當前位置:國文齋>經典詩詞>詩詞集>

李白《送友人入蜀》詩詞譯文

詩詞集 閱讀(2.72W)

送友人入蜀

李白《送友人入蜀》詩詞譯文

唐代:李白

見說蠶叢路,崎嶇不易行。

山從人面起,雲傍馬頭生。

芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。

升沉應已定,不必問君平。

譯文

聽說從這裏去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。

山崖從人的臉旁突兀而起,雲氣依傍着馬頭上升翻騰。

花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

你的進退升沉都命中已定,用不着去詢問善卜的君平。

註釋

見說:唐代俗語,即“聽說”。蠶叢:蜀國的開國君王。蠶叢路:代稱入蜀的道路。

崎嶇:道路不平狀。

山從人面起:人在棧道上走時,緊靠峭壁,山崖好像從人的臉側突兀而起。

雲傍馬頭生:雲氣依傍著馬頭而上升翻騰。

芳樹:開著香花的樹木。秦棧:由秦(今陝西省)入蜀的棧道。

春流:春江水漲,江水奔流。或指流經成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

升沉:進退升沉,即人在世間的遭遇和命運。

君平:西漢嚴遵,字君平,隱居不仕,曾在成都以賣卜爲生。

創作背景

這首詩送友人入蜀之處在秦地,當爲唐玄宗天寶二年(743年)李白在長安送友人入蜀時所作,詩人當時受到朝廷權貴的排擠。