂后飛了出來,警告他說,“如果你碰一下我的子民,毀壞我的蜂窩,我們的蜂針會變成無數根燒紅了的鋼針刺進你的皮膚。不過你要是不打攪我們的生活,走你自己的路,我們會找時間爲你效勞的。”

小裁縫對此也是無可奈何。這頓晚飯簡直是畫餅充飢!他拖着飢餓不堪的身子進了城。這時時鐘正好敲響了十二點,酒店裏的飯菜已經爲他做好了,他迫不及待地坐下,狼吞虎嚥地吃起來。酒足飯飽後他說:“現在我要工作啦。”

他走遍全城,找到了一個東家和一份好工作。由於他的縫紉手藝高超,時間不長他就出名了,每個人都想有一件小裁縫做的新外套。他的名聲越來越大。

“我的手藝到此爲止了,”他說,“可是東西每天都在改變。”

終於,國王任命他爲皇宮作裁縫。

世界上的事情就是這麼巧!就在這同一天,他從前的夥伴鞋匠也成了皇宮鞋匠。當鞋匠看見裁縫以及他那雙明亮的眼睛時幾乎暈了過去。

“必須在他報復我之前,”他暗暗想道,“讓他掉進陷阱。”

然而,害人總是先害己。晚上收工後,趁着夜色黃昏他悄悄溜到國王面前說:“國王陛下,裁縫是個自以爲了不起的傢伙,他曾誇下海口說他能找到古時候丟失了的金皇冠。”

“那很好呀。”國王說。

第二天早朝時,他便傳裁縫到殿前,命令他將皇冠找回來,否則永遠不許回城。

“噢噢!”裁縫想:“無賴的瞎話無邊無沿。可是國王的脾氣粗暴無常,他要是讓我去辦別人都辦不到的事,那我就不必再等到明天早晨啦,乾脆今天立刻就出城。”於是他打起了包袱。

可當出了城門時,他不禁有些遺憾,因爲他放棄了那麼好的工作,離開了給予了他許多好時光的城市。他到了遇見鴨子的水池邊,那隻他曾將它的孩子放生了的老母鴨正坐在岸邊用嘴巴梳理自己的羽毛。它立刻認出了他,問他爲何耷拉着腦袋。

“聽我講完我遇到的事兒,你會覺得沒什麼新鮮的。”裁縫回答並把故事告訴了它。

“不就是這麼些事嗎?”鴨子說,“我們能幫你,皇冠掉到了水裏沉到水池底下了,我們一會兒就幫你取上來。這時候你把你的手帕鋪在岸上就行啦。”

它帶領十二隻小鴨子潛入水裏,沒用五分鐘它就鑽出水面,那皇冠就放在它的翅膀上,十二隻小鴨子在四周游來游去,不時地把長嘴巴伸到皇冠底下幫助運送皇冠。他們游到岸邊把皇冠放在了手帕上面,人們無法想象皇冠有多麼漂亮和輝煌,在陽光的照射下,就像無數顆紅寶石一樣閃閃發光。

裁縫用手帕的四角把皇冠包好給國王帶去,國王別提有多高興啦,他將一根金項鍊掛在了裁縫的脖子上。

鞋匠發覺一招不靈,他又想出第二招,於是上奏國王說:“國王陛下,裁縫狂妄自大的本性未改,他吹牛說他能用蠟做一個王宮,和這個王宮一模一樣,甚至連內外的任何物件、無論是活動的還是固定的都不會缺少。”

聽罷,國王將裁縫招來,命令他用蠟照這個皇宮再做一個,包括裏外的任何物件,無論是活動的還是固定的都不得有絲毫失誤,如果做不出來,或少了根釘子,他就會被關進地牢,了卻餘生。

裁縫心想:“事情越來越糟,豈可忍受!”就把包袱往肩膀上一搭,又踏上了路程。

他到了那棵老樹前坐下來,無精打采地耷拉着腦袋。蜜蜂飛了出來,蜂后看見他垂着頭,便關心地問他的脖子是否得了風溼病。

“哎呀,不是的,”裁縫回答:“是些其它的愁事。”然後,告訴它國王命令他辦的事。

蜜蜂們嗡嗡地交頭接耳起來,它們商量完後,蜂后說:“回家吧,明天這時候你帶一塊大布單子再來,到時一切都會辦妥的。”

所以他又原路返回了,同時蜜蜂們也飛向了王宮,並且徑直地從開着的窗戶飛了進去,爬遍了各個犄角旮旯,非常仔細地查看了每個物件。然後急急忙忙地飛回去,照着王宮的樣子用蜂蠟建造了一個皇宮模型,建造的速度如此之快,竟讓人以爲是從地底下冒出來的一般,天黑之前,已經是大功告成了。

