當前位置:國文齋>名人簡介>外國文衛名人>

法布爾簡介

外國文衛名人 閱讀(1.74W)

綠色蟈蟈教學設計

法布爾簡介

課文研討

一、整體把握

這是一篇妙趣橫生的小品文。作者採用生動活潑的筆法,把蟈蟈寫得活靈活現,具有很強的可讀性。這也是法布爾《昆蟲記》整部書的特色。魯迅曾把《昆蟲記》稱爲“講昆蟲故事”“講昆蟲生活”的楷模。周作人說:“比看那些無聊的小說戲劇更有趣味,更有意義。”的確如此,法布爾筆下的蟈蟈是鮮活的,字裏行間洋溢着作者本人對生命的尊重與熱愛。

先讓學生認真地把課文讀一遍,畫出生字詞。然後讀第二遍,畫出自己認爲最精彩的段落或句子。這樣做的目的是讓學生切實地感受課文內容。

作者用什麼方法引出蟈蟈呢?第1段並沒有寫蟈蟈,是寫在別人歡度國慶的日子裏,自己還沒有忘記去觀察昆蟲。“我獨自一人”說明作者對他所熱愛的事業是多麼執著!搞科學研究需要這樣的精神。第2段寫蟬在夜晚不再鳴叫,它要休息了。突然,蟬的一聲哀號引出了本文的“主人公”──蟈蟈。這是多麼富有匠心的寫作思路!

從第3段開始介紹蟈蟈。作者採用擬人的手法來寫蟈蟈。先寫它的歌聲。蟈蟈的聲音是“竊竊自語”,“像是滑輪的響聲”,“又像是幹皺的薄膜隱隱約約的作響”,聲音“喑啞”“尖銳”“短促”“清脆”。當四周的蛙聲和其他蟲鳴沉寂時,蟈蟈的聲音則顯得“非常柔和”。這些描述都表現出作者對蟈蟈的喜愛之情。特別是“綠色的蟈蟈啊,如果你拉的琴再響亮一點兒,那你就是比蟬更勝一籌的歌手了。在我國北方,人們卻讓蟬篡奪了你的名聲!”流露出了多麼濃厚熾熱的感情!

進入第4段,開始寫蟈蟈的食物習性,一直寫到最後一段,這是文章的主體。這部分 內容是觀察金屬網罩裏的蟈蟈。作者爲了瞭解昆蟲的生活習性,不僅到野外去觀察,還捉了許多養在家裏,這就是他的實驗室。蟈蟈長得什麼樣呢?作者作了一番描述:“非常漂亮,渾身嫩綠,側面有兩條淡白色的絲帶,身材優美,苗條勻稱,兩片大翼輕盈如紗。”優美的語言刻畫出蟈蟈可愛的樣子。接下來,作者寫蟈蟈的食物。作者把蟈蟈和螽斯比較着寫,它們都不太喜歡吃萵苣葉。這使作者遇到了“麻煩”。“麻煩”一詞表現作者對蟈蟈悉心照料不怕麻煩的態度。作者推測蟈蟈可能吃鮮肉。這樣的介紹,與一般的說明文不同。帶有明顯的感情色彩,親切自然,富有文學筆法,是法布爾《昆蟲記》的特色。這種筆法非常受青少年的歡迎。作者是如何知道蟈蟈最喜歡吃什麼食物的呢?一句話,通過觀察。清晨,作者散步時看到的一幕揭開了蟈蟈食物之謎──捕蟬爲食。那麼蟈蟈爲什麼最喜歡吃蟬的肚子呢?“是不是肚子比其他部位更受歡迎呢?”作者帶着這個問題繼續實驗和觀察。第7段寫揭開了蟈蟈首先吃蟬肚子的祕密,因爲肚子既有肉,又有甜食。8、9、10三段是對蟈蟈食性的補充說明。11段寫蟈蟈彼此十分和睦地共居一起,從不爭吵。

