當前位置:國文齋>對對聯>對聯知識>

對聯知識—怎樣識別聯綿字

對聯知識 閱讀(1.01W)
對聯知識—怎樣識別聯綿字

怎樣識別聯綿字呢?傳統的方法是從語音角度,根據聯綿字雙聲或疊韻的特點來識別。

例如:雙聲的聯綿字有:彷彿(fǎngfú)、參差(cēncī)、揮霍(huīhuò)、吩咐(fēnfù)、疊韻的聯綿字有:匍匐(púfú);苗條(miáotiáo)、迤邐(yǐlǐ)、望洋(wàngyáng)等。

但是,只從語音角度來識別聯綿字往往不準確,因爲這在邏輯上犯了“以偏概全”的錯誤。理由是:

1、古漢語中有一些聯綿字既非雙聲也非疊韻,如:滂沱(pángtuó)、馬虎(mǎhu)、蝴蝶(húdié)、蟋蟀(xīshuài)等。當然,也有一些聯綿字在古音中是雙聲或疊韻,如“玄黃”這個聯綿字在古音中是雙聲,但是由於古今語音的變化,在現代漢語中讀音變了,也就無法再以雙聲或疊韻來識別它是聯綿字了。

2、現代漢語中有一些詞是雙聲或疊韻,卻不是聯綿字。如“旗幟(qízhì)”爲疊韻,是由兩個意義相近的語素並列組合而成的雙音合成詞;“果敢(guǒgǎn)”爲雙聲,是並列式的雙音合成詞;“體態(tǐtài)”“弊病(bìbìng)”都爲雙聲,都是偏正式的雙音合成詞。

由此看來,在現代漢語知識教學過程中,單用古漢語中雙聲、疊韻的知識來識別聯綿字是不全面的。那麼,還可以用什麼方法來識別聯綿字呢?我們可以從聯綿字作爲一個語素,是最小的語音語義結合體這一屬性來考察。聯綿字的語音表現形式爲雙音節,書面形式寫成兩個漢字,但這兩個漢字只是兩個語言符號,拆開來並不表達意義。在古代,不少聯綿字可以有好幾種不同寫法:如“含糊”又可寫作“含胡”、“函胡”;“猶豫”又可寫作“猶預”、“猶與”、“容與”等。它們都是最小的語音語義結合體,雖爲兩個音節,卻不能拆開來理解,必須合在一起,才能表示該聯綿字的意義。從語義這方面研究,聯綿字具有以下三種情況:

1、構成聯綿字的兩個漢字拆開後都不能單獨表達意義。如“蝙蝠”、“唏噓”、“朦朧”、“囫圇”等,這些聯綿字都不能拆開,拆開後都不表示任何意義,它們只是一些語言的書面符號而已。由於它們本身不具有任何意義,所以,這些字都不能與其它任何字構成另外的詞。

2、構成聯綿字的兩個漢字拆開後,其中有一個字能單獨表達意義,另一個字則不能單獨表達意義。如:蝴蝶“蝴”不能單獨表達意義;“蝶”可單獨表示意義,指蝴蝶。這一類聯綿字中能表達意義的一個字就是這個聯綿字本身的意義。玫瑰“玫”不能音獨表達意義;“瑰”拆開後,語單由“gui”變"guī”,讀音變了,含有珍奇的意思,與“玫瑰”無關。伶俐“伶”可單獨表達意義,舊時指戲曲演員,不能表示“伶俐”的意思;“俐”不能單獨表達意義。

這一類聯綿字中可以表達意義的一個字與該聯綿字本身的意義無關。

以上兩類聯綿字中不能表達意義的一個字不能與別的字構成詞,能表達意義的一個字可與別的字構成另外的詞。如:蝴蝶“蝴”不能與別的字構成詞;“蝶”可與別的字構成詞:“粉蝶”、“蝶泳”等。玫瑰“玫”不能與別的字構成詞;“瑰”gui可與別的字構成詞:“瑰麗”、“瑰寶”等。伶俐“伶”可與別的字構成詞:“名伶”、“坤伶”等;“俐”不能與別的字組成另外的詞。

3、構成聯棉字的兩個字拆開後,都單獨有意義,且能與別的字構成另外的詞。

但拆開後的字義與該聯綿字本身的意思沒有聯繫,它們也不可能用雙音合成詞的任何一種構詞方式組合成該詞的意思。比如,“倉促”這一聯綿字,拆成“倉”、“促”兩字,它們的意思分別爲:

倉(1)倉房,倉庫(2)姓。

促(1)時間短:短促、急促。(2)催,推動:督促。(3)靠近:促膝談心。

但是,“倉”的兩個義項與“促”的三個義項無論用雙音合成詞的哪種構詞方式組合,都不能表示“倉促”所含有的“匆忙”的意思。“倉”、“促”這兩個字,只是該聯綿字的書面語言符號罷了。

