當前位置:國文齋>寓言>神話故事>

東方經典的神話故事

神話故事 閱讀(2.77W)

在我國,有許多的東方經典的神話故事,我們很多人都是聽着這些神話故事長大的,下面是本站小編爲大家準備的東方經典的神話故事,希望大家喜歡!

東方經典的神話故事

東方經典的神話故事篇一

在羽蛇神時代,阿茲特克人的牧場裏,住着一對老夫妻,他們年逾半百時才生育了一個女兒,他們把她視若掌中明珠。在他們的女兒出生時,她的母親曾經做了一個非常可怕的夢,夢見自己的女兒從未嫁人,就生了一個兒子。所以,自從姑娘成年之後,終日有人陪伴着她,從不讓她獨自離開家門一步。

在他們的院子中央有一處噴泉。泉水清徹透明。它的水來自鄰近的阿斯特拉村落。

姑娘平平安安地度過了十七個春秋,夢並沒應驗。老倆口都爲此感到慶幸。可是有一次,姑娘洗完澡之後,坐在了泉水邊。她往那透明的泉水裏印照自己的秀靨時,她手上戴着的一枚從未離開過她的貴重戒指突然滑落到了水裏。姑娘嚇壞了,似乎預感到大難臨頭,所以傷心地哭得如同春天裏帶雨的梨花一樣楚楚動人。忽然,有條魚從水中鑽出來,隔着水面把戒指銜給了她。姑娘高高興興地接過戒指,依舊戴上。

很快,老倆口發現他們的女兒有了身孕,不禁又驚又怒。不過,他們深信自己的女兒是清白無暇的,他們一聲不吭地等着事情的進展。

終於,在一個寒風呼嘯的早晨,一個小男孩在他們家誕生了。姑娘的父母用一塊破布把嬰兒包起來,急匆匆地丟在了遠處的山上。

第二天,他們去看看孩子到底死活如何。他們發現,小男孩正安詳地睡着,螞蟻已經用蜜汁餵過他了。於是,他們又把嬰兒抱回家中,姑娘的父親做了個小木箱,把孩子放在裏面。他把箱子放到河中,以爲它會下沉,誰知箱子卻一直漂浮在水面上。

鄰村的老倆口膝下無兒無女。那天老頭去砍柴時,路過了河邊,看到有隻箱子,就把它撈了上來,打開一看,原來是個小男孩。他把小男孩抱回家給他老婆,女人看了十分高興,把他看成自己的親生兒子一樣。

一晃眼,小傢伙已經長大了。他不僅弓箭嫺熟,自造了箭,而且箭法百發百中。有一天,老倆口正在院子裏閒聊,一隻小鳥停在了斜伸到院中的枝頭上。小傢伙挽弓搭箭,問他的養父年否願意讓他的兒子把小鳥給給射下來。徵得老父同意之後,不傢伙一箭就把小鳥射下來了。家裏的肉食已經大多了,小傢伙帶回來的不僅有鳥,有山兔,還有鹿。

老倆口一刻也離不開這孩子。他外出打獵回家稍微遲一會兒,老倆口就掛念不已。

那時,世界上有一個名叫肖契克里特裏的食人魔。他專門拿老人作點心,有一夭,老人對他的老婆說,他的死期到了,因爲食人魔的僕人已經來找過他,要把他和其他老頭一起抓走。老太婆聽了這番生死離別的話,不由得傷心嘆息。小傢伙一聽,把他正在擺弄的弓箭往地下一扔,從地上跳起來,對自己的養父說:

“你不要跟惡魔的僕人去,我來代替你。”

“你還大小,他們不會抓你的。”

“你放心好了,我會把一切都安排好的。”

小傢伙信心十足他說着活,他要讓父親相信,他有辦法對付食人魔。半路上,小傢伙不時停下腳步,把他們走過的地方牢記在心。他根據自己的喜好給這些地方起了各種名字。在他們的休息的地方,他就把那地方叫做虧虧奇卡特蘭,也就是此地有小奔馬的意思。

他們走了很久很久,最後來到食人魔肖契克里特裏的家。僕人們架柴生火,上面吊着一個大桶,準備把老頭放在裏面煮熟。輪到小傢伙時,食人魔把僕人臭罵了一頓,說他們不該把這麼一個小東西帶回來,不過食人魔還未吃飽,便打算把他生吃了。

小傢伙偷偷把幾塊黑曜石攥在手心裏。食人魔張開血盆大口迫不及待地把他吞了下去。小傢伙落到食人魔的肚子裏,他抓起黑曜石,把惡魔的五臟六腑割了個稀巴爛。惡魔哀嚎着死了。

東方經典的神話故事篇二

許多女人來到貝爾美約河邊,跟她們在一起的還有不少男人。不過,這些男人都是些窩囊廢,根本不能傳宗接代。爲了這事,這些女人到貝爾美約河岸來拜神,希望能延續她們的種族。在河邊她們遇到一位巫師,問她們:

“何事犯愁?”