本文沒有絲毫機械呆板的介紹,自始至終饒有興趣。文中表現出的作者仔細觀察,細心揣摩的探索創新精神是十分可貴的,能對學生產生良好的影響。

本文的寫作特點很突出:1.文藝筆調。本文不像一般的說明文那樣平實,而是靈活生動,不拘一格。既有對昆蟲的形象描寫,又有個人感情的流露。2.生動傳神的語言。作者對蟈蟈充滿了喜愛之情,因此在語言的使用上儘量生動感人。比如,“它們對這道菜吃得津津有味”“它毫不猶豫地都接受”“嗉囊裝滿後,它用喙尖抓抓腳底,用沾着唾液的爪擦擦臉和眼睛,然後閉着雙眼或者躺在沙上消化食物”。這些語言都很傳神。3.擬人手法的運用。像“蟈蟈在竊竊自語”“蟈蟈酷愛甜食”“蟈蟈是彼此十分和睦地共處在一起的”等都運用了擬人手法。擬人手法的運用,使得文章自然、親切,增強了可讀性。4.通過比較來寫蟈蟈。比如在寫蟈蟈的叫聲時,拿蟬的叫聲來作比較;寫它喜歡吃肉食時,拿螽斯來作比較;寫它追捕蟬時,拿鷹來作比較;寫它同類相食時,拿螳螂來作比較。這些比較,既突出了蟈蟈的習性,又說明了作者對各種昆蟲的習性瞭如指掌。

二、問題研究

本文的生字詞比較多,教師在教學時要讓學生多讀幾遍,多寫幾遍,弄清意思。這些詞語是:篝火、狩獵、喧囂、弱肉強食、顎、鉗子、、喑啞、靜謐、沉寂、更勝一籌、螽斯、萵苣、懸殊、踢蹬、津津有味、嗉囊、喙、吮取、酷愛、螳螂、貪婪、唾液。

這是一篇妙趣橫生的文章,教學時要注意調動學生學習的積極性,千萬不要上得枯燥乏味。因此,多讀,讓學生自己討論是可取的辦法。

6、7、8、9、10段都很短,一段一層意思,教師可讓學生自己總結。比如教師可以提問:“這五段合併爲一段行不行?爲什麼?”

練習說明

快速閱讀課文,討論並完成下列各題。

1.綠色蟈蟈的外表有哪些特徵?綠色蟈蟈有哪些習性?作者主要寫了哪個方面的習性?

2.作者不斷變換對綠色蟈蟈的稱呼,找出這些稱呼,說說作者在什麼情況下用什麼稱呼,這樣寫有什麼效果。

3.課文多處運用擬人手法,找出幾個例子,說說這樣寫的好處。

參考答案:

1.這道題檢查閱讀效果,看看學生能否抓住文章的基本內容。參考答案:外表特徵,“這種昆蟲非常漂亮,渾身嫩綠,側面有兩條淡白色的絲帶,身材優美,苗條勻稱,兩片大翼輕盈如紗。”作者寫了蟈蟈的叫聲和食性。主要寫的是食物習性。

2.作者對蟈蟈的稱呼有:狂熱的狩獵者、我籠裏的囚犯、蟬的屠夫等。當蟈蟈捕殺蟬時作者用“狂熱的狩獵者”;當蟈蟈成爲作者籠中觀察和實驗的對象時,作者就用“籠裏的囚犯”;當蟈蟈吃蟬肉時作者稱之爲“蟬的屠夫”。作者不斷變換稱呼,使行文更生動,描寫更形象,給人更深刻的印象。

3.“竊竊自語”“津津有味”“酷愛甜食”“毫不猶豫地都接受”是擬人。這樣寫親切自然,形象生動。

二 去戶外靜聽蟲鳴鳥啼,辨別這些聲音,並用一段話形象地描寫出來。

此題旨在鼓勵學生開展語文實踐活動,實現跨學科交流。

教學建議

一、找法布爾的《昆蟲記》(節選本)進行課外閱讀,並做讀書筆記。

二、注意學習、積累語言。

三、同學之間互相介紹自己最熟悉的一種動物。

有關資料

一、法布爾傳略(王光)

1823年12月22日,法布爾降生在法國南部阿韋龍省聖雷翁村一戶農民家中。其父安杜瓦納·法布爾能言善辯,好打抱不平;其母維克陶爾·薩爾格性情溫順,和藹可親。但他們是個山鄉窮戶。

