當前位置:國文齋>寓言>睡前故事>

簡短的幼兒英語小故事大全

睡前故事 閱讀(6.71K)

故事作爲一種通俗的文學形式,它有着神奇的魅力,不管是成人還是兒童,沒有不愛聽故事的。下面是本站小編爲您整理的簡短的幼兒英語小故事大全,希望對你有所幫助!

簡短的幼兒英語小故事大全

簡短的幼兒英語小故事篇一:All Saints' Day萬聖節

One story about Jack,an Irishman,who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money.

關於萬聖節有這樣一個故事。是說有一個叫傑克的愛爾蘭人,因爲他對錢特別的吝嗇,就不允許他進入天堂,而被打入地獄。

So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.

但是在那裏他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提着燈籠永遠在人世裏行走。

Well,Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside.

在十月三十一日愛爾蘭的孩子們用土豆和蘿蔔製作“傑克的燈籠”,他們把中間挖掉、表面上打洞並在裏邊點上蠟燭。

And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla.

]爲村裏慶祝督伊德神的萬聖節,孩子們提着這種燈籠挨家挨戶乞討食物。

The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern."The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night.

這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿燈籠的傑克”或者“傑克的燈籠”,縮寫爲Jack-o'-lantern 。現在你在大多數書裏讀到的萬聖節只是孩子們開心的夜晚。

Halloween celebrations would start in October in every elementary school.

在國小校裏,萬聖節是每年十月份開始慶祝的。

簡短的幼兒英語小故事篇二:I Don’t Want to Walk Home我不想走回家

Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.

湯姆是一位老人,他喜歡在晚飯後到大街上散步,在7點回來睡覺。

But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”

但是,今天晚上一輛小汽車停在他家門前,湯姆在一位警察的幫助下走下汽車。警察告訴湯姆的妻子:“這位老人在街上迷路了,他讓我用汽車送他回來。”

After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every tonight you can’t find the way, what’s the matter?”

警察走後:“湯姆,你每天都到那條街上散步,但是今天你迷路了,你怎麼了?”

The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”

這位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”

簡短的幼兒英語小故事篇三:A Clever Panda聰明的熊貓

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

一隻小熊貓摘了一隻大南瓜,想把它拿回家。但是這隻南瓜太大了,她沒有辦法把這麼大的南瓜帶回家。

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

突然她看見一隻狗熊騎着一輛自行車朝她這邊來。她看着自行車,跳着說:“有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”

於是她把那瓜滾回家。當她媽媽看到這隻大南瓜的時候,很驚訝:“天啊!這麼食的南瓜!你是怎麼把它帶回家來的?”小熊貓自豪地說;“我拎不動它,可是我能滾動它啊!”她媽媽微笑着說:“真聰明啊!”

簡短的幼兒英語小故事篇四:I Can’t Cook It我沒法煮它

It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily.

這是春天裏一個陽光明媚的日子,貓小姐在河邊釣魚。突然魚竿動了動。“太棒了!哇,好重啊!”貓小姐高興地喊着。

The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing.

魚被拉出來了。“啊!一條大魚!這條大魚可真大呀!”她歡呼道。但是她卻把魚放回河裏,又繼續釣魚。

At the time Mr. Horse goes by and sees it. “Why do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small, I can’t cook it,” Miss Cat says.

這時候馬先生路過,看見這一切,就問她:“爲什麼你把魚放了?” “因爲我的鍋太小。我沒辦法燒這麼大的魚。”貓小姐回答說。

簡短的幼兒英語小故事篇五:Naughty Brother頑皮的弟弟

Donny is my little brother. He is a naughty boy.

東尼是我的小弟弟,他是個調皮的孩子。

On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top of the dog’s house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, “I’ve broken sister’s plate. She has beaten me.” “Why?” “I threw it at a bird, and it went straight to the plate.”

星期天早晨,東尼跑到院子裏跟小狗玩。恰巧,一直小鳥落在狗舍上,東尼就用石頭砸它。突然,這個小男孩哭了起來。媽媽跑過去問出了什麼事。他哭着說:“我姐姐盤子摔碎了,她打了我!”“爲什麼?”“我拿石頭砸一直小鳥,但是卻打碎了姐姐的盤子。”

Such was my naught brother.

哎,這是我淘氣的弟弟。