當前位置:國文齋>經典詩詞>宋詞三百首>

玉樓春·用韻答吳子似縣尉宋詞

宋詞三百首 閱讀(1.62W)

君如九醞臺黏盞。我似茅柴風味短。幾時秋水美人來,長恐扁舟乘興懶。

玉樓春·用韻答吳子似縣尉宋詞

高懷自飲無人勸。馬有青芻奴白飯。向來珠履玉簪人,頗覺斗量車載滿。

賞析/鑑賞

【註釋】

①作期同上。吳子似:見前《沁園春》(“我見君來”)注①。用韻:指用《玉樓春》(“少年才把笙歌盞”)之韻。 上片遙念友人,以酒品喻人,頗見新奇。下片言自飲無侶,清貧自高,結處語帶諷嘲:邇來但見新貴日增,卻不知於國竟有何補。

②“君如”兩句:君如醇釀令人心儀,我似劣酒風味不佳。九醞:酒名。酒之最醇者。《西京雜記》:“漢制:宗廟八月飲酎,用九醞、太牢。以正月旦作酒,八月成,名曰酎,一名九醞。”臺粘:形容酒液之粘稠度。白居易《薔薇正開,春酒初熟,招人同飲》:“甕頭竹葉經春熟,階底薔薇入夏開。似火淺深紅壓架,如餳氣味綠粘臺。”茅柴:劣酒。韓駒《茅柴酒》:“慣飲茅柴諳苦硬,不知如蜜有香醪。”

③“幾時”兩句:盼友人來會,又恐友人無興出遊。秋水:指稼軒居處之秋水堂。美人:指友人吳子似。扁舟乘興:《世說新語·任誕篇》謂王徽之(字子猷)雪夜扁舟訪戴逵,“經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:‘吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?’”

④青芻、白飯:化用杜甫《入秦行》詩意,見前《沁園春》(“我見君來”)注⑧。

⑤“向來”兩句:謂新貴日增,不可勝數。珠履玉簪人:腳着珠履,首插玉簪者,指新貴。斗量車載:極言其多,不足爲奇。《三國志·吳主傳》注引:“趙諮使魏,文帝善之,曰:‘吳如大夫者幾人?’諮曰:‘聰明特達者八九十人,如臣之比,車載斗量,不可勝數。’”