當前位置:國文齋>唐前詩詞>詩經詩詞>

詩經·魏風—《伐檀》

詩經詩詞 閱讀(1.54W)

坎坎伐檀兮,置之河之幹兮,河水清且漣猗。
不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣獾兮?
彼君子兮,不素餐兮!

詩經·魏風—《伐檀》

坎坎伐輻兮,置之河之側兮,河水清且直猗。
不稼不穡,胡取禾三百億兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐輪兮,置之河之漘兮,河水清且淪猗。
不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
彼君子兮,不素飧兮!

註釋:
坎坎:砍伐權樹木的聲音。
廛:音“蟬”,古制百畝。
縣:通“懸”。
特:三歲的野豬,此代指野獸。
漘:音“純”,河壩。
囷:音“逡”,糧食囤。
素飧:熟食。

賞析:
《伐檀》描寫一羣在水邊勞動者砍伐樹木,一邊勞動,一邊唱歌,發表議論。揭露和諷刺了不勞而獲的“君子”,表達了他們的憤怒與憎惡。詩用對比,揭露“君子”不參加生產勞動,卻囤積着大量的糧食和大量的獵物。但是,伐木人已經不是一般的描述,而是用質問表示強烈的抗議。末尾三節都重複用反語,表示嘲諷,又顯示了伐木人的幽默。