當前位置:國文齋>名人簡介>中國文學名人>

黃紀蘇簡介

中國文學名人 閱讀(1.55W)

黃紀蘇簡介

黃紀蘇簡介

黃紀蘇社會學家、劇作家,現任《國際社會科學雜誌》(中文版)副主編。曾經編創的劇本:《愛情螞蟻》、《一個無政府主義者的意外死亡》、《切·格瓦拉》

史詩劇《切·格瓦拉》被評爲2000年中國知識界十大事件之一,在一片轟動,褒貶不一的喧鬧聲中,《切.格瓦拉》劇組遠赴河南、上海、廣州等地,陣陣的掌聲和爭論還沒有結束,來自深圳、四川,山西等地的邀請接踵而來。“想不演都不行”,幾乎成了劇組演員的口頭禪。

作爲《切·格瓦拉》劇組的編劇和領隊,黃紀蘇從2001年5月份開始,又將帶着劇組奔赴新的戰場,以滿足廣大羣衆的強烈要求。

很多人見到黃紀蘇都大感意外。因爲《切》劇“對舉世關注的大事、貌似神聖的扮演、深奧的理論、複雜微妙的關係,往往以時下流行的語彙出之,化抽象爲具象,寓大雅於大俗,奇思妙想,常令人驚歎不已”,未想竟出自這樣一個瘦弱的男人之手。而他言談中的樸實和謙虛,和《切》劇中他刻畫的反面角色的伶牙俐齒相比,倒真的更難讓人相信。

然而,可以肯定的是,《切》在新世紀掀起的高潮,和他作爲一個知識分子,對我們生存的環境,有切身的體會、有深刻的認識、有獨到的感受,不無關係。

1990年的夏天,大學都沒上過的黃紀蘇,直接考上了美國某大學的社會學碩士專業。1993年回國。從沒學過戲劇的他一躍跨入了編劇的行列。緣於從小一起長大的朋友、中戲的沈林博士送來的免費戲票,黃紀蘇纔開始對戲劇有了“一星半點兒的瞭解”。而他和戲劇直接發生關係是緣於《小丑之夜》。中央戲劇學院有位藝名“笑倒天”的以色列留學生。“笑倒天”是猶太人,在歐洲遭白眼,於是移民以色列,在以色列的劇團裏當小丑跑龍套,心有不甘,於是跑到中國試運氣,但生計還靠在公司教英語或在電視片中演外國無賴來維持,被壓迫的底層感覺依然揮之不去。半生的鳥氣,被他熟練地裝進一個反專制爭自由的近現代套路,演繹成一出有聲有色的喜劇劇本《小丑之夜》。這齣戲,“笑倒天”十分看中,想找人譯成中文,沈林便介紹他和黃紀蘇接了頭。這樣一齣劇在中國上演是不大容易的,但通過翻譯這個本子,按黃紀蘇的說法,他開始對話劇這個以往只覺其“拿腔拿調”、極不順耳的行當生出幾分好感。後來因爲“笑倒天”不是名家,找不到資助劇本沒能上演。聽“笑倒天”說完遭遇,黃紀蘇“很爲這個勢利的社會感到難爲情”。

後來黃紀蘇編寫了劇本《愛情螞蟻》、《一個無政府主義者的意外死亡》。最有意思的是,去年4月份,北京人藝小劇場的《切》和首都大劇場的《一個無政府主義者的意外死亡》同時上演,卻又同時爆滿,票房出奇的好。黃紀蘇曾說過一句話:“以人道爲終極目的的社會主義探索,是人類在價值上告別動物世界的一次最悲壯的出走,是一段百折千徊歷程,是一首悲喜交集的史詩。”我們期待《切》在外地的演出活動中,取得成功,也成爲戲劇演出史上的一次史詩。