當前位置:國文齋>經典詩詞>現代詩>

冰心的詩

現代詩 閲讀(2.54W)
冰心(1900-1999),原名謝婉瑩,出版的詩集有《繁星》(1923)、《春水》(1923)、《冰心詩集》(1932)。上海文藝出版社1982年開始出版5卷本《冰心文集》,收入1919至1982年創作的絕大部分作品,按體裁分卷,是迄今為止較為完善的一部文集。冰心還翻譯出版過泰戈爾的詩集、劇作和其他一些外國作家的作品。《春水》節選 《繁星》節選 聖詩

冰心的詩

《春水》節選






春水!
又是一年了
還這般的微微吹動。
可以再照個影兒麼?
春水温靜的答謝我説:
“我的朋友!
我從來沒留下一個影子
不但對你是如此。”

二十

山頭獨立
宇宙便一個人佔有了麼?

三三

牆角的花!
你孤芳自賞時
天地便小了。

四三

春何曾説話呢?
但她那偉大潛隱的力量
已這般的
温柔了世界了!

六二

我要挽那“過去”的年光
但時間的經緯裏
已織上了“現在”的絲了!

六五

只是一顆孤星罷了!
在無邊的黑暗裏
已寫盡了宇宙的寂寞。

七一

當我浮雲般
自來自去的時候
真覺得宇宙太寂寞了!

七六

寂寞增加鬱悶
忙碌剷除煩惱——
我的朋友!
快樂在不停的工作裏!

八二

我的朋友
不要讓春風欺哄了你
花色原不如花香啊!

八七

青年人!
只是回顧麼?
這世界是不住的前進呵。

九零

聰明人!
在這漠漠的世上
只能提着“自信”的燈兒
進行在黑暗裏。

一零二

我的問題——
我的心
在光明中沉默不答。
我的夢
卻在黑暗裏替我解明瞭!

一一二

浪花愈大
凝立的磐石
在沉默的持守裏
快樂也愈大了。

一三四

命運如同海風——
吹着青春的舟
飄搖的
曲折的
渡過了時間的海。

一三七

沉默着罷!
在這無窮的世界上
弱小的我
原只當微笑
不應放言。

一七四

青年人,
珍重的描寫罷,
時間正翻着書頁,
請你着筆!



《繁星》節選






繁星閃爍着——
深藍的太空
何曾聽得見它們對話?
沉默中
微光裏
它們深深的互相頌讚了。



黑暗
怎麼的描寫呢?
心靈的深深處
宇宙的深深處
燦爛光中的休息處。



殘花綴在繁枝上
鳥兒飛去了。
撒的落紅滿地——
生命也是這般的一瞥麼?

一一

無限的神祕
何處尋它?
微笑之後
言語之前
便是無限的神祕了。

一六

青年人呵!
為了後來的回憶
小心着意的描你現在的圖畫。

一九

我的心
孤舟似的
穿過起伏不定的時間的海。

二零

幸福的花枝
在命運的神手裏
尋覓着要付與完全的人。

二六

高峻的山顛
深闊的海上——
是冰冷的心
是熱烈的淚
可憐微小的人呵!

三零

光陰難道就這般的過去麼?
除卻縹緲的思想之外
一事無成!

四二

雲彩在天空中
人在地面上——
思想被事實禁錮住
便是一切苦痛的根源。

四八

弱小的草呵!
驕傲些罷
只有你普遍的裝點了世界。

四九

零星的詩句
是學海中的一點浪花罷:
然而它們是光明閃爍的
繁星般嵌在心靈的天空裏。

五一

常人的批評和斷定,
好象一羣瞎子,
在雲外推測着月明。

五三

我的心呵!
覺醒着
不要卷在虛無的漩渦裏!

五四

我的朋友!
起來罷
晨光來了
要洗你的隔夜的靈魂。

六三

指點我罷
我的朋友!
我是橫海的燕子
要尋覓隔水的窩巢。

六九

春天的早晨
怎樣的可愛呢?
融冶的風
飄揚的衣袖
靜悄的心情。

七七

小磐石呵
堅固些罷
準備着前後相催的波浪。

八四

寂寞呵!
多少心靈的舟
在你的軟光中浮泛。

九零

坐久了
推窗看海罷!
將無邊的感慨
都付與天際微波。

九七

是真的麼?
人的心只是一個琴匣
不住的唱着反覆的音調!