第二天早晨裁縫來的時候,他面前是一座光彩奪目的宮殿,而且牆上不少一根釘,頂上不缺一片瓦,整個建築精美絕倫、小巧玲瓏、潔白似雪,散發着陣陣蜂蜜的芳香。裁縫小心翼翼地用布把它包了起來,呈獻給了國王,國王對此愛不釋手,把它陳列在最大的廳堂中,並賜給裁縫一座大石頭房子作爲獎賞。

誰知鞋匠仍不死心,第三次向國王上奏道:“國王陛下,裁縫聽說宮院中沒有噴泉,他誇下海口要讓宮院中間噴出一人高的水來,晶瑩如水晶。”

於是,國王讓人叫來裁縫,對他說:“如果到明天我院子不噴出一股清泉,像你許諾的那樣,劊子手就會當場把你腦袋砍下來。”

可憐的裁縫沒多思考,就趕緊逃出城門,因爲這次已嚴重到要他的命,他傷心得淚流滿面。當他憂心忡忡地往前走時,他曾經放掉的那匹小馬駒迎面跑來,現在它已經長成一匹漂亮的棕色駿馬了。

“時候到了,”小馬對他說:“我該對你報恩了。我知道你有什麼難處,但你很快就會得到幫助了。騎上來吧,我已經能夠架住兩個你啦。”

裁縫受到極大的鼓舞,他一下子跳到馬背上,駿馬便撒開四蹄飛快地進了城,一口氣跑到了王宮的院子裏。他圍着院子快如閃電般地狂奔了三圈,猛然栽到在地。就在這一剎那,凌空一聲霹雷響,一大塊泥土好像炮彈一樣從院子中央直射天空,落到了王宮外面,隨後便是一股水柱直噴出來,像水晶一樣清澈透明,如同人騎在馬背上那麼高,陽光在水柱頂上跳舞。國王見後興奮地站了起來,當着大家的面擁抱了裁縫。

可是好運不長,國王有許多女兒,一個賽一地個漂亮,可惜沒有兒子。卑鄙的鞋匠藉此機會第四次在國王面前使壞,說:“國王陛下,裁縫實在是本性難移呀。這次他自不量力地吹牛說如果他樂意,他能夠憑空給國王陛下帶來一個王子。”

國王喚裁縫上殿,下旨說:“如果你能在九天內給我帶來一個王子,你可作爲我大公主的夫婿。”

“重賞之下必有勇夫。”小裁縫斟酌,“可是櫻桃樹太高了,要想吃櫻桃,就有從樹上摔下來的危險。”

他回到家中,盤起雙腿坐在工作臺上左思右想此事如何辦理。

“豈有此理,”他不禁叫出聲來,“我要離開,此處讓我一刻也不得安寧。”

他收拾起包袱匆忙出了城門,來到草地並遇見了老友白鸛。白鸛正像一個哲學家似地來回邁着方步,有時會紋絲不動,叼起一隻青蛙後便陷入深深的思考,好一會兒方纔咽入腹中。

白鸛到他面前打招呼:“我看你揹着包袱。”他開始詢問,“你爲何離城出走?”

裁縫一五一十地向它講述了國王是如何降旨於他,而他則無法遵旨,並且向它傾訴了一肚子的苦水。

“不要愁白了你的頭,”白鸛勸導着,“我幫你解脫困境。我給城裏送嬰兒已有好長的時間啦,也許碰巧我能從井裏叼出一個小王子吶。回家去,彆着急。從現在起的第九天,你去王宮,屆時我也會在那裏。”

小裁縫回了家,到了約定的時候,他來到王宮,不一會兒白鸛冉冉飛至,輕敲他的窗戶。小裁縫打開窗戶,見長腿兄弟小心翼翼地邁腿進來了,然後步態優美地走過了大理石路面。它的長嘴巴里叼着一個美如天使的嬰兒,嬰兒向王后伸出小手。白鸛將嬰兒放在王后的懷中,王后非常高興地抱起嬰兒,不住地親吻。

白鸛在飛走之前將背上的旅行袋取下交給了王后,袋子裏有一些小紙包,裏面包着的是分給小公主們五彩糖果。然而,大公主卻沒分到,她得到的是快樂的裁縫成了她的夫婿。

“對於我來說,”她說道,“這就是最高的獎賞。我母親遠見卓識,她常說相信上帝的人,好運長在,萬事如意。”

鞋匠不得不爲小裁縫製作在婚禮上跳舞的舞鞋,婚禮後他被永遠趕出京城。

沿着通向森林的路,他到了絞架旁,死不甘心的鞋匠在炎熱天氣的煎熬下疲憊不堪地倒在了地上。他正想閉上眼睛睡一會兒,兩隻烏鴉從吊死鬼的頭上飛了下來,啄出了他的雙眼。他發了瘋似地奔進了森林,後來他一定在裏面餓死了,因爲沒有人再看見過他或聽說過他的消息。