當前位置:國文齋>節日詩句>七夕詩句>

關於七夕的詩句—《折桂令·七夕贈歌者》

七夕詩句 閱讀(2.74W)

崔徽休寫丹青,雨弱雲嬌,水秀山明。箸點歌脣,蔥枝纖手,好個卿卿。水灑不着春妝整整,風吹的倒玉立亭亭,淺醉微醒,誰伴雲屏?今夜新涼,臥看雙星。

關於七夕的詩句—《折桂令·七夕贈歌者》

黃四娘沽酒當壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和雲,添花補柳,梳洗工夫。無半點閒愁去處,問三生醉夢何如。笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。

譯文

無須用崔徽的畫圖去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩雲般嬌媚,像碧水般秀美像青山般明麗,筷子頭一樣小的歌脣,蔥枝一樣纖纖細手,好一個嬌豔的美人。春妝整整齊齊水灑不着,身材修長亭亭玉立風兒一吹就會東歪西傾。從淺醉中剛剛醒來,孤單單沒有人相伴,深夜裏涼意襲來,愁望天上牛郎織女雙星。

黃四娘在壚邊賣酒,一片青旗迎風飄展,一曲清歌玉潤珠圓。滴滴清露和着烏雲般的黑髮,添上鮮花補上細柳,細細地梳洗打扮,沒有半點苦悶愁煩,請問作了怎樣的醉夢,請誰笑着相扶?又被纖纖玉手,攪着嘴上鬍鬚。

註釋

⑴崔徽:唐代歌妓,很美麗,善畫自己的肖像送給戀人。休寫:不要畫。

⑵箸點:形容女子小嘴如筷子頭。

⑶卿卿:對戀人的暱稱。

⑷春妝:此指春日盛妝。

⑸雙星:指牛郎星、織女星。

⑹黃四娘:美女的泛稱。當壚:古時酒店壘土爲臺,安放酒甕,賣酒人在土臺旁,叫當壚。

⑺青旗:指酒招子、酒幌子。

⑻驪珠:傳說中的珍珠,出自驪龍頷下。此處用以形容歌聲動人如珠圓玉潤。

⑼三生醉夢:指深深地進入沉醉的夢鄉。

⑽倩:請。

⑾春纖:女子細長的手指。

⑿吟須:新人的鬍鬚。此作者自指。攪住吟須,指女子向作者索要贈。