法布爾四歲左右,父母送他到祖母家生活,暫時減輕家庭衣食負擔。天真的孩子愛上了祖母家的白鵝、牛犢和綿羊,迷上了戶外大自然中的花草蟲鳥。

長到七歲,父母接他回家,送他進了村裏的國小。校舍條件極其簡陋,一間正規房間,一間房頂閣樓。正規房間既當教室,又作廚房、飯堂和睡房,門外就是雞窩豬圈。老師雖有責任心,卻經常無法正常教書,因爲他還兼任着本村的剃頭匠、舊城堡管理員、敲鐘人、唱詩班成員和時鐘維修工。

初入學堂,法布爾很不適應,26個法文字母讓他花了比別人多幾倍的時間,但小法布爾求知慾望格外強烈。他常有機會跑到鄉間野外,每次回來,兜裏裝滿了蝸牛、貝殼、蘑菇或其他植物、蟲類。

大人一心向往城市生活。法布爾十歲時,國小還沒讀完,只好隨全家遷到本省的羅德茨市去住。父母在那裏開了個小咖啡館,同時安排酷愛學習的小法布爾去羅德茨中學,只隨班聽課,不在校食宿。這期間,爲交足學費,法布爾每逢星期日便去教堂,爲彌撒活動做些服務工作,掙回少許酬金。整個中學階段,法布爾家爲生計所迫,幾度遷居,又先後在上加龍省的圖盧茲市和埃羅納省的蒙彼利埃市落腳。少年法布爾不得不出門做工謀生,致使中學無法正常讀下來。他抓緊一切時間自學,強記勤問。到了15歲那一年,他隻身報考沃克呂茲省阿維尼翁市的師範學校,結果被正式錄取。

從阿維尼翁師範學校畢業後,法布爾謀得同省卡龐特拉中學國中教員職位,從此開始了長達二十餘年的中學教師生涯。

起初,他教數學。一次帶學生上戶外幾何課,忽然在石塊上發現了壘築蜂和蜂窩,被城市生活禁錮了八九年的“蟲心”突然煥發。他花了一個月的工資,買到一本昆蟲學著作,細讀之後,一種抑制不住的強大動力萌生了,他立志要做一個爲蟲子書寫歷史的人。那一年他不足19歲。

研究昆蟲的決心下定了,但維持生存的職業是教書,法布爾仍須爲現實問題苦鬥。他先參加有關部門組織的會考,拿到高中畢業資格的業士證書。以後又堅持業餘自修,通過各門考試,取得大學資格的物理數學學士學位。24歲的法布爾,由政府教育部門調派到科西嘉島,擔任阿雅克修市中學的教員。他一面努力任教,一面利用業餘時間做動植物觀察記錄。四年後,他被調回阿維尼翁市,擔任中學教員。他心目中有個理想:有朝一日能在大學講課。

兩年後,法布爾仍靠自學,取得自然科學學士學位。又過一年,31歲的法布爾以兩篇優秀學術論文的實力,一舉獲得自然科學博士學位。兩篇論文的題目分別是:《關於蘭科植物節結的研究》和《關於再生器官的解剖學研究及多足綱動物發育的研究》。就在同一年,他在《自然科學年鑑》發表了長期積累的成果──《節腹泥蜂習俗觀察記》。《觀察記》博得廣泛讚賞,法布爾出色的觀察才能令人折服,人們公認他不僅糾正了以往權威學者的錯誤,彌補了前人的疏漏,而且闡發了獨到的見解。法布爾的昆蟲學文章,開始引起人們的注意。34歲那一年,他發表了關於鞘翅昆蟲過變態問題的研究成果,學術質量之精、理論意義之大,令同行刮目相看。法蘭西研究院向他頒發了實驗生理學獎金,肯定他在活態昆蟲上的研究具有不同於昆蟲結構解剖學的價值。英國生物學家達爾文格外關注這位年輕的法國人;待1859年《物種起源》問世時人們讀到,達爾文稱他是“難以效法的觀察家”。

