當前位置:國文齋>經典詩詞>詩詞集>

送別詞:雨霖鈴(柳永)

詩詞集 閱讀(2.1W)

雨霖鈴》[1]

送別詞:雨霖鈴(柳永)

柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇.[2]

都門帳飲無緒,[3]留戀處,[4]蘭舟催發.[5]

執手相看淚眼,竟無語凝噎.[6]

念—去去千里煙波,[7]暮靄沈沈楚天闊.[8]

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節.

今宵酒醒何處,楊柳岸,晚風殘月.

此去經年,[9]應是良辰好景虛設.

便—縱有千種風情,更與何人說.[10]

【註釋】:[1]此調原爲唐教坊曲.相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲.爲悼念楊貴妃,便採作此曲,後柳永用爲詞調.又名《雨霖鈴慢》.上下闋,八句,仄韻.

[2]驟雨:陣雨.

[3]都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行.無緒;沒有情緒,無精打采.

[4]留戀處:一作"方留戀處".

[5]蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹爲舟.後用作船的美稱.

[6]凝噎:悲痛氣塞,說不出話來.一作"凝咽".

[7]去去:重複言之,表示行程之遠.

[8]暮靄:傍晚的雲氣.沈沈:深厚的樣子.楚天:南天.古時長江下游地區屬楚國,故稱.

[9]經年:一年又一年.

[10]風情:男女戀情.

【簡析】柳永多作慢詞,長於鋪敘.此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景.上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕.這與同樣表現離情別緒但出之以比興的唐五代小令是情趣不同的.北宋時柳詞不但都下傳唱,甚至遠及西夏,"凡有井水飲處,即能歌柳詞"(《避暑錄話》).柳詞盛行於市井巷陌,同他這種明白曉暢,情事俱顯的詞風不無關係.

柳永在詞史的地位:柳詞在題材方面不侷限於士人的情感,時見市井氣息,在詞的描寫內容方面有所拓寬;柳永在詞調使用方面多有嘗試(宋詞調 880,柳用百餘),尤致力於慢詞,善在文字轉折處用強有力的仄聲字,用來承上啓下,成爲語氣轉換的樞紐,讓人有"潛氣內轉","搖曳生姿"之感,整部作品渾然一體,豐富了詞的形式體制;柳詞長於鋪敘,白描,語言清新自然,在寫作技巧方面都後世有很大的影響.傳情自然真摯.