九八

青年人!
信你自己罷!
只有你自己是真實的,
也只有你能創造你自己。

一零三

時間!
現在的我
太對不住你了麼?
然而我所拋撇的是暫時的
我所尋求的是永遠的。

一零七

我的朋友!
珍重些罷
不要把心靈中的珠兒
拋在難起波瀾的大海里。

一零八

心是冷的
淚是熱的:
心——凝固了世界
淚——温柔了世界。

一零九

漫天的思想
收合起來罷!
你的中心點
你的結晶
要作我的南針。

一一四

“家”是什麼
我不知道:
但煩悶——憂愁
都在此中融化消滅。

一三一

大海呵,
那一顆星沒有光?
那一朵花沒有香?
那一次我的思潮裏
沒有你波濤的清響?

一三七

聰明人
拋棄你手裏幻想的花罷!
她只是虛無縹緲的
反分卻你眼底春光。

一四五

心絃呵!
彈起來來罷——
讓記憶的女神
合着你調兒跳舞。


聖詩

聖經這一部書,我覺得每逢念它的時候,——無論在清晨在深夜——總在那詞句裏,不斷的含有超絕的美。其中尤有一兩節,儼然是幅圖畫;因為它充滿了神聖、莊嚴、光明、奧妙的意象。我摘了最愛的幾節,演繹出來。自然,原文的意思,極其寬廣高深,我只就着我個人的,片段的,當時的感想,就寫了下來,得一失百,是不能免的了。

一九二一、三、八夜。


傍晚(創世紀第三章第八節)

光明璀璨的樂園裏:
花兒開着,
鳥兒唱着,
生命的泉水潺潺的流着,
太陽慢慢的落下去了,
映射着餘輝——
  是和萬物握手嗎?
是臨別的歌唱麼?
微微的涼風吹送着,
光影裏,
  宇宙的創造者,他——他自己緩緩的在園中行走。
  耶和華啊!
你創造他們,是要他們讚美你麼?
是的,要歌頌他,
  要讚美他。
他是昔在今在以後永在的,阿們。

創世紀3:8 天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。


黃昏(《約伯記》第十五章第八節)

上帝啊!
無窮的智慧,
無限的奧祕,
  誰能夠知道呢?
是我麼?是他麼?
都不是的,
除了你從光明中指示他,
上帝啊!
求你從光明中指示我,
  也指示給宇宙裏無量數的他,阿們。

約伯記15:8 你曾聽見神的密旨麼。你還將智慧獨自得盡麼。


夜半(《詩篇》第十六章第七節)

上帝啊!你安排了這嚴寂無聲的世界。
從星光裏,樹葉的聲音裏
  我聽見了你的言詞。
你在哪裏,宇宙在哪裏,人又在哪裏?
上帝是愛的上帝,
宇宙是愛的宇宙。

人呢?——
上帝啊!我稱謝你,
  因你訓誨我,阿們。

詩篇16:7 我必稱頌那指教我的耶和華。我的心腸在夜間也警戒我。


黎明(《詩篇》第五十七篇,第七至第八節)


嚴靜的世界,燦爛的世界——
  黎明的時候,誰感我醒了?
上帝啊,在你的嚴靜光明裏,我心安定,我心安定。
  我要謳歌。
心靈啊,應當醒了。
  起來頌美耶和華。
琴啊,瑟啊,應當醒了。
  起來頌美耶和華。
黎明的時候,
  誰感我醒了,阿們。

詩篇57:7-8 神阿,我心堅定,我心堅定。我要唱詩,我要歌頌。我的靈阿,你當醒起,琴瑟阿,你們當醒起。我自己要極早醒起。


清晨(《詩篇》第一百三十九篇第九節)


曉光破了,
  海關上光明瞭。
我的心思,小鳥般乘風高舉
  飛遍了天邊,到了海極,
  天邊,海極,都充滿着你的愛。
上帝啊!你的愛隨處接着我,
  你的手引導我,
  你的右手也必扶持我,
我的心思,小鳥般乘風高舉,
  乘風高舉,終離不了你無窮的慈愛,阿們。


詩篇139:9 我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住。就是在那裏,你的手必引導我,你的右手,也必扶持我。

(以上五題,最初發表於1921年3月15日《生命》第一卷第八冊。)

他是誰(《以塞亞書》第四十二章第三節)

膏將盡了
  只剩得一圈的黑影。
枝受傷了,
  只剩得幾聲的呻吟,
不發光的,吹滅了罷,
不開花的,折斷了罷。
上帝啊!
  “受傷的葦子,他不折斷。
  將殘的燈火,他不吹滅。”
我們的光明--他的愛,
永世無盡,阿們。

注: 以賽亞書42:3 壓傷的蘆葦,他不折斷。將殘的燈火,他不吹滅。他憑真實將公理傳開。


客西馬尼花園(《路加福音》第二十二章第四十四節)