博學的法布爾老師,又發現一種從茜草中提取紅色染素的工藝,當地政府準備採用他的技術。可是沒想到,經過數年周折,工廠主最終建造的是一個人工合成茜紅色染料的車間,沒有實現他想利用茜草自然資源的“工業化學夢”。這期間,帝國教育部曾以傑出教師的名義爲他授勳,主要表彰他在教師崗位上也能從事自然科學研究;他爲此還受到拿破崙三世幾分鐘的接見。放棄化工計劃後,爲實施教育部長教學改革方案,增設自然課內容,法布爾給女大學生不定期作了一些講座,聽課者越來越多。出於保守、偏見和妒嫉,一羣有身份的政界、教育界人物無端指責他是“具有顛覆性的危險人物”,宗教界頑固派攻擊他“當着姑娘的面講植物兩性繁殖”。最後由房東出面,強令法布爾全家搬走。法布爾決定離開阿維尼翁這座城市,決心今後再也不想登什麼大學講臺。這一年是1870年,法布爾已經46歲。

法布爾攜妻室子女進入沃克呂茲省境內,在奧朗日市找到一處安身的家。先丟了飯碗,再花銷路費,生活沒了着落。一向靦腆的法布爾破天荒開口“求錢”,向只有幾面之交的英國著名哲學家密爾(舊譯“穆勒”)訴苦,這位英國朋友幾年來在阿維尼翁僑居。密爾先生慷慨解囊,法布爾一家度過難關。此後五年間,法布爾主要以撰寫自然科學知識讀物爲生,他的卓越文才開始顯露出來。他出版了不少讀本,其中包括《天空》《大地》《植物》等講解性小說詩歌文學作品,也包括《保爾大叔談害蟲》這樣的系列故事性小說詩歌文學作品。

1875年,長期思考後,法布爾決定遠離城市喧囂,加緊實現整理舊資料、開展新研究的昆蟲學工作計劃。他帶領家人,遷往鄉間小鎮塞里尼昂。小鎮各方面條件較差,甚至沒有像樣的學校。他鼓勵小兒子:在這裏能鍛煉出強壯的身體和強健的頭腦,比在故紙堆裏更能發現美和真。經過四年努力,整理二十餘年資料而寫成的《昆蟲記》第一卷,於1879年問世。

1880年,法布爾的宿願終於實現:他用積攢的一小筆錢,在小鎮附近購得一處坐落在生荒地上的老舊民宅,進一步研究活蟲子的計劃即將變成現實。他精神舒暢,用當地普羅旺斯語給這處居所取了個風趣的雅號──荒石園。年復一年,荒石園主人穿着農民的粗呢子外套,吃着普通老百姓的清湯淡飯,尖鎬平鏟刨挖,於是,花草爭妍,灌木成叢,一座百蟲樂園建好了。他守着心愛的荒石園,開足生命的馬力,不知疲倦地從事獨具特色的昆蟲學研究,把勞動成果寫進一卷又一卷的《昆蟲記》。他就是這樣,孤獨、歡欣、清苦、平靜地度過了35年餘生。

《昆蟲記》是以大量科學報告材料和文學氣質艱苦寫成的鉅著,文體基本爲散文,主體內容集中在昆蟲學問題上,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章,若干解決理論問題的議論,以及少量帶科普知識性的文字。一位飽經滄桑、追求不止的昆蟲學探索者的優勢,在這部鉅著中得到充分發揮。十卷二百二十餘篇,內容豐富自有公論;可其工程之艱難,恐怕只有作者本人才最清楚。法布爾這樣說:“散文寫作”比求解方程根來得“殘酷”。

第十卷脫稿時,他原來不打算把《菜青蟲》《螢火蟲》兩篇編進去,因爲這兩篇是爲計劃之中的第十一卷寫的。就在這時候,他意識到自己85歲的老身子骨支撐不住了,而且耳聵眼花,手指僵到難以正常寫作的地步。最後,他心中埋沒了“第十一卷”的念頭,毅然將兩篇文章定爲第十卷的增補篇。1910年,他已過86歲,第十卷問世了。他抱着書,拄着柺杖,裝上放大鏡,一步三搖,流連在“荒石園”中,仍想再把《昆蟲記》寫下去……但老人的心願難以實現了。

