當前位置:國文齋>節日詩句>清明節詩句>

關於清明節的詩句—《寒食日作》

清明節詩句 閱讀(1.1W)

《寒食日作》這首詩體現了詩人的深切感情,我們一起來看看《寒食日作》的原文及作者簡介。

關於清明節的詩句—《寒食日作》

  《寒食日作》原文

遲遲日景坐成曛,聞說清明在此晨。

花卉不宜愁眼看,勾芒能爲幾人春。

銷磨志氣多因老,點檢交遊半作塵。

欲向醉鄉聊自適,病來還厭舉杯頻。

  《寒食日作》註釋

⑴寒食日:清明前一二日爲寒食節,當天需禁火、吃冷食,並有男女出遊踏青的習俗。傳說與春秋時晉文公燒山求介子推之事有關,大概屬於後人的附會之說。

⑵紅深綠暗:似以紅花暗喻女子,綠葉暗喻男子。徑:諧音“頸”。此句謂小徑兩側花枝茂盛,以至在小徑中互相交織。以此暗喻戀人相擁,頸項相交。

⑶抱暖含芳:此指花苞內含春之暖氣。芳:一本作“春”。披紫袍:指花或花苞而言。披:一本作“被”。

⑷彩索:鞦韆上的繩索。平時:指鞦韆蕩起,高度與鞦韆架頂齊平。婉娩(wǎnwǎn):原指柔順的樣子,此處指牆蜿蜒延伸貌。

⑸輕毬:古代蹴鞠(cùjū足球)用的綵球。晚:一本作“花”。寥梢(liáoshāo):稀少、稀疏。梢:一本作“捎”。

⑹妬:同“妒”。雞卵:古代富貴人家常常雕畫雞蛋,而寒食節又有鬥彩色雞蛋較勝負的遊戲。此句似謂草只有綠色,所以嫉妒彩色的雞蛋。

⑺芹泥:燕子築巢所用的草泥。此句謂芹泥掉落盤中惹人憎。

⑻玉樓:泛指華美的樓閣,此處指佳人所居之樓。春:一本作“芳”。末二句謂因有玉樓佳人之約,故不去郊遊踏青。

  《寒食日作》賞析

飛卿這首《寒食日作》純是詠戀人春情之作,讀者當可自味其中意蘊。

《寒食日作)》作者簡介

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。