漆黑的天空,
冰冷的山石,
有誰和他一同儆醒呢?
  睡着的只管睡着,
  圖謀的只管圖謀。
然而--他傷痛着,血汗流着,
  “父啊,只照着你的意思行。”
上帝啊!因你愛我們--
  “父啊,只照着你的意思行。”阿們。

注:路加福音 22:44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切。汗珠大如血點,滴在地上。


骷髏地(《約翰福音》第十九章第三十節)

罪惡,山嶽般堆壓着他,
笑罵,簇矢般聚向着他。

十字架,
  背起來了,
  釘上去了。
上帝啊!
聽他呼喚--聽他呼喚!
  “父啊,成了!”上帝啊!因你愛我們--
  “父啊,成了!”阿們。

注:約翰福音19:30 耶穌嚐了那醋,就説,成了。便低下頭,將靈魂交付神了


(以上三題最初發表於1921年5月15日《生命》第一卷第九、第十合刊)


使者(《以弗所書》第六章第二十節)

羽衣的風采,
 散花的生涯,
天上--人間,
説他帶着鎖兒,
 拖着鏈兒,
 輾轉在泥犁裏,
有誰肯信呢?

上帝啊!是的,
 為着你的福音,
 愛的福音,
 鎖鏈般繞着我。
除卻泥犁,
 那有莊嚴土?

上帝啊!
 我作了帶鎖鏈的使者,
 只為這福音的奧祕,阿們。
 
原編者注:《以弗所書》第六章第二十節為:雖然我帶着鎖鏈,我都是為這福音的緣故作特使的。你們要祈求主賜給我勇氣講應該講的話。


生命(《雅各書》第四章第十四節、《詩篇》第八十九篇第四十七節)


生命,是什麼呢?
要了解他麼?
他--是曇花,
是朝露,
是雲影;
一剎那頃出現了,
一剎那頃吹散了。

上帝啊!
你創造世人,
為何使他這般虛幻?
昨天--過去了。
今天--依然?
明天--誰能知道!

上帝啊!
萬物的結局近了,
求你使我心裏清明
呼籲你禱告你,
直到萬物結局的日子,阿們。


原編者注:《雅各書》第四章第十四節為:你們連明天還活着沒有都不曉得!你們不過像一場霧,出現一會兒就不見了。《詩篇》第八十九篇第四十七節為:求你記得我的人生多麼短促,求你記得你所造的人都必朽壞。


孩子(《啟示錄》第廿一章第十一節、《馬太福音》第十八章第三節)

水晶的城堡,
碧玉的門牆,
只有小孩子可以進去。

聖子啊!
你是愛他們的絳頰,明眸,
嫩膚,雛發麼?
不是的,
他們是爛漫的, 
純潔的,
真誠的。
只有心靈中的笑語,
天真裏的淚珠。
他們只知道有光,
有花,有愛。
自己也便是光,
是花,是愛。

聖子啊!
求你保守我,
停留我在孩子的年光,阿們。

原編者注:《啟示錄》第廿一章第十一節為:那城充滿着上帝的榮光,閃耀像碧玉寶石,光潔像水晶。《馬太福音》第十八章第三節説:“我實在告訴你們,除非你們改變,像小孩子一樣,你們絕不能成為天國的子民。”


我+基督=?

  五月十八號上午,富柯慕慈太太到我們學校來演講,她站在台上,舉着一張紙,上面寫着“西門+基督=彼得‘自己’+基督=?”我看見了之後,腦中忽然起了無數的感想。她的演講,我幾乎聽不見了。

  以西門的勇敢,滲在基督的愛裏,便化合成了彼得,成了基督教的柱石。我要是滲在基督的愛裏,又可得怎樣的效果呢?

  春天來了,花兒都開了,葉幾都舒展了,淺綠深紅,爭妍鬥豔的,各自發揚他的鮮明。--然而假若世界上沒有光明來照耀他,反映到世人的眼裏;任他怎樣的鮮明,也看不出了,和枯花敗葉,也沒有分別了。

  世界上有了光明瞭,玫瑰和蒲公英,一同受了光的照耀,反映到世人眼裏;然而他們所貢獻的顏色,是迥然不同的。慰悦黑情的程度,也是有深淺的。因為玫瑰自有他特具的丰神,和草地上的蒲公英自是雲泥懸隔呵。

  基督説:“我是世界的光。”又説:“你們當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。”使徒約翰説,“那是真光,照亮凡生在世上的人。”

  世人也各有他特具的才能,發揮了出來,也是花卉般爭妍鬥豔,然而假如他的天才,不籠蓋在基督的真光之下,然後再反映出來;結果只是枯寂,黯淡,不精神,無生意。也和走肉行屍沒有分別。

  光是普照大千世界的,只在乎誰肯跟從他,誰願做“光明之子。”

  蒲公英也願意做玫瑰,然而他卻不能就是玫瑰。--何曾是“光明”有偏向呢?只是玫瑰自己有他特具的丰神,因此籠蓋在光明底下的時候,他所貢獻的,是別的花卉所不能貢獻的。

  誰願籠蓋在真光之下?誰願滲在基督的愛裏?誰願藉着光明的反映,發揚他特具的天才,貢獻人類以偉大的效果?請銘刻這個方程在你的腦中,時時要推求這方程的答案,就是。我+基督=?