就在這一年,家人以“從事《昆蟲記》寫作五十週年”之名,邀集法布爾的摯友和學界友好來到“荒石園”,爲他舉行一次小型慶祝會。法布爾倍感安慰,熱淚盈眶。消息傳出,輿論界大譁大驚:法國人居然把隱居“荒石園”中的這位值得驕傲的同胞忘得如此輕鬆!法布爾不在乎這“疏忽”,他正開始籌劃出版全十卷精裝本《昆蟲記》,並親自爲這一版本寫下一篇短短的序言。序言結尾是這樣幾句話:“非常遺憾,如今我被迫中斷了這些研究。要知道從事這些研究,是我一生得到的惟一僅有的安慰。閱盡大千世界,自知蟲類是其最多姿多彩者中之一羣。即使能讓我再獲得些許氣力,甚至有可能再獲得幾次長壽人生,我也做不到徹底認清蟲類的益趣。”

新聞界造起宣傳聲勢,“法布爾”的名字四處傳揚;“了不起”“最傑出”“偉大”一類讚揚聲此起彼伏,榮譽桂冠一個接一個飛向老人;“荒石園”熱鬧非凡,趕往參觀、慰問、祝賀的人羣絡繹不絕,其中有普通讀者,有學界要人,也有轎車成行的政府官員。能令法布爾爲之動心的消息只有一個:那一年裏,自己小說詩歌文學作品銷出的冊數,是此前20年的總和。後來,法布爾的小石膏像四處出現;再後來,法布爾的大型塑像相繼剪綵揭幕。老人一輩子未識光彩榮耀爲何事,此時下意識地搖着頭,頗有莫名其妙之感。近90歲的老翁,操着詼諧的口吻對老朋友說:“這些作法,也太‘神乎’了。他們愛怎麼着就怎麼着吧,反正我是感到,自己一天比一天憔悴,一天比一天臨近末日。”

離92歲生日只差一個月了,法布爾臥在牀上,靜候生命里程這又一標誌性日子的到來。那是1915年11月的一天,他平靜得像一位藐視死神的勇士。這時候人們發現,他已悄悄地長眠了。一位以昆蟲爲琴撥響人類命運顫音的巨人,從此消失。

法布爾去世不到十年,十卷精裝本《昆蟲記》出齊。他的女婿勒格羅博士,將介紹他一生的文章結集出版,續作《昆蟲記》第十一卷。

法國文學界曾以“昆蟲世界的維吉爾”爲稱號,推薦他爲諾貝爾文學獎候選人。可惜諾獎委員們還沒來得及做最後決議,便傳來法布爾已經離世的消息。然而,這一光榮稱號被人們傳頌開來。

人們曾稱法布爾是“昆蟲觀察家”,到晚年公認他爲“昆蟲學家”;他去世後,人們在一段時間裏稱他爲“昆蟲學家、作家”,後來又把他稱作“作家、昆蟲學家”。這些稱號,對法布爾來說是當之無愧的。

二、法布爾與《昆蟲記》 (鄒華)

花城出版社出版譯自法文本的《昆蟲記》十卷全譯本,爲這出“昆蟲總動員”劃上了一個完滿的句號。至此,距周作人、魯迅最初的介紹已近80年了。

在法布爾那個時代,研究動物是蹲在實驗室裏做解剖與分類的工作,昆蟲學家的研究是把昆蟲釘在木盒裏,浸在燒酒裏,睜大眼睛觀察昆蟲的觸角、上顎、翅膀、足,對這些器官在昆蟲的勞動過程中起什麼作用卻很少思考;他們給昆蟲工人命名,卻不知道這個工人生產的是什麼。昆蟲生命的重要特徵──本能與習性等等,登不了昆蟲學的大雅之堂。法布爾挑戰傳統,將自己變成蟲人,深入昆蟲的生活,用田野實驗的方法研究昆蟲的本能與習性。他的這種研究方法遭到了正統勢力的責難,他辯駁道:“你們是把昆蟲開膛破肚,而我是在它們活蹦亂跳的情況下進行研究;你們把昆蟲變成一堆既可怖又可憐的東西,而我則使得人們喜歡它們;你們在酷刑室和碎屍場裏工作,而我是在蔚藍的天空下,在鳴蟬的歌聲中觀察;你們用試劑測試蜂房和原生質,而我卻研究本能的最高表現;你們探究死亡,而我卻探究生命。”(《昆蟲記》卷二)

