當前位置:國文齋>經典語句>英語句子>

經典愛情英文詩

英語句子 閱讀(3.09W)

Without you?I'd be a soul without a purpose.

經典愛情英文詩

Without you?I'd be an emotion without a heart

I'm a face without expression,A heart with no beat.

Without you by my side,I'm just a flame without the

譯文:

沒有你? 我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你? 我的情感將沒有了根基;我將是一張沒有表情的臉;一顆停止跳動的心;沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量的火焰。

If you were a teardrop;In my eye,

For fear of losing you,I would never cry

And if the golden sun,Should cease to shine its light,

Just one smile from you,Would make my whole world bright

譯文:

如果你是我眼裏的;一滴淚;爲了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒;你的一個微笑;將照亮我的整個世界。

If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do

Take me to the places,My heart never knew

So, if I were to fall in love,It would have to be with you.

Ed Walter

譯文:

如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;你說的一切,你做的一切;讓我的心迷失了方向;所以,如果說我已陷入情網;我的愛人就是你。

Forgive me for needing you in my life;

Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;

Forgive me for wanting to be with you when I grow old

譯文:

原諒我生活中不能沒有你;原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;原諒我希望永生永世和你在一起。

My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me? My river awaits ! sea, look graciously. Emily Dickinson

譯文:

我是一條朝你奔流而去的小溪,藍色的大海啊,你願意接納我嗎?優雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。

You make me feel so happy;Whenever I'm with make me feel so special--This love is too good to be true. Rosemary Anne Nash

譯文:

If you were a teardrop,In my eye,For fear of losing you,I would never if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Kee

譯文:

如果你是我眼裏的,一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣。如果金色的陽光,停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界。

Since the first time I saw you,I felt something inside,I don't know if it's love at first sight,I do know I really like you a lot. Tanya C Medeiros

譯文:

自從第一次見到你,我的內心無法平靜,我不知道這是否是一見鍾情,我只知道我真的很喜歡你。

ghts of you dance through my mind. Knowing, it is just a matter of ering... will u ever be mine?You are in my dreams, night... and sometimes... thoughts seem to never fade away. Corwin Corey Amber

譯文:

.I have searched a thousand years,And I have cried a thousand tears.I found everything I need,You are everything to me. Barry Fitzpatrick

譯文:

我尋覓了千萬年,我哭泣了千萬次。我已經找到了需要的一切,你就是我的一切。