再如“馬”單獨有意義,“虎”單獨也有意義,但它們各自的意義同樣與聯綿字“馬虎”的意義無關。

由此可知,聯綿字作爲一類單純詞,它是最小的語義結合體,只有把構成聯綿字的兩個字合起來作爲一個整體,才能表示該詞的意義。

我們可以根據聯綿字的這一語義特點來識別一些詞是否爲聯綿字。如本篇開頭所列舉的“滂沱”、“蟋蟀”、“玄黃”等詞,從雙聲或疊韻的語音角度來識別,都很難確定它們是聯綿字;但如果從“最小的語義結合體”這個角度來考察,就會很容易確認它們是聯綿字了。

怎樣識別聯綿字呢?傳統的方法是從語音角度,根據聯綿字雙聲或疊韻的特點來識別。

例如:雙聲的聯綿字有:彷彿(fǎngfú)、參差(cēncī)、揮霍(huīhuò)、吩咐(fēnfù)、疊韻的聯綿字有:匍匐(púfú);苗條(miáotiáo)、迤邐(yǐlǐ)、望洋(wàngyáng)等。

但是,只從語音角度來識別聯綿字往往不準確,因爲這在邏輯上犯了“以偏概全”的錯誤。理由是:

1、古漢語中有一些聯綿字既非雙聲也非疊韻,如:滂沱(pángtuó)、馬虎(mǎhu)、蝴蝶(húdié)、蟋蟀(xīshuài)等。當然,也有一些聯綿字在古音中是雙聲或疊韻,如“玄黃”這個聯綿字在古音中是雙聲,但是由於古今語音的變化,在現代漢語中讀音變了,也就無法再以雙聲或疊韻來識別它是聯綿字了。

2、現代漢語中有一些詞是雙聲或疊韻,卻不是聯綿字。如“旗幟(qízhì)”爲疊韻,是由兩個意義相近的語素並列組合而成的雙音合成詞;“果敢(guǒgǎn)”爲雙聲,是並列式的雙音合成詞;“體態(tǐtài)”“弊病(bìbìng)”都爲雙聲,都是偏正式的雙音合成詞。

由此看來,在現代漢語知識教學過程中,單用古漢語中雙聲、疊韻的知識來識別聯綿字是不全面的。那麼,還可以用什麼方法來識別聯綿字呢?我們可以從聯綿字作爲一個語素,是最小的語音語義結合體這一屬性來考察。聯綿字的語音表現形式爲雙音節,書面形式寫成兩個漢字,但這兩個漢字只是兩個語言符號,拆開來並不表達意義。在古代,不少聯綿字可以有好幾種不同寫法:如“含糊”又可寫作“含胡”、“函胡”;“猶豫”又可寫作“猶預”、“猶與”、“容與”等。它們都是最小的語音語義結合體,雖爲兩個音節,卻不能拆開來理解,必須合在一起,才能表示該聯綿字的意義。從語義這方面研究,聯綿字具有以下三種情況:

1、構成聯綿字的兩個漢字拆開後都不能單獨表達意義。如“蝙蝠”、“唏噓”、“朦朧”、“囫圇”等,這些聯綿字都不能拆開,拆開後都不表示任何意義,它們只是一些語言的書面符號而已。由於它們本身不具有任何意義,所以,這些字都不能與其它任何字構成另外的詞。

2、構成聯綿字的兩個漢字拆開後,其中有一個字能單獨表達意義,另一個字則不能單獨表達意義。如:蝴蝶“蝴”不能單獨表達意義;“蝶”可單獨表示意義,指蝴蝶。這一類聯綿字中能表達意義的一個字就是這個聯綿字本身的意義。玫瑰“玫”不能音獨表達意義;“瑰”拆開後,語單由“gui”變"guī”,讀音變了,含有珍奇的意思,與“玫瑰”無關。伶俐“伶”可單獨表達意義,舊時指戲曲演員,不能表示“伶俐”的意思;“俐”不能單獨表達意義。

這一類聯綿字中可以表達意義的一個字與該聯綿字本身的意義無關。

以上兩類聯綿字中不能表達意義的一個字不能與別的字構成詞,能表達意義的一個字可與別的字構成另外的詞。如:蝴蝶“蝴”不能與別的字構成詞;“蝶”可與別的字構成詞:“粉蝶”、“蝶泳”等。玫瑰“玫”不能與別的字構成詞;“瑰”gui可與別的字構成詞:“瑰麗”、“瑰寶”等。伶俐“伶”可與別的字構成詞:“名伶”、“坤伶”等;“俐”不能與別的字組成另外的詞。

3、構成聯棉字的兩個字拆開後,都單獨有意義,且能與別的字構成另外的詞。

但拆開後的字義與該聯綿字本身的意思沒有聯繫,它們也不可能用雙音合成詞的任何一種構詞方式組合成該詞的意思。比如,“倉促”這一聯綿字,拆成“倉”、“促”兩字,它們的意思分別爲:

倉(1)倉房,倉庫(2)姓。

促(1)時間短:短促、急促。(2)催,推動:督促。(3)靠近:促膝談心。

但是,“倉”的兩個義項與“促”的三個義項無論用雙音合成詞的哪種構詞方式組合,都不能表示“倉促”所含有的“匆忙”的意思。“倉”、“促”這兩個字,只是該聯綿字的書面語言符號罷了。