當前位置:國文齋>節日詩句>元旦詩句>

元旦的詩—《田家元旦》

元旦詩句 閱讀(2.34W)

孟詩絕大部分爲五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬於詩人的自我表現。他和王維並稱,他的詩雖不如王詩題材廣泛,但在藝術上有獨特的造詣。

元旦的詩—《田家元旦》

田家元旦》這首詩寫得非常好,字裏行間透露着詩人豐富的情感,我們先一起來看看這首詩的原文。

《田家元旦》原文

昨夜鬥回北,今朝歲起東;

我年已強仕,無祿尚憂農。

桑野就耕父,荷鋤隨牧童;

田家佔氣候,共說此年豐。

《田家元旦》註釋

1.元日:農曆正月七年級。

2.鬥:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄從指向北方轉而指向東方。古人認爲北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

3.起:開始。東:北斗星斗柄朝東。

4.強仕:強仕之年,即四十歲。

5.無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

6.桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農人。

7.荷:扛,擔。

8.佔氣候:根據自然氣候推測一年收成的好壞。

《田家元旦》的詩意/《田家元旦》的意思

昨天夜裏北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野裏耕作的農夫,扛着鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

《田家元旦》賞析

此詩是描寫作者要赴長安應試那年元旦的情況。說自己年已四十尚未有功名奉祿,還在鹿門山隱居,整日跟隨老農和牧童去勞動,據占卜今年氣象好,都說是豐收年,暗祝自己今年去應試也該遇上好運。

 《田家元旦》的作者簡介

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。