在冷酷無情的大自然環境中,昆蟲們堅忍不拔地爲個體與種族的生存而鬥爭。法布爾也一如他所摯愛的昆蟲一樣,百折不撓地堅持自己的研究方法。當法布爾從他的“荒石園”中捧出濃縮他一生研究昆蟲的成果──《昆蟲記》,用大量翔實的第一手資料,將紛繁複雜的昆蟲世界真實地呈現在人們的面前時,世界震驚了。

《昆蟲記》是一部嚴謹的科學著作,但面孔卻十分和善,不故作深刻,沒有乾巴巴的學究氣,沒有學術著作的晦澀枯燥與一本正經,“沒有充滿言之無物的公式、一知半解的瞎扯,而是準確地描述觀察到的事實,一點兒不多,一點兒不少。”(《昆蟲記》卷二)

這也遭到正統派的指責,說他的文字不莊嚴。法布爾說:“如果說我是爲了那些企圖有朝一日稍微弄清本能這個問題的學者、哲學家們而寫,我也爲,我尤其是爲年輕人而寫,我希望他們熱愛這門被你們弄得令人憎惡的博物史;這就是爲什麼我在極力保持翔實的同時,不採用你們那種科學性的文字,因爲這種文字似乎是從休倫人(17世紀北美洲的印第安人──編者注)的語言中借來的。”(《昆蟲記》卷二)更何況那是一個“風格即人”的時代。當布封喊響“風格即人”以後,整個18、19世紀,博物學家大都熱衷於將研究成果寫成文學性著作。法布爾也不例外,也刻意在文章風格上下功夫,但《昆蟲記》沒有一般文學小說詩歌文學作品花裏胡哨的俗態。法布爾的風格就如他的人格一樣:樸素而真實。

請看法布爾描寫寬厚的蟬在七月的一個下午鑽了一口水井,卻被侵略者搶佔的情景:

果然,一大羣口乾舌燥的傢伙在東張西望地轉悠着。它們發現了這口井,井邊滲出來的汁液把它暴露了。這羣傢伙一擁而上,開始還有一點兒小心翼翼,只是舔舔滲出來的汁液。我看到匆忙趕到甜蜜的井口邊的,有胡蜂、蒼蠅、球螋、泥蜂、蛛蜂、金匠花金龜,最多的是螞蟻。

那些個子小的爲了走近清泉,便鑽到蟬的肚子下,蟬寬厚地擡起爪子,讓這些不速之客自由通過;那些大一點兒的昆蟲,不耐煩地跺着腳,迅速地吸了一口就退開,到旁邊的樹枝上去兜一圈,然後更加大膽地回來。它們越發貪婪了,剛纔還有所收斂,現在已變成了一羣亂哄哄的侵略者,一心要把開源引水的鑿井人從泉水邊趕走。

在這羣強盜中,最不罷休的是螞蟻。我曾看見過它們一點一點兒地亂咬蟬的爪尖,逮着正被它們拉扯的蟬的翅尖兒,爬到蟬背上,撓着蟬的觸角。一隻大膽的螞蟻就在我的眼皮下,竟然抓住蟬的吸管,拼命想把它拔出來。

這個巨人給這些小矮子煩得沒了耐心,最終放棄了水井。它朝這羣攔路搶劫的傢伙撒了一泡尿逃走了。(《昆蟲記》卷五)

法布爾寫《昆蟲記》並不侷限於僅僅真實地記錄下昆蟲的生活,而是以人性觀照蟲性,昆蟲的本能、習性、勞動、婚戀、繁衍和死亡無不滲透着人文關懷,並以蟲性反觀社會人生,睿智的哲思躍然紙上;最重要的是,整部小說詩歌文學作品充滿了對生命的關愛之情,充滿了對自然萬物的讚美之情。正是這種對於生命的尊重與熱愛的敬畏之情,給這部普普通通的科學著作注入了靈魂,使這部描寫微小的昆蟲的書成爲人類獲得知識、趣味、美感和思想的鴻篇鉅製。