“怎能不發愁,”女人們七嘴八舌他講開了,“我們的男人全是些不中用的東西,給他們喝了最靈驗的坎開魯克滄的水,還是不頂事。”

“哦,放心吧,”巫師笑着,“你們會有孩子的。”

“真的嗎!”女人們高興得叫了起來,如同一羣發情的母火雞。

“很快你們就會如願以償的。”老頭說,“只要到河中去洗個澡。”

女人們唱着歡快的歌,紛紛跳進河中洗澡。當她們從水中出浴時,老頭對她們說:

“現在,你們都懷孕了,從一條大蛇那裏懷了孕。”

幾個月過去,就在同一天,所有的女人都分娩了。最小的一位姑娘生下一個紅撲撲的女嬰。

小女孩越長越漂亮,求婚的小夥子踏破門檻,在門前留下通往四面八方的大道。一天,姑娘在林中走過,看到一羣猴子坐在瓦古樹下,津津有味地吃着樹上的果子。

“好吃嗎?”她問道。

“要嚐嚐嗎?”猴子反問道。

“好呵!”姑娘漫不經意地答道。

猴子拋給她一些嚐了嚐。

“真的很好吃!”她一邊說,一邊接住猴子扔過來的果子吃着。吃得實在大多了,果汁順着她的嘴角流了下來。果汁像小河一樣流過她的乳房,又從手、頭滲透了進去,流向“孩子的通道”裏去了。

時光飛逝,大夥們都注意到姑娘的肚子一天夭大了起來。小夥子們盤問她:

“你跟誰搞上了?”他們盤問她。“既然你不願意嫁了我們,”他們接着又威脅說:“如果你不說出是誰的孩子,我們現在就把你殺了!”

姑娘細細思量了半天,才說:

“我自己也不知道究竟怎麼回事。我只吃過許多瓦古樹的果子,別的啥也沒有。”

“真的嗎?”小夥子們驚得面面相覷,不知如何去和這樣的情敵較量,“那該怎麼辦?”

後來,姑娘生了一個兒子。一天夜裏,她睡得很沉很沉,醒來時,兒子不見了。母親痛不欲生,眼睛哭得又紅又腫。四處找遍,也不見孩子的蹤影。

傍晚時分,她來到瓦古樹前,忽然聽到嬰兒的啼哭聲。她找遍樹前樹後,樹上樹下,還是一無所獲。整整一夜,她都淚漣漣地坐在樹旁,還做了個夢。醒來時,發現原本脹痛的乳房變得空空的,心想準是在她睡着的時候,孩子把奶吮光了。自此以後,可憐的媽媽每天來到這裏送奶……

很快一整年過去了。她像往常一樣來到樹下,她的乳房裏已經沒有奶水了。這回她還沒睡着,就聽到了小傢伙咯咯的笑聲、嬉戲聲,可她依然沒有見過孩子一面。

許多年又過去了。她依然準時坐在樹下,有一位小夥子走了過來,對她說:

“媽媽,是我呀,咱們回家吧。”

這時,這位苦熬半生的母親終於認出了自己的兒子,如今已經是男子漢了,從他的雙手到髮際之間,有一道亮光在遊動。

所有的人都跑來迎接他們。就連上了年歲的老人也都趕來瞧上一眼這位稀奇的孩子。巫師們也來了,他們走過來,向他身上吹一口氣,給他取名伊西,也即果實之子的意思。

“你來做我們的首領吧!”大夥誠懇地說,“這是我們大夥的意思。”

“在沒有徵服納納斯石(月亮神石)之前,我不能做你們的首領。”他回答說,“這塊石頭就在月亮升起的那座山頂上。”

相傳,太陽神曾經給了小夥子一個裝着護身符的小口袋。對他說:

“我的兒子,帶着它吧!這裏全是你需要的力量和智慧。現在你要聽我的話,依我說的去做。”

所有女人都想陪伊西上山,幫他尋找月亮神石,男人們更想去。可是巫師對人說:“女人是看不到那塊神石的!”

