當前位置:國文齋>經典詩詞>詩詞集>

詩詞賞析:王安石《登飛來峯》

詩詞集 閱讀(6.08K)

登飛來峯

詩詞賞析:王安石《登飛來峯》

宋代:王安石

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峯)

不畏浮雲遮望眼,只緣身在層。(只緣一作:自緣)

譯文

韻譯

聽說在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。

不怕浮雲會遮住我的視線,只因爲如今我身在層。

散譯

飛來峯頂有座高聳入雲的塔,聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。

不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,只因爲我站在飛來峯頂,登高望遠心胸寬廣。

註釋

飛來峯:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峯是從琅即郡東武縣飛來的,故名飛來峯。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

千尋塔:很高很高的塔。尋,古時長度單位,八尺爲尋。

聞說:聽說。

浮雲:在山間浮動的雲霧。望眼:視線。

緣:因爲。

創作背景

宋仁宗皇祐二年(1050)夏,詩人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。是他初涉宦海之作。此時詩人只有三十歲,正值壯年,抱負不凡,正好借登飛來峯一抒胸臆,表達寬闊情懷,可看作實行新法的前奏。

賞析

詩的第一句,詩人用“千尋”這一誇張的詞語,借寫峯上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成爲全詩感*彩的基調。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上“不畏”二字。表現了詩人在政治上*遠矚,不畏*邪的勇氣和決心。

前兩句是全詩的精華,蘊含着深刻的哲理:人不能只爲眼前的利益,應該放眼大局和長遠。在寫作手法上,起句寫飛來峯的地勢,有寫峯上有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗之,則“聞說雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閒視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,後天雞鳴”,但王安石不說“聞說日升聽雞鳴”,而說“聞說雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,後日升”。詩人用事,常有點化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。

第三句“不畏”二字作峻語,氣勢奪人。”浮雲遮望眼”,用典。據吳小如教授考證,西漢人常把浮雲比喻*邪小人,如《新語·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯雲:“當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。”欲成就大事業,最可怕者莫甚於“浮雲遮目”、“末俗亂真”,而王安石以後推行新法,恰敗於此。詩人良苦用心,於此詩已見端倪。第四句用“身在層”拔高詩境,有*遠矚的氣概。作者點睛之筆,正在結語。若就情境說,語序應是“因爲身在層,所以不畏浮雲遮目”,但作者卻倒過來,先說果,後說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構思的精深。

這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠”的哲理。這與王之渙詩“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現一個政治變革家撥雲見日、*遠矚的思想境界和豪邁氣概,後者表現要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。

“不畏浮雲遮望眼,只緣身在層。”與蘇軾“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”一脈相承,表現技法極爲相似,王詩就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。”而蘇軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因爲沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。”兩者都極具哲理性,常被用作座右銘。

簡析

山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峯和它上面的寶塔總共多高?不知道。詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當然是誇張的說法。詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。請想想飛來峯那聳雲天的氣勢吧!

從全詩看,“不畏浮雲遮望眼,只緣身在層”的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峯才能觸發得出;但無“聞說雞鳴見日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。

只有登上“飛來山上千尋塔”,才能用見日出聞天雞的故實;也只有在天外飛來的高峯見日出聞天雞,才能導出不畏末俗亂真、站得高看得遠的膽識氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前後關照,渾然一體。