當前位置:國文齋>實用工具>童謠>

幼兒英文童謠

童謠 閱讀(2.97W)

幼兒英文童謠,節奏輕鬆愉快,旋律優美,琅琅上口。以下是本站小編爲你整理的幼兒英文童謠,歡迎大家閱讀。

幼兒英文童謠

幼兒英文童謠一

Two little blackbird (豎起大食指)

Sitting on a hill,

One named Jack,(一隻手伸向前)

And one named Jill.(另一隻手伸向前)

Fly away, Jack,(一隻手放背後)

Fly away, Jill,(另一隻手放在後)

Come back, Jack,(抽回一隻手)

Come back, Jill.(抽回另一隻手)

歌詞大意:

在山上有兩隻黑色的小鳥,

一隻叫傑克,一隻叫吉爾。

傑克飛走了,吉爾飛走了,

傑克飛回來,吉爾飛回來。

幼兒英文童謠二

Clap, clap, clap your hands, as slowly as you can.

Clap, clap, clap your hands,as quickly as you can.

Shake, shake, shake your hands, as slowly as you can.

Shake, shake, shake your hands,as quickly as you can.

Roll, roll, roll your hands, as slowly as you can.

Roll, roll, roll your hands,as quickly as you can.

Wiggle, wiggle, wiggle your fingers, as slowly as you can.

Wiggle, wiggle, wiggle your fingers,as quickly as you can.

Pound, pound, pound your fists, as slowly as you can.

Pound, pound, pound your fists,as quickly as you can.

歌詞大意:

拍,拍,拍你的手,儘可能的慢。

拍,拍,拍你的手,儘可能的快。

搖,搖,搖你的手,儘可能的慢。

搖,搖,搖你的手,儘可能的快。

轉,轉,轉你的手,儘可能的慢。

轉,轉,轉你的手,儘可能的快。

擺動,擺動,擺動你的手指,儘可能的慢。

擺動,擺動,擺動你的手指,儘可能的快。

敲打,敲打,敲打你的拳頭,儘可能的慢。

敲打,敲打,敲打你的拳頭,儘可能的快。

幼兒英文童謠三

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

歌詞大意:

一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星

高高掛在天空中,好象寶石放光明,

一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星。

幼兒英文童謠四

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, B-I-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap!)-N-G-O, (Clap! Clap!)-N-G-O,(Clap!Clap!)-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap!Clap!Clap!)-G-O, (Clap!Clap! Clap!)-G-O, (Clap!Clap!Clap!)-G-O!

And Bingo was his name, oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap! Clap! Clap!)-O, (Clap! Clap!Clap! Clap!)-O, (Clap!Clap! Clap!Clap!)-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap!Clap! Clap! Clap!)(Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

(Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

And Bingo was his name,oh!

歌詞大意:

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

B-I-N-G-O,B-I-N-G-O,B-I-N-G-O

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!)-I-N-G-O,(拍手!)-I-N-G-O,(拍手!)-I-N-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!)-N-G-O,(拍手!拍手!)-N-G-O,(拍手!拍手!)-N-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!)-G-O,(拍手!拍手!拍手!)-G-O,(拍手!拍手!拍手!)-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)

賓果就是它的名字,噢!