大夥爲了這事,爭得面紅耳赤,不亦樂乎,只見小夥子從太陽神留給他的小口袋掏出一個放着樹脂的小陶罐,把它放在火上烤。還沒等樹脂熔化,從罐口的煙霧裏竄出一羣會飛的帶羽毛的蛇,一羣夜鶯、貓頭鷹、蔦和小燕子。最後,在逐漸變濃的煙霧裏飛出來的是衆鷹之王。伊西一把捉住鷹王,對他說:

“把我帶到月亮升起的那座山頂上去吧。回來時,我讓你成爲百鳥之王,夭地之間,任你翱翔。”

鷹王把伊西馱到月亮升起的那座高山之頂。月亮神對他說:

“把石頭拿去吧!做大夥所擁戴的首領,這石頭就是權力的象徵。有誰違揹你的旨意,就把他殺死。現在你去吧!”

伊西返回地面,把蒼鷹放走了。他把老人和巫師召來,把月亮的話告訴他們,還交代他們不可泄露。

不過,女人是天生的包打聽,她們很想知道伊西對老人們說了些什麼,她們決心不惜一切誘惑他們,讓他們開口。

等到夭黑的時候,幾個漂亮的姑娘來到老頭子們那裏,赤身躺在他們的吊牀上,百般誘惑,直纏到他們把祕密吐露出來爲止。折騰了一夜,精疲力盡的老頭子都睡得死死的,可一覺醒來,身邊連個人影也沒有。

“我這是做夢了吧!”一個老頭自言自語道。

“我也是!我也是!”其他的幾個老頭跟着說。

女人們把月亮告訴伊西的全部祕密都掌握了。她們也想成爲首領,男人們也是當仁不讓。他們爭吵不休,女人們不許男人上牀親熱,男人們不給她們獵物……

伊西靜觀事態的發展,最後,嚴厲地懲罰了那些泄密的老頭。他燒死其中的一個,把他挫骨揚灰。墮落的老頭子的骨灰化成黴蟲和有毒的植物,伺機給人類帶來災難。

他還把另外的幾個老頭變成冷血的爬蟲,讓它們生生世世都躲在陰暗裏,不敢見人見光。

後來,伊西把全族的人都召來,讓他們爲自己舉行儀式。他把所有的男人和女人都痛打了一頓。他跟一個曾經打探過祕密的女人打招呼,然後出其不意地把她處死,以她的血作爲那塊神石的祭品。

他把四個老頭子叫來,三令五申,嚴禁女人打聽男人的談話。伊西說:

“任何探聽我的祕密的女人,一律處死;任何在女人那裏泄露我的祕密的男人,一律處死。我和你們說的,只可對青年人講,兒童也不得聽。”

伊西說完那些話,忽然放聲大哭。他哭,是因他的媽媽就在這時死了。她剛剛和其他女人一起聽伊西講話,此刻也和她們一樣變成了石頭。

哭過以後,伊西開始在大夥的祝賀聲中跳起了古怪的舞蹈,慢慢升上天空不見了。

許多年過去了。

幾個小夥坐在村中的瓦古樹下。忽然,一個巫師出現在他們面前,說:

“小夥子們,你們都舉行儀式奉我爲神,不然就把你們吃掉!”

小夥子們心裏只有伊西,根本不聽他那一套,巫師便撲向他們,把他們全部吞了下去。

小夥子的父母懷恨不已。他們準備了一些醉的甜米漿,請巫師作客,把他灌醉得不省人事。這時,老人們說:“點起火來,把他燒死,替我們的兒子報仇。”

於是,他們架起高高柴禾,把巫師放在匕面,燒成灰燼。

清晨,人們看到灰堆里長出一棵帕秀巴棕櫚。

“巫師的骨灰上怎麼會長出樹呢,”大夥問。

這棵棕櫚飛速長高,一直頂到天上。這時候,一隻小松鼠沿着棕櫚樹幹爬到天上去了。

老人們知道,這不是松鼠,而是那個惡巫師的靈魂。於是,他們把棕櫚樹砍倒,說:

“這一回他的靈魂再也回不來了!”