貧窮和偏見困擾了法布爾的一生,他完全可以利用化學和數學天賦走一條駕輕就熟的捷徑,贏得掌聲和榮譽,過上夢想中的好日子。他之所以執著而艱難地堅持自己的研究和探索,是因爲他有着某種精神;那就是求真,即追求真理,探求真相。如果沒有這種精神,就沒有《昆蟲記》,人類的精神之樹上將少掉一顆智慧之果。

法布爾說:“我是聖多馬(耶穌十二門徒之一,親手觸摸耶穌傷口始信其復活。──編者注)難於對付的弟子,在對某個事物說‘是’以前,我要觀察、觸摸,而且不是一次,是兩三次,甚至沒完沒了,直到我的疑心在如山的鐵證下歸順聽從爲止。”(《昆蟲記》卷七)求真,使他把昆蟲研究的實證精神發展到極其嚴謹的地步,必須通過反覆的觀察和實驗來探究昆蟲世界的真相;求真,使他如孩童般天真,敢於根據自己的觀察和實驗質疑權威理論。法布爾在研究樹莓樁中的壁蜂時發現,他觀察到的事實與優勝劣汰的理論相悖,於是,他戳了進化論一針:

如果優勝劣汰這個據說是支配和改造着世界的著名規律言之有據,如果最有天賦的真的把最沒有天賦的從世界這個舞臺上排除掉,如果未來是屬於最強者、最有技巧者;那麼壁蜂家庭自從它們在樹莓樁裏挖洞以來,它們本應該就讓那些固執地要從通常的出口出去的弱小者死掉,而全都由善於從側面鑿洞的強有力者來代替的。……可是,強者的子孫並沒有使弱者的子孫消失,相反它們仍然是少數。優勝劣汰規律的巨大意義給我留下了強烈的印象,但是每當我想把這個規律應用於觀察到的事實,它卻使我空忙一場而得不到任何證據來解釋實際的情況。這個規律在理論上是宏偉的,可在事實面前卻是裝着空氣的球。 (《昆蟲記》卷二)

達爾文的進化論是“19世紀自然科學三大發現”之一,19世紀正是“物競天擇,適者生存”大行其道的世紀,法布爾發出這不合時宜的聲音,正是求真的精神給了他勇氣。

洋洋灑灑二百萬字的《昆蟲記》,不僅詳盡地記錄着法布爾的研究成果,更記載着法布爾癡迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景、生活狀況等等,尤其是《阿爾瑪實驗室》《返祖現象》《我的學校》《水塘》《數學憶事:牛頓二項式》《數學憶事:我的小桌》《童年的回憶》《難忘的一課》《工業化學》這幾章。如果換一種眼光看,不妨把《昆蟲記》當作法布爾的自傳,一部非常奇特的自傳,昆蟲只不過是他研究經歷的證據,傳記的旁證材料。

三、輕音樂演奏家──螽斯

螽斯是昆蟲“音樂家”中的佼佼者。螽斯最突出的特點就是善於鳴叫,其鳴聲各異,有的高亢洪亮,有的低沉宛轉,或如潺潺流水,或如急風驟雨,聲調或高或低,聲音或清或啞,給大自然增添了一串串美妙的音符。

1.形態特徵

螽斯有時也被稱爲蟈蟈,又稱哥哥,是鳴蟲中體型較大的一種。體長在40毫米左右,側扁。觸角絲狀,通常超過體長。覆翅膜質,較脆弱,前緣向下方傾斜,一般以左翅覆於右翅之上。後翅多稍長於前翅,也有短翅或無翅種類。雄蟲前翅具發音器。前足脛節基部具一對聽器。足跗節4節。尾須短小,產卵器刀狀或劍狀。棲息於樹上的種類常爲綠色,無翅的地棲種類通常色暗。

