當前位置:國文齋>寓言>神話故事>

古希臘羅馬神話故事

神話故事 閱讀(7.26K)

希臘神話是世界古典文化的瑰寶,是古希臘人留給人類的寶貴財富。它對西方的建築和藝術都產生了巨大的影響,對文學作品的影響更是毋庸置疑的。下面是本站小編爲您整理的古希臘羅馬神話故事,希望對你有所幫助!

古希臘羅馬神話故事

古希臘羅馬神話故事篇一:俄狄浦斯和忒修斯

俄狄浦斯雖在窮困和放逐中仍然保持着國王的風度,科羅諾斯的人民都十分尊敬這盲目的老人,並勸他舉行灌禮救贖污瀆聖林的罪過。直到此時村中的長老們才知道這國王的名字和他的無心的罪惡。假使忒修斯沒有在這時得到消息從城裏趕來,由於老人的行爲所引起的畏懼,很難說會不會使他們再硬着心腸來驅逐他。忒修斯有禮貌而嚴肅地走到這盲目的外鄉人面前,同情地對他說話。“不幸的俄狄浦斯喲,我知道你的遭遇。你的刺瞎的眼睛已充分向我說明你是什麼人。你的不幸使我感動,現在請你告訴我,你怎樣找到了我的城,你召我來有什麼事。無論你要求什麼,我是不會拒絕你的。我並未忘記,我和你一樣,是在異地生長並歷盡了艱難和危險的。”

“由你的簡單的幾句話,”俄狄浦斯說,“我已看出了一個高貴的靈魂。我到這裏來向你作一個請求,這請求同時也正是一個贈禮。我將自己的疲倦的身子交付給你,這是一種微不足道的可是寶貴的財產。請你埋葬我,你的仁愛和公正將得到豐裕的酬報。”

“你所要求的好意是極輕微的,”忒修斯驚奇地說。“提出更多更大的要求吧,我會遵命的。”

“這要求並不如你所想的那麼輕微,”俄狄浦斯繼續說。“爲了我的苦命老朽的骸骨,你將不得不進行一場戰爭。”於是他將自己遭到放逐的原委以及他的親屬爲着自私的理由企圖找到他的情況告訴他。然後他要求忒修斯給他慷慨的援助。

忒修斯用心傾聽着。“單從我的廳堂要迎接每一個客人來說,”他嚴肅地說,“我就不能將你除外。何況你是神祇引到我的爐邊並願意祝福我和我的國家的賓客,我又怎能不接待呢?”因此他請求俄狄浦斯自己選擇或者隨他到雅典去,或者就留在科羅諾斯做他的上賓。俄狄浦斯選擇後者。因爲命運女神規定他要在那裏克服他的仇敵,並度過他的高貴而榮耀的晚年。忒修斯答應充分保護他,說完就回到城裏去了。

古希臘羅馬神話故事篇二:俄狄浦斯和安提戈涅

在最初的瞬間,當俄狄浦斯發現關於自己的一切真象時,他情願即刻死去。假使他的人民起來反對他,或以石頭擲擊他,他會是很歡喜的。只是因他還得不到死的恩典,所以他請求放逐,並欣幸地接受這一懲罰。但當他的狂亂的心情減輕之後,獨自一人坐在黑屋子裏,這時他開始想到盲目無助,流浪到遠方異國之可怕。他的無限愛鄉的心情油然而生,同時想到自己既已雙目失明且失去妻子,那麼過去所誤犯的罪過已經得到救贖。他毫不猶豫地將他想留住在忒拜的意思向克瑞翁和他的兩個兒子厄忒俄克勒斯與波呂尼刻斯說出。但現在看來,克瑞翁對於他的慈愛已成過去,他的兩個兒子也極自私無情。克瑞翁仍要求這不幸的親戚依照他最初的決定去做,而他的兩個兒於——他們的主要責任應該是幫助父親,現在也拒絕給他援助。他同他們的交談是白費了。他們將一根行乞的手杖強塞在他的手裏,逼迫他即刻離開王宮。