東方經典的神話故事篇三

當人類第一次被毀滅之後,茫茫大地上只剩下一對男女,他們生活孤苦寂寞,而且沒有下半身。

除此之外,還有兩個超人。他們是兄弟倆,大的叫奧琪,小的叫奧珂,他們就如同夭神的化身一樣神通廣大。

一天,奧珂外出尋找在他所最熟悉的冒險中迷失了方向的弟弟奧琪。當他走近一條河邊,奧珂看見那個半身男人正在聚精會神地在河裏捕魚。

奧珂巧妙地隱蔽在河岸邊的林叢中窺視。只見那個人逮住了一條美麗的加勒比魚。魚兒擺着尾巴,被摔到了岸上。這個人立刻抓起一很大棒,朝魚打去。打算砍掉魚的腦袋。其實,這條魚正是奧琪變的。因爲他想偷走那個人的金魚鉤。奧珂看到弟弟處在危急之中,便立即變成一隻大鵬鳥朝着漁夫的大棒撲去。漁夫也不甘示弱地把獵物暫置一邊,專心對付這隻大鵬鳥。大鵬朝大棒上拉丁一泡屎,這時的奧琪也乘機一躍,跳進了河中。奧坷馬上變成一隻蜂鳥,把漁夫的金魚鉤偷走了。

奧坷知道漁夫有一隻籃子,從籃子裏發出各種鳥兒的歌聲。他想盡一切努力得到這隻神祕的籃子。因爲奧珂知道,那裏面裝着一隻太陽鳥,是漁夫竭盡力量和智慧,還有夫婦倆下半身的代價換來的。失去太陽鳥的太陽就如同沒有了靈魂,只是呆呆的停留在東方的天空,所以那時世上沒有白晝和黑夜之分。

奧坷變成普通人的模樣,向漁夫走去,詢問太陽鳥的價錢,打算把它買下來。這沒有下半身的人看到奧珂的耳朵上掛着那隻金魚錢,很生氣,拒絕了奧珂所出的所有的價格,怎麼辦?

奧坷便向那個人表示,他願意用自己最珍貴的東西來交換這隻奇妙的籃子:“我看你的身體少了一半,既不能生育,又不能走路。只能在地上爬來滾去。要是你給我太陽鳥,我就給你們夫婦下半身,那樣,你就可以愛做什麼做什麼了。”

這個沒有下半身的人哪裏經得起這個條件的誘惑?因爲他已飽受無腿之苦。於是他最終同意了,但提出的一個條件是,他的妻子必須馬上享有這個好處。

奧坷把漁夫的妻子叫來,讓她躺在沙岸上,按照她身體的比例,用泥巴給她捏了個下半身。於是,這對男女立即便有了腿和腳,蹦跳着走路了。開始的時候,他們還是小心謹慎的,深怕把們的泥腿子不小心碰碎了……從那以後他們不僅可以走路,而且還繁殖了許多的後代。

這兩個人把奧珂帶到了家中,給他看了裝太陽鳥的籃子。奧珂向他們保證要精心愛護這隻籃子,殷勤服侍裏面的太陽鳥。

那男人對他說:“你千萬不可打開籃子!否則,太陽鳥就會一去無蹤;再也不會飛回來了。”他接着又嘆道,“當然,有了這麼一件寶貝,天夭帶着它,保護它照料它,又不能看看它是什麼樣子,的確是一種很大的遺憾和誘惑。”

奧坷告別了這對夫婦,手裏提着這隻神祕莫測的籃子,高高興興地回去了。他一邊十分小心翼翼地慢慢走着,一邊欣賞着太陽鳥優美悅耳的歌聲,簡直心醉神迷至極。

他走着走着,突然碰見了弟弟奧琪,他正在河邊清洗偷魚鉤時落下的傷痕,那是被魚鉤鉤的和被漁夫打的。

奧琪見哥哥來了,馬上站起來,同他一起朝着叢林深處的家中走去……

黃昏時分,他們來到了密林深處離家不遠的地方。在那裏,他們看到一棵長滿果實的大樹,把肚子裏的餓蟲給引了出來。奧珂就讓他的弟弟上樹採果充飢。奧珂心裏卻另有一番打算,因爲那隻籃子和籃子裏發出的歌聲真是太美妙了。

