出自元代王惲的《送姬仲實隱士北還》
紛紛末術例從諛,邂逅淇南論有餘。賈傳自憐多感慨,東門何意泥孤虛。
雨連賓館留三宿,天遣幽懷爲一抒。
覺我胸中聞未有,九峯新說歷家書。
【譯文及註釋】
原詩注:“九峯一作一篇。”末術:不能治本的法術。
從諛:zòngyú,亦作"從臾"。奉承。從,通"慫"。
東門:複姓。與上句“賈傳”均當指人。
泥:拘泥、侷限。
孤虛:古代方術用語。即計日時,以十天干順次與十二地支相配爲一旬,所餘的兩地支稱之爲"孤",與孤相對者爲"虛"。古時常用以推算吉凶禍福及事之成敗。
天遣:上天指使。
幽懷:隱藏在內心的情感。
九峯:借喻九疑山。按原詩注:“九峯一作一篇。”
家書:家信。