只有他的兩個女兒憐憫他。最年幼的伊斯墨涅留在兩個哥哥的家裏來料理父親的一切。年長的安提戈涅則和他一起放逐,爲這盲目的老人引路。她伴隨着他,走上充滿艱苦的旅程。她過去嬌養深宮,現在卻赤足長途跋涉,忍飢挨餓,風吹雨打,但只要她的父親能得到一頓飽餐,她就十分滿足。最初俄狄浦斯計劃求取災禍,在喀泰戎山的荒涼地區尋死。但因爲他敬愛神祇,不得神意許可不敢這麼做,所以他作爲一個巡禮的人到得爾福去請示阿波羅的神諭。在這裏他總算得到小小的慰藉。神祇們都知道,俄狄浦斯不是在自知和自願違犯自然法律和人類最神聖的道德原則的。這樣嚴重的罪過必須救贖,儘管是無知誤犯,但是懲罰也不能永遠繼續下去。神諭告訴他經過一個長時期以後,就可以得到解脫,那時他將到達命運女神所指定的地方,在那裏,嚴厲的復仇女神願給他以解脫。復仇女神亦稱“慈悲女神”乃是人類對於三位復仇女神爲了討好和尊敬她們而稱呼的另一名稱。但這神諭,仍極曖昧而神奇。復仇女神會給俄狄浦斯和平並饒恕他的逆倫的罪過麼?但是俄狄浦斯虔信神祇,將這一預言的實現委諸命運,自己開始在希臘全境流浪。他的女兒引領他並照顧他,他靠着同情者的施捨過活。他生活節儉,且自待極薄,但那已足夠了,因他的長期放逐,他的悲苦,他的高貴的精神,已教會他除了最低的需求以外,不需任何別的東西。

古希臘羅馬神話故事篇三:回 聲

愛哥是一個美麗的水澤女神,經常在山林中嬉戲玩耍。她深受女神狄安娜的寵愛,每當狄安娜打獵時總是由她陪伴着。可是愛哥有一個改不了的毛病,就是喜歡多嘴多舌,而且無論在和人談話或者辯論時,總愛接話茬,重複別人最後的一句話。爲此,她付出了沉重的代價。有一天,天后赫拉發現丈夫宙斯不見了,懷疑他在跟水澤女神們打情罵俏,便去找他。愛哥便用閒話糾纏住赫拉,和她說個沒完沒了,使得水澤女神們乘機溜掉了。赫拉知道事情後勃然大怒,立即對愛哥進行懲罰,她向愛哥宣判:“你亂嚼舌根哄騙我,今天你將喪失說話的能力。只有在一種情況下你可以說話,就是應聲。這本來是你平時愛乾的事。你只能複述別人所說的最後一句話,卻不能先開口。 ”

一天,愛哥遇見了在山了打獵的俊美少年那耳喀索斯,對他一見鍾情,便到處追隨着他。啊,她多麼想輕輕喚他一聲,輕柔地向他傾訴自己的愛情,用美麗機敏的話語贏得他的歡心。可是她做不到。她只能焦急地等待着他先開口,然後反應他的語聲。

有一天,那耳喀索斯和他的同伴們失散了,獨自在深林中步行。他大聲喊:“可有人在這裏呀?” 愛哥答道:“在這裏呀!”那耳喀索斯四處張望,不見人影,又高聲喊道:“過來!” 愛哥應聲答道:“過來!” 那耳喀索斯回頭一望,仍不見有人出現,便再次喊道:“你爲什麼躲藏起來? 愛哥也這麼發問。“我們在這裏相會吧!” 少年又喊道。愛哥的心裏喜得撲撲亂跳,她顫抖着答道:

“在這裏相會吧!” 說着,就急忙從林中奔了出來,趕到那耳喀索斯面前,伸出雙臂想摟抱那耳喀索斯的頸脖。那耳喀索斯吃了一驚,急忙向後倒退幾步,喊道:“別碰我,我寧死也不願你佔有我! 佔有我!” 愛哥應着說。但她只是白費心機。那耳喀索斯不顧少女滿腔的熱烈愛情和殷殷期待,殘酷地轉身走開了。愛哥羞愧得無地自容,逃到樹林深處把自己隱藏起來。

從此之後,愛哥就在巖洞和峭壁之間徘徊流浪。悲傷吞噬她的肌體,耗盡她的血肉,到後來只剩下骨骼,化成了山岩。她的形體消失了,但她的聲音仍然存地。至今若有人召喚她,她依然及時迴應,保持着她應聲的老習慣。