奧琪爬到樹頂,在上面把樹弄得直搖晃,然後衝着他哥哥叫道:“哎呀,樹上的風真大,吹得我沒辦法採果子,還是你來吧!”說罷便跳下樹來。

奧珂怎麼會不知自己弟弟的德性?他一再叮囑他弟弟只能聽聲音,不能打開籃子。然後,才往樹上爬去,爬一下停一下,回頭看一看他弟弟,見他並無異常舉動,就轉身爬進了樹冠裏。

奧琪一看到哥哥爬進樹冠,在好奇心的驅使下沒有理會哥哥的再三告誡,心想到底是什麼寶貝,這麼神祕,看一眼又怎麼啦?他把籃子掀蓋一道小縫,朝裏看去,什麼也看不見,便不由自主地把蓋子全打開。就在打開的這一剎那間,太陽鳥突然中斷了悅耳的歌聲,淒厲駭人地咯咯叫着朝天上飛去,轉瞬之間,天空彤雲密佈,太陽也消失,大地就像突然跌進了無邊的深淵。一會兒狂風暴風傾盆而下,大地被淹沒在烏黑、骯髒和有毒的洪水裏……

那對夫婦也陷落在地下,被大山吞沒了。再也聽不到鳥兒的鳴唱,野獸的咆哮,只有代之而來的狂風的呼嘯和洪水奔流的轟鳴,還有天地間綿綿不絕的奧琪悔恨不已的叫喊聲和一浪低過一浪的迴音。奧琪蜷曲着身體在洪水淹不到的高山之巔懺悔自己的行爲。

但奧珂卻聽不見弟弟的聲音,因爲他已變成一隻蝙蝠,在暴風雨來臨之前,穿過厚厚的雲層,去追尋他的太陽鳥去了……

奧琪用石頭壘起一張睡牀。爲了填飽肚子,他在山頂上做了許多小動物。而奧珂卻沒有找到失去的太陽鳥。

洪水退去了許多年以後,奧坷仍然派了極樂鳥去尋找太陽。極樂鳥往東方的天頂飛去,因爲那是暴風雨之前太陽逗留的地方。可是,經過千里跋涉,到達那裏之後才發現太陽不在那兒。疲倦已極的極樂鳥想飛回人間向奧坷報信,卻被突如其來的一陣狂風捲到了一處不知名的地方,這是地球的另一端。太陽正在那裏放着耀眼的光芒。

原來,太陽鳥從它原先被拘禁的籃子裏逃出來之後,再也不願同到原先固定的地方,於是逃到了地球的另一端,自由自在,十分快活。

極樂鳥爲了不燙着手,就用一塊棉絮樣的雲彩把太陽鳥捆了起來,扔回大地。一隻白色的猴子撿到了這個神奇的皮球,把它一絲一絲地拆開……

太陽鳥學乖了,再也不想被誰捉住,在極樂鳥的追逐下,沿着固定的線路圍着大地不斷轉圈,有時也會不小心被捉住,但很快又掙脫了,這就是太陽爲什麼有時會突然變黑(日蝕)的緣故。

在太陽光的照射下,奧坷在奧琪逃避洪水的山頂遇到了奧琪。他對奧琪說:“太陽又出來了,但是我們也將分手!”他說,奧琪將生活在東方,而他將到地球西邊的那一端去。從那時起,兄弟倆就永遠地被一塊遼闊而多難的大地分隔開了。

奧珂想把被洪水沖毀的大地重新收拾一遍。但這需要時間,因爲歷劫的大地,已經變得一片荒涼。爲了重整河山,他需要把自己的設想帶到各個苦難的角落。

當奧珂走到一處地方,心想着:“這裏需要樹”,“那裏需要河流”時,在他走過的地方就會長出樹木或者呈現一條河流。就這樣,一切都按奧珂的意思顯現在了大地上。

這一切完成以後,他來到那對漁人夫婦被水吞沒的地方,把大山劈開,被埋在裏面的人們,迎着陽光,跑得滿山遍野都是。

奧珂重新教會他們耕種、捕獵和生火。還同他們一起歡慶新生的節日,他教會人們釀造甜米酒,還要人們永遠銘記這個節日。說完,就騰雲駕霧走了。在他同人們告別的那個地方至今還留着他巨大的腳印。

第三個世界就這樣誕生了出來。第一個世界早已被魔火燒燬;第二個世界因爲奧琪的不慎放走太陽鳥而被洪水沖毀;第三個世界將會被墮落的人們自己毀壞;第四個世界終會是人類學會掌握自己命運的世界,人們會生活在田園般寧靜的秩序裏。