五、廿一、一九二一。

(以上四題最初發表於1921年6月15日《生命》第二卷第一冊)


沉寂(《約伯記》第四十二章第三節)

(一)

盡思量不若不思量,
盡言語不如不言語;
讓他雨兒落着,
  風兒吹着,
  山兒立着,
  水兒流着——
嚴靜無聲地表現了,
造物者無窮的慈愛。


(二)

盡思量不若不思量,
盡言語不如不言語;
總是來回地想着,
  來回地説着,
  也只是無知闇昧。
似這般微妙湛深,
  又豈是人的心兒脣兒,
  能夠發揚光大。


(三)

盡思量不若不思量,
盡言語不如不言語;
愛慕下,
  只知有慈氣恩光,
  此外又豈能明悟。
我只口裏緘默,
  心中藴結;
  聽他無限的自然,
  表現系無窮的慈愛。


原編者注:《約伯記》第四十二章第三節為:你問,天知的我怎能疑惑你的智慧;我講論自己所不明白的事,奇妙異常,不能領悟。

(本篇最初發表於1921年10月15日《生命》第二卷第三冊。)


何忍?

耶穌説“你們要小心,不可輕看這小子裏的一個。我告訴你們。他們的使者在天上,常見天父的面”(《馬太福音》第十八章第十節)

 
(一)

他們的繁華中伏着衰萎,
  燦爛裏現出敗亡;
無邊的矇昧中,
  沒個人警醒, 
  沒個人提告。
然而他們的使者在天上,
  常見天上父的面。
上帝的女兒!
  對於這無知的靈魂,
  又何忍欲前不前微微地笑?


(二)

他們在頌揚裏滿了刺激,
  笑語中含着淚珠;
萬里黑暗中
  沒個人哀憐
  沒個人援手
  然而他們的使者在天上,
對於這墜落的靈魂,
  又何忍欲前不前微微的笑?


(三)

他們在寂靜中覺着煩惱,
  熱鬧裏藴着憂傷;
無限懺悔中,
  沒個人同情,
  沒個人饒恕。
然而他們的使者在天上,
  常見天上父的面。
  上帝的女兒!
對於這痛苦的靈魂,
  又何忍欲前不前微微的笑?


(四)

上帝的女兒!
  對於泥犁中
  無數的靈魂!
耶穌説
  你要小心,
  得要重看; 
因為他們的使者在天上,
  常見我天父的面!

九、二十七、一九二一

(本篇最初發表於1921年11月5日《生命》第二卷第四冊。)


天嬰

(一)

我這時是在什麼世界呢?
上帝呵!
  我這微小的人兒,
  要如何的讚美你。
在這嚴靜的深夜,
  賜與我感謝的心情, 
  恬默的心靈,
  來歌唱天嬰降生。


(二)

我這時是在什麼世界呢?
看呵!
  繁星在天,
夜色深深——
  在萬千天使的歌聲裏,
  和平聖潔的宇宙中,
  有天嬰降生。


(三)

馬槽裏可能睡眠?
  靜聽着牧者宣報天音,
他是王子,
  他是勞生;
  他要奮鬥,
  他要犧牲。


(四)

馬槽裏可能睡眠?
凝注天空——
  這激揚的歌聲,
  珍重的詔語,
  催他思索;
想只有:
  淚珠盈眼熱血盈腔!



(五)

奔赴看十字架,
  奔赴看荊棘冠,
  想一生何曾安頓?
繁星在天,
夜色深深——
  開始的負上罪擔千鈞。



(六)

是他的受命日,
  也是他的致命時?
  想讚美又何忍來讚美?
讚美是:
  你的無邊痛苦, 
  無限憂思;
  使我漂過淚泉,
  泛經血海;
來享受這天恩無量!


(七)

我這時是在什麼世界呢?
上帝呵!
  是繁星在天,
  夜色深深——
我這微小的人兒,
只有:
  感謝的心情,
  恬默的心靈,
來歌唱天嬰降生。


十二,八夜,一九二一


(本篇最初發表於1921年12月15日《生命》第二卷第五冊。)