當前位置:國文齋>漢語>句子>

《時代廣場的蟋蟀》好詞好句好段精選

句子 閱讀(6.74K)

《時代廣場的蟋蟀》是20xx年新蕾出版社出版的圖書,作者是喬治·塞爾登。主要講述了一個有關蟋蟀、老鼠、貓之間友誼的故事,一個有關各種生命之間愛和關懷的故事,一個發自大自然、滌盪心絃的音樂之聲的故事。小編在這裏給大家整理了一些關於《時代廣場的蟋蟀》的好句好詞好段,希望能夠幫助到大家。

《時代廣場的蟋蟀》好詞好句好段精選

《時代廣場的蟋蟀》好詞:

銷聲匿跡、絞盡腦汁、越來越少

人聲鼎沸、四下張望、化爲烏有

呼朋喚友、不偏不倚、死裏逃生

斬釘截鐵、赫然發現、久久不散

自告奮勇、怒目而視、狐朋狗友

克勤克儉、孤苦伶仃、狼吞虎嚥

引火燒身、自作自受、一搖一晃

樂於從命、求之不得、歪歪斜斜

《時代廣場的蟋蟀》好句:

1、就在它即將睡着的那一刻,朦朧中還聽到塔克老鼠在籠子裏快樂地低吟着呢!

2、瑪利歐小心翼翼地握住了他的新發現,把這隻昆蟲提了起來,讓它躺臥在手心裏。

3、整個車站空蕩蕩的,但空氣中卻又隱約充滿了一種無聲的喧鬧。

4、火車滑出了月臺,燈光在黑暗中漸漸淡去。

5、一顆黑色頭顱上閃着兩隻黑眼睛端詳着它。

6、奧爾普斯的演奏是如何美妙,不但人類喜歡,就連岩石、樹木和瀑布都會停滯不動留心傾聽他的演奏。獅子不再追逐麋鹿,河川停住不流,風也屏息傾聽,全世界都安靜下來了。

7、馮賽說着,同時露出了開朗的微笑,一張臉變得又大又圓,彷彿萬聖節的南瓜一樣。

8、那是隻小小的昆蟲,大約有兩三釐米長,全身沾滿了灰塵。它有六條腿,頭上有兩根長長的觸鬚,還有一對看起來像是翅膀的東西折起來弓在背上。

9、柴斯特也吃得好撐,最後每樣都只能咬上一小口。

10、一旦她下定了決心,那你不如去跟第八街的地鐵爭吵,還可能講得通。

《時代廣場的蟋蟀》好段:

老鼠的名字叫塔克,它正坐在美國紐約市時代廣場地鐵車站一個廢棄的排水管出口上。這根排水管就是它的家。從這兒往後幾米、靠牆的地方,可以直通進一個洞穴,不過那兒早已經被塔克到處撿來的紙屑和布條給塞滿了。平常,塔克不四下挖寶穴它稱做“搜索”雪或不睡覺的時候,它就愛坐在排水管的出口上,看着外面來來往往的花花世界——嗯,至少是時代廣場地鐵車站上行色匆匆的這部分世界。

瑪利歐也聽到了這個聲音。他站起身來,全神貫注地傾聽着。班車隆隆的聲音漸遠,已經聽不到了;只剩下上面街道傳來的、隱約可聞的夜歸人稀落的車聲。整個車站空蕩蕩的,但空氣中卻又隱約充滿了一種無聲的喧鬧。瑪利歐依然留心傾聽着,努力要捕捉住這個神祕的聲音……它又響起來了。就像是小提琴的琴絃被弓弦急促劃過所迸發出來的聲音,又像是豎琴突然受到挑動響起的琴音。

塔克老鼠一直在注視着白利尼一家,留心聽着他們的談話。除了四下挖寶以外,它最大的享受,就數偷聽人類談話了。這也是它擇住在時代廣場地鐵車站的理由之一。一等這家人消失了蹤影,它立刻衝過地板,一溜煙兒地登上了報攤。這個用木板釘成的攤子,有一邊已經裂開了,露出一條很大的縫隙,所以它可以很容易就跳進去。它以前就來過好幾次,不過都只是來探探這裏面的情況而已。有好一會兒,它就這樣站在那把三條腿的高板凳下面,好讓眼睛習慣裏面的黑暗,然後才跳上去。

“喂!”它小聲叫喚着,“嘿,上面的,你睡着了嗎”塔克沒聽見回答。

它可不想看到它新交的朋友——塔克老鼠,就這樣遭到殺身之禍。它回想起在康涅狄格州的時候,也見過貓和老鼠在草地上打架。除非當時老鼠距離它們住的洞口很近,否則這種打架大都是一面倒,結局差不多都一樣。但是如今這隻貓來得太快了,塔克根本不可能逃得掉。四下裏一點兒聲音也沒有。柴斯特擡起頭來,小心翼翼地望了望身後。

他們合力擡起了報攤的木蓋子,瑪利歐立刻一個箭步衝了進去。他拿起火柴盒,朝裏面望着。柴斯特就這麼安穩地躺在面巾紙上,但它並沒有睡着,也一直在等待瑪利歐來。見到瑪利歐,它立刻“啾”地叫了一聲。爸爸聽到這一聲輕叫也露出了微笑。“它一定很喜歡這裏。”他說,“它並沒有趁着夜裏偷偷跑掉。”

瑪利歐搭乘市內線的地鐵上市中心去。他把火柴盒擱在胸前,好讓蟋蟀看得到外面。這是柴斯特第一次看到地鐵沿線的風光。上回它一直被埋在牛肉三明治下面,什麼也沒瞧見,這次它得好好抓住這個機會。於是它爬了出來,身體掛在盒子外頭,上上下下地打量着這節車廂。柴斯特顯得非常好奇,它還想:只要能在紐約多待一天,它就要隨時隨地好好見識一下這個城市。它目不轉睛地盯着一位戴了頂草帽的老婦人,心裏直納悶,那上面的花到底是不是真的呀如果是真的,那它們的味道又怎麼樣呢呀不一會兒,火車忽然發出好大的響聲,停住了。

當晚等白利尼一家都回去了,柴斯特就跟亨利和塔克講起它上中國城的這趟旅行來。貓和老鼠都坐在架子上,柴斯特則是蹲坐在籠子裏那個小鈴鐺的下面。每隔一兩分鐘,塔克就會站起來,繞過去,到寶塔的另一邊看看。它真是羨慕極了。“馮先生還給了瑪利歐一塊幸運餅乾呢!”柴斯特說。

夢裏,它坐在康涅狄格州老家那根樹樁的頂上,嚼着一片柳樹枝上的葉子。它咬下一點點兒葉片,把它嚼碎了,然後吞下肚去。也不知道是什麼緣故,葉子的味道卻不如往常,乾乾澀澀,有點兒像紙一樣,還帶着點兒苦味。但是,柴斯特還是繼續嚼着,心裏盼着它的味道會慢慢變好。夢裏,忽然起了風暴,陣陣塵沙刮過了草原。