當前位置:國文齋>寓言>兒童故事>

勵志英語故事帶翻譯

兒童故事 閱讀(1.54W)

林書豪成名的背後

勵志英語故事帶翻譯

He is a Harvard graduate playing in the National Basketball Association. He is an Asian-American in a league devoid of them, which makes him doubly anomalous. No team drafted Lin in 20xx. Two teams cut him in December, before the Knicks picked him up.

他是NBA賽場上少有的名校哈佛畢業生,他是聯盟裏少見的亞裔美國人,這樣雙重特殊身份的林書豪,在20xx年NBA新秀大會上落選,20xx年12月先後被金州勇士隊和休斯敦火箭隊裁掉,之後紐約尼克斯隊宣佈簽下他。

His contract, potentially worth nearly $800,000, was not even guaranteed until Tuesday afternoon. So for the past six weeks, Lin, 23, has been sleeping in his brother Josh’s living room, waiting for clarity and career security.

尼克斯與他簽下的合同價值約爲80萬美元,也許在這之前他持有的是非保障合同,但到週二下午6點(球隊裁員的截至日子)林書豪的的合同自動轉爲了保障合同,他將安全的留在尼克斯隊。事實上在過去的6周裏,23歲的林書豪因爲不確定自己是否能夠繼續留在紐約,一直寄居在哥哥家當沙發客,等待職業生涯中保障合同的出現。

On Saturday night, Lin came off the bench and powered the Knicks to a 99-92 victory over the Nets at Madison Square Garden, scoring a career-best 25 points with 7 assists. Two nights later, he made his first N.B.A. start and produced 28 points and 8 assists in a 99-88 win over the Utah Jazz.

上週六的晚上,紐約尼克斯在麥迪遜廣場花園主場迎戰新澤西網隊,板凳席上的林書豪臨危受命,拿下了職業生涯的25分7助攻,幫助尼克斯99比92戰勝網隊。兩天後,林書豪獲得NBA的第一次首發機會,在對陣猶他爵士隊的比賽中砍下28分8助攻。

Knicks fans now serenade Lin with chants of “Je-re-my!” and “M.V.P.!”. With every game, every precision pass and every clever drive to the basket, Lin is raising expectations, altering the Knicks’ fate and redefining the word “unlikely.” On Twitter, fans and basketball pundits are using another term to describe the phenomenon: “Linsanity.”

麥迪遜廣場花園的球迷們齊聲歡呼“Jeremy”和“MVP”。每一場比賽,每一個精準的過人,每一次聰明的突破,林書豪給球迷們帶來希望,改變了尼克斯隊的命運,也再次重新定義了“不可能”。在推特上,球迷和籃球人士用Linsanity “爲林瘋狂” 這個標籤來描述這種林書豪熱現象(Linsanity:Lin+insanity)。

Two weeks ago, the 6-foot-3 Lin was not even part of the Knicks’ point-guard rotation, despite their lack of talent at the position. He played sparingly in a few games, showing just enough promise to keep getting another look— a few more minutes, another quarter. But there was never any hint of what was to come.

兩週前,這個身高1米91的華裔小個子甚至根本不在尼克斯隊的控球后衛輪轉名單中,儘管尼克斯目前在控衛的位置缺乏優秀的人才。在此之前他只打過幾場比賽,但他的表現足以讓教練注意到他。慢慢地,他的上場時間在增加:多了幾分鐘,再打一節。林書豪的傳奇成功不是無跡可尋的。

With 25 points Saturday, Lin set the N.B.A. scoring record for a player from Harvard. For an encore, he became the first player in more than 30 years to record at least 28 points and 8 assists in his first N.B.A. start. The last to do so was Isiah Thomas, the Detroit Pistons’ Hall of Fame point guard, in October 1981.

在週六砍下25分的一球成名戰後,林書豪也創下了NBA賽場上哈佛畢業生的得分記錄。第二場比賽中,他再次創下記錄,成爲NBA賽場30多年裏首發首秀拿到28分8助攻的第一人。上次拿到這個得分的是在1981年10月,底特律活塞隊伊塞亞·托馬斯(NBA名人堂球員)。

“I don’t think anyone, including myself, saw this coming,” Lin said after the game Monday.

林書豪在週一比賽後表示,“我相信任何人包括我自己在內,都沒有預想到這樣的成績”。

孤島上的故事

The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.

在一場船難中,的生存者隨着潮水,漂流到一座無人島上。

He prayed feverishly for God to rescue him,

他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。

and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

他還每天注視着海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什麼也沒有。

Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions.

後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋,以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。

But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的濃煙不斷向天上竄。

The worst had happened; everything was lost.

最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間通通化爲烏有了。

He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.

悲痛的他,氣憤的對天吶喊着:神啊!你怎麼可以這樣對待我!頓時,眼淚從他的眼角中流出。

Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island.

第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵醒。

It had come to rescue him.

是的,有人來救他了。

“How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

到了船上時,他問那些船員說:「你怎麼知道我在這裏?」

It is easy to get discouraged when things are going bad.

「因爲我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。 人在碰到困難時,很容易會沮喪。

But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

不過無論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因爲上帝一直在我們心裏面做着奇妙的工作。

Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.

記住:當下一次你的小木屋着火時,那可能只是上帝美妙恩典的表徵而已。

For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer for it.

在所有我們所認爲負面的事情,上帝都是有正面答案的。