2.生物學習性

螽斯科爲漸變態昆蟲,一生要經歷卵、若蟲和成蟲三個階段。卵多產於植物組織中,或成列產於葉邊緣或莖幹上,一般不產在土中,若蟲需蛻皮5~6次才能變爲成蟲。蟈蟈一年一代,成蟲通常在7~9月爲活躍期。成蟲植食性或肉食性,也有雜食種類,多棲息於草叢、矮樹、灌木叢中,善於跳躍不易捕捉。有時捉住了它的一條腿,它會毫不猶豫地“丟足保身”,斷腿逃竄。因此,當你去捕捉時一定要十分小心。雄蟲脫皮後3~10天開始鳴叫,夏日炎炎,常引亢高歌,鏗鏘有力。天氣越熱,叫得越歡。諺語說:“蟈蟈叫,夏天到。”在我國的南北方均有它們的“聲”和“影”。在民間飼養廣泛,深得愛好者的青睞。每到夏秋季節,大街小巷中常可見到騎自行車叫賣蟈蟈的小販。

3.飼養方法

飼養蟈蟈並不難,它的食性很雜。在野外,主食植物的莖、葉、瓜果,也會捕食小昆蟲,甚至斗膽捕捉蝗蟲。人工飼養很容易,通常用竹絲籠、玉米稈、篾片編織籠爲好,並懸掛於通風處,避免日光暴曬。它們有相互殘殺的習性,故每籠一隻,不能混養。在飼養中只要葷素搭配得當,一定會養得體壯善鳴。素食主要喂以柿子椒、南瓜花、蔥、毛豆、絲瓜、甘藍、茭白、青菜等。葷食可用蛋黃、肉糜、肝粉等混合餵養。入冬以後,裝入葫蘆,貼身保暖,通常可以養到來年春節前後。將飼養籠掛在陽臺或庭院向陽處,你便可以聽到它響亮的鳴叫聲,猶如身處大自然。

4.種類與分佈

蟈蟈的種類很多,全世界已知約7 000種。我國約有百餘種,按地域分,南方統稱“南哥”,北方稱“北哥”。按地區劃分,則各地都有各自的稱呼。如山東產的稱“魯哥”,北京產的稱“燕哥”,山西產的稱“晉哥”。若按它們的成長期劃分,端午節後出現的稱“夏叫”,聲音低弱;立秋後10天出現的稱“早叫”,體型健壯,叫聲洪亮;在晚秋出現的稱“冬蟲”,叫聲柔弱。如按它們的體色分,綠色而有光澤稱“翠哥”,綠色帶白的稱“白哥”,或“糙白哥”,紫紅如鐵者稱“鐵哥”。若按眼睛的顏色命名者,則有“紅眼翠哥”,“黑眼鐵哥”等。若在野外捕捉的稱“野蟲”,人工繁育者稱“孵蟲”或“坊蟲”。

5.發音器官

螽斯發出的各種美妙的聲音,是靠一對覆翅的相互摩擦形成的。它們的“樂器”長在前翅上:在左覆翅的臀區具一略呈圓形的發音銼,銼周緣圍以較強而彎曲的翅脈,中間橫貫一條加粗的翅脈作爲音銼,音銼上有許多小齒;右覆翅上具邊緣硬化的刮器,音銼與刮器相互摩擦,即可產生聲音來,由於不同種類音銼的大小、齒數、齒間距都不相同,因而發出的聲音也各不相同。此外,翅的薄厚和振動速度也影響鳴聲的節奏和高低。品種不同,發聲的頻率也不一樣。頻率通常在870赫~9 000赫之間。整個夏天它摩擦前翅5 000萬~6 000萬次。

6.螽斯爲什麼鳴叫

能夠發出聲音的只是雄性螽斯,雌性是“啞巴”,但雌性有聽器,可以聽到雄蟲的呼喚。雄蟲通過發出自己獨特的鳴聲(聲音通訊),藉以尋找配偶,吸引同種雌蟲前來交配,進行生殖活動。以此爲目的鳴叫是一種多音節或單音節構成的唧唧聲,稱作“婚戀曲”,雄蟲往往能連續唱很長時間,並常會有幾頭雄蟲同時高歌,雌蟲聞訊趕來,一般選中歌聲洪亮者作爲自己的“戀人”。聲音除了用來吸引異性外,還能起到自衛和報警的作用,當兩隻雄蟲相遇時,便高唱“戰歌”,面對面擺好架式,搖動着觸角,大有一觸即發之勢,雙方只有後撤纔會相安無事。如果周圍出現異常或危險,螽斯便發出“警報”